Изменить стиль страницы

Она засмеялась и махнула рукой в знак отказа.

— Я всю жизнь прожила в городе. Так что иметь дело с несколькими развязными мужчинами — это не ново для меня. И нет, никто ко мне не подходил. Скорее всего, из-за него, — она указала на Эмброуза. Он стоял у окна со сложенными руками, наблюдая за толпой демонов, которые всходили и сходили с корабля. Уша коснулась моей руки и подозвала меня ближе, чтобы прошептать мне на ухо. — Сегодня утром он оторвал человеку руку. Думаю, это расставило всё по местам.

— Оу.

Я вспомнила, как мне пришлось остановить Фэллона от того же самого в Бухейле. Неужели отрывание конечностей — это своего рода демонстрация привязанности у демонам? Какой это перебор.

Позади нас в дверь постучал огромный огр в костюме гладиатора.

— Корабль загружен товарами, сколько мы смогли спасти, капитанши. Куда мы направляемся?

— Капитанши? — спросила я.

— Сегодня утром, пока тебя не было, они приняли участие в голосовании, — объяснила Уша. — Ты разбила чашу и освободила их, а я единственная, кто был на корабле, не говоря уже о том, чтобы умел управлять им, благодаря тому, что мой отец был моряком, поэтому они сделали нас обеих капитаншами, — она пожала плечами и повернулась к огру у двери. — Скажи людям, чтобы поднимали паруса в сторону Ромового Залива.

Он кивнул и ушел.

— Уша, я не хочу быть капитаном!

Мне было достаточно трудно справиться с одним демоном. Мне не нужно было, чтобы вся команда искала у меня ответы.

Она закатила глаза.

— Тогда будь квартирмейстером.

— Отлично! Да, так звучит лучше, — я кивнула, чувствуя, как меня охватывает облегчение. — Что такое квартирмейстер?

— Это значит, что ты вторая по старшинству и отвечаешь за все припасы.

— Это все равно лидерская позиция, — продолжила ныть я. — Разве я не могу быть просто поваром?

Новый капитан повесила голову и застонала. Она стукнула кулаком по столу и посмотрела мне прямо в глаза.

— Синн, дорогая, мне нужно, чтобы ты сосредоточилась. Сегодня утром я насчитала сто человек на этом корабле. Нас в том числе. Трое из нас — женщины. Я не собираюсь передавать управление кораблем группе озабоченных мужчин. Поэтому ты выпрямишь спину, добавишь в голос немного баса и будешь вторым помощником командира. Поняла?

Я сглотнула.

— Поняла.

— Хорошо.

— Кто третья женщина?

— Кентавр по имени Холли. Я показала ей, как подготовить корабль к отплытию сегодня утром, так что сейчас она должна руководить этим.

Проклятье, Уша хороша в этом.

— Так что же находится в Ромовом Заливе?

Рыжая указала на небольшой остров посреди Северного моря, разделявшего два континента. Нижний из них по форме напоминал разбитое сердце. Из северного моря вытекала река и разделяла нижний материк, пока не образовала гигантское озеро в центре. Слева от него был нарисован замок под названием «Город Голдкрест». Я задалась вопросом, была ли Присцилла всё ещё там. Или же она встретилась с остальными членами отряда героев и отправилась дальше.

В хвосте нижнего континента находился Киннамо, моя родная страна. Она занимала всю правую нижнюю часть сердца, а затем разделялась на пять отдельных небольших стран на северном краю. В нижней западной части Киннамо находился ещё один замок под названием Вандермир. Он находился довольно далеко от крошечного края побережья, на котором располагался мой родной город. Мысль о том, что я уехала так далеко от дома, была захватывающей, хотя и навевала тоску.

— Нам потребуются не менее двух недель, чтобы добраться до Ромового Залива. Однако там известная пиратская бухта, так что, если нас будут искать последователи Мивы, они не рискнут туда идти, — начала Уша.

— Как например отряд героев. — предположила я.

Если истории о последнем отряде героев были правдой, Присцилла и три других героя обладали силой, способной уничтожить целые армии демонов. Конечно, я не могла знать, было ли это потому, что демоны страдали от плохого воздействия проклятия богини или нет, но я ни за что не хотела рисковать жизнью экипажа. Я решила, что если мы можем избежать их, то так и сделаем.

Уша кивнула.

— Мы сможем пополнить там запасы и провести время, восстановившись после путешествия. Он отделяет наш континент от северного, где находятся ворота Волсога. Следующий ближайший храм будет здесь, в Киркволле, — она указала на другой замок на верхнем западном побережье разбитого сердца. — После того, как мы уничтожим его, останется только вернуться назад и разрушить тот, что на северном континенте. Там никто не живет, потому что это близко к воротам Волсога, но местность покрыта ледяными горами. Поэтому корабль доставит нас только к его берегу. Говорят, что храм находится здесь, на вершине Глаза Убина.

Она указала на большую гору в море более мелких. Они раскинулись по границе северной суши, словно ожерелье из шипов. За ними виднелся рисунок каменной стены, которая, должно быть, была воротами Волсога. Сооружение тянулось от берега до берега. Но за стеной была... пустота — просто небытие.

— Хорошо. Мне нравится этот план. Что будем делать дальше? — спросила я.

