Изменить стиль страницы

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Это оказалось проще, чем предполагалось. Думаю, что подавляла свои чувства к тебе в течение долгого времени, и теперь это похоже на потоп.

— Мне кажется, я делал то же самое. Все остальные знали об этом, кроме нас самих. Я просто не думал, что ты можешь хотеть меня. Если бы хотела, то уже сделала бы это.

Она пожала плечами и сделала глоток.

— Я думаю, что мы просто забыли про это и двигались по одному и тому же пути, придерживаясь плана. Ты встречался с Шеннон и был для меня под запретом. А я полностью занята балетом. Он был моей страстью в течение многих лет. У меня не было времени ни на отношения, ни на встречи с другими людьми. Поэтому я находила парней, с которыми могла просто встречаться без всяких условий и в любое удобное для меня время, решив, что пусть всё будет так, как есть.

— Понимаю.

— А когда дело дошло до моих чувств к тебе, я просто решила, что тебе это неинтересно. Ты был просто моим супер-горячим лучшим другом, который жил дальше по коридору и не вздрагивал, когда видел меня без макияжа или блюющей. А чего стоит уродливый плач из-за фильмов, которые я люблю.

— Точно. Первый раз, когда мы смотрели «Дневник памяти», было настоящим доказательством моей заинтересованности.

Она скорчила гримасу.

— Это не моя вина, что Николас Спаркс — эмоционально манипулирующий ублюдок, который заставляет меня плакать. В любом случае, ты справился с этим как профессионал. — Я посмеялся, и она улыбнулась. — И всё же ты понял, что я хочу сказать. Думала, что я для тебя как сестра. Типа, с этого уровня платонической любви возврата нет.

Я вздохнул и улыбнулся.

— Никогда не думал о тебе как о сестре. Я думал, что ты не из моей лиги.

Её лицо сморщилось.

— Что?

— Посмотри на себя. Ты красивая и умная, самая целеустремлённая женщина, которую я когда-либо встречал. Профессиональная танцовщица в одной из самых конкурентоспособных и талантливых трупп в мире. А я преподаватель по английскому языку.

— В Колумбийском университете, сэр. Не стоит недооценивать этого. — Она покачала головой и сжала мою руку. — Это сводит меня с ума, потому что я думала, что ты не из моей лиги.

Я был ошеломлён.

— Как ты можешь такое говорить?

Лили оглянулась вокруг, озадаченная.

— Я не понимаю. Почти везде, куда бы мы ни пошли, девушки практически бросают в тебя свои трусики. Ты вообще видел нашу официантку? Я почти уверена, что слышала, как её женские части тела визжали, когда она подошла к столу.

Я снова рассмеялся.

— Не заметил. Наверное, я был слишком занят тем, что смотрел на тебя.

Лили отпустила мою руку, взяла вилку и наколола немного шпината. Она поднесла его почти к губам.

— Ну, так и было. — Вилка исчезла у неё во рту, выскользнув уже пустой.

— Ты одна из тех, кто говорит о страсти, Лили. Если бы я не засунул руки тебе под юбку прошлой ночью, то поклялся бы, что твои ноги никогда не закончатся.

Она засмеялась, и это прозвучало неловко, потому что у неё во рту была еда. Она судорожно сглотнула.

— Я не думаю, что длина моих ног равна твоим ферромонам. Почти уверена, что у них радиус двенадцать футов. — Она отодвинула свою тарелку подальше. — Я наелась.

— Мне достанется ещё больше шпината. — Моя вилка скользнула к её тарелке.

Лили наблюдала за мной с удивлением.

— Посмотри на себя, жертвуешь стейком на ужин ради зелени и зелёного горошка.

— Детка, я съем ради тебя даже брюссельскую капусту.

Она усмехнулась.

— Вот что значит настоящая любовь.

Лили

В такси было тепло и уютно, и я вздохнула, прижавшись к груди Уэста. Он был одет в свой великолепный костюм, и всю ночь напролёт заставлял меня смеяться до потери сознания и хотеть его. Эта ночь была волшебством, которое я искала с Блейном, но так и не нашла, и мне даже не пришлось пытаться.

Забудьте о самодельном волшебстве. Уэст был настоящей волшебной пыльцой.

Мы молчали и наслаждались тишиной в предвкушении того, что произойдет, когда мы выйдем из такси и войдём в наш дом. Мы знали друг друга так хорошо, что не требовалось никакого дополнительного времени для дальнейшей ступени. Шаг к совместному будущему был лёгким, хотя я не знала, что хотела этого.

Всё было новым — каждое прикосновение, слово и улыбка. Однако Уэст был мне так же хорошо знаком, как и всегда.

Такси остановилось перед нашим домом, и Уэст расплатился с водителем и, прежде чем выйти, протянул руку, как только оказался на обочине. Я взяла её, и он осторожно помог мне выбраться.

Мы не разговаривали уже некоторое время, оба нервничали и были взволнованы, я полагаю. Было легче влюбиться друг в друга прошлой ночью, когда не было никаких ожиданий, но сегодня мы оба думали об этом на протяжении всего свидания. Или, по крайней мере, я. Думала об этом с тех пор, как он оставил меня возбуждённой на моём диване. К счастью, у нас с Филом была давняя договоренность.

Мне было интересно, что Уэст делал со своим стояком, я представила фото, которое он мне прислал. И улыбнулась про себя.

— Что смешного? — спросил он, когда мы подошли к его двери.

— О, ничего. — Я стояла рядом с ним, пока он отпирал дверь. — Патрик дома?

Уэст улыбнулся мне и толкнул дверь. — Ушёл на ночь.

— Очень кстати. — Я вошла в тёмную квартиру и сбросила туфли, а он закрыл за нами дверь, оборвав единственный луч света, кроме мягкого лунного, льющегося через окна.

А затем Уэст оказался у меня за спиной, уперев руки в бока, и дышал мне в ухо. Я прижалась к нему, задрожав всем телом. — Я думал об этом с тех пор, как ушёл от тебя прошлой ночью.

Я с трудом обрела дар речи и перевела дыхание.

— Теперь у тебя есть я. Что ты собираешься со мной делать?

— О, я могу кое-что придумать. — Он развернул меня в темноте и нашел мои губы, не промахнувшись. Я вдохнула его, попробовала на вкус, этот мягкий запах хрустящих специй ударил мне в нос, когда я сделала вдох и прижалась губами к его губам.

Он отстранился, и я чуть не упала на него.

— Пойдем со мной.

— Куда угодно.

Он потащил меня в свою комнату, хотя я ничего не могла разглядеть в темноте, пока мы не подошли к его двери, и он не открыл ее. Я сделала глубокий вдох.

Огни, которые я использовала на дереве в «Habits», были растянуты по потолку, крошечные звезды висели на разной высоте, медленно вращались и покачивались, ослепив меня. Комната была залита золотистым светом, и я с удивлением оглядывалась вокруг, пока не увидела свой сонет, висевший в рамке рядом с его кроватью.

— Прошлой ночью мне хотелось, чтобы этот момент длился вечно. Я мог бы остаться там с тобой на всю жизнь.

Я повернулась к нему лицом, подавленная.

— Мне это нравится. — Выдохнула я.

Его лицо исказилось от волнения.

— Я люблю тебя.

Я коснулась его щеки и улыбнулась, когда он положил свою руку поверх моей.

— Эти слова так много значат для меня, как и наша дружба, и всё, что будет дальше. Я хочу разделить с тобой свою жизнь. — Он прижался своим лбом к моему, обнял меня, положив руки мне на спину и притянув моё тело к своему. — Я знаю, что это безумие, но именно так я себя и чувствую. Как будто всё в моей жизни вело именно к этому.

— Это не безумие, Уэст. Я всегда любила тебя