Уша встала и потянулась.

— Ну, мы только начали нашу новую жизнь в качестве пиратов. Хочешь посмотреть, на какой алкоголь совершили набеги мужчины и напиться?

Мои глаза расширились от этой идеи, прежде чем я медленно кивнула.

— Да. Да, я бы очень этого хотела.

Ответом на этот вопрос был — любой алкоголь. Мужчины обшарили всё пивоварни и мясные лавки, какие только смогли найти. Я никогда не была так счастлива за всю свою жизнь. После того как Уша была удовлетворена нашим курсом, она заявила, что первым делом новой команды будет приготовление огромного пира. Я была очень рада руководить этим пиршеством в качестве своего первого задания в качестве квартирмейстера. Я выбрала десять орков для работы на кухне. Казалось, они хорошо воспринимали указания и не были покрыты мехом, как люди-звери. Они согласились при условии, что им первым дадут право выбора мяса. Мне показалось это справедливым. Хотя мне и потребовалась минута, чтобы привыкнуть к тому, что они едят сырые свиные сердца. Я бы выбрала плечо как лучший кусок, но каждому своё, я полагаю. Забавно — еще несколько недель назад, оказавшись так близко не к одному, а к десяти оркам, я была бы просто в ужасе. И вот я здесь, показываю своим новым друзьям Айзеку и Бараку, как создать идеальную сухую натирку для жареной свинины.

— Капитан! — закричал светло-зеленый орк. — Скажи Балабашу, чтобы он не забирал всё кишки! Ему уже съел свою порцию!

Он топнул ногой и указал на самого высокого орка, у которого был темно-палисандровый цвет лица. Половина его длинных волнистых волос была убрана назад в пучок, демонстрируя три золотых кольца в ушах. У каждого из орков было несколько разновидностей золотых пирсингов и татуировок, хотя этот, похоже, предпочитал меньшие обручи, чем остальные.

Балабаш повернулся ко мне, наполовину сгорбившись, со свиными кишками, намотанными на вилку, словно это были гигантские спагетти. Его ноздри раздувались, а по щекам пробегала темно-красная краска. Его взгляд виновато метался между мной и его «спагетти» и обратно, затем он сглотнул.

— Капитан, Паша ведет себя как стукач!

Рот Паши открылся, кольцо в носу покачнулось, он бросился на Балабаша и посмотрел на меня в поисках помощи. Как будто он не мог осознать, что перед ним разворачивается преступление.

Я могла бы рассмеяться, если бы это не было одной из самых отвратительных вещей, которые я когда-либо видела.

— Балабаш, пожалуйста, не сжирай всю еду.

Обвиняемый фыркнул.

— Я больше, чем все эти креветки, поэтому мне нужны большие ПОРЦИИ!

Последнее слово он подчеркнул, хлопнув мускулистой рукой по кухонной стойке.

Я вскрикнула от неожиданности и сделала шаг назад.

Айзек положил руку мне на плечо и посмотрел на Балабаша. Думаю, этот жест был бы более утешительным, если бы его рука не была размером с медвежью лапу. Если Балабаш носил титул самого высокого, то Айзек был самым громоздким орком из моей странной кухонной команды. На его левом клыке красовались два кольца. Они подходили к золотым кольцам, украшавшим длинные темно-зеленые косы, спускавшиеся до плеч. Как и у большинства орков, замысловатые татуировки обвивались вокруг его плеч. Они начинались чуть ниже затылка, затем разветвлялись на плечи и сходились у ключицы. Их стиль очень напоминал мне татуировку на голове моей мамы.

— Не кричи! Ты напугаешь бедняжку и приведешь сюда дракона! — сказал он, тоже крича.

Его слова, казалось, прорвались, и красный орк сунул свою миску с едой в жаждущие руки Паши. Меньший орк с удовольствием запихнул щедрую порцию себе в пасть, а затем оглянулся на меня. Он вонзил вилку в свой кусок и протянул его мне.

— Хочешь немного? Оно свежее!

Не обращая внимания на то, что у меня в животе всё перевернулось, я покачала головой.

— Это все тебе, парень.

— Как хочешь, — сказал он, прежде чем приступить к работе.

Мы с Айзеком вернулись к повторному нанесению сухой натирки на жарящихся свиней. Мне было интересно, есть ли в племени моей матери истории о том, как люди и демоны работают вместе. В большинстве из них речь шла о благородных воинах, объединившихся для борьбы с каким-то большим и ужасным злом. Ни в одной из них не упоминались глупые вещи, которые могли происходить в перерывах между сражениями. Я надеялась, что среди них есть такие.

Возможно, люди не были бы так напуганы, если бы увидели эту сторону демонов. Какими бы большими и внушительными ни были эти орки, они вели себя ничем не лучше, чем мы с братьями во время ссоры. Этого было достаточно, чтобы девушка почувствовала тоску по дому. Но было приятно снова иметь рядом людей — даже если их привычки в еде были пиздец какими отвратительными.

Когда все было готово, я распахнула дверь на кухню, держа в руках поднос с сыром и фруктами, за мной последовали мои кухонные орки со своими подносами с едой. Команда разбрелась по палубе, выпивая и топая ногами, чтобы поддержать предстоящий пир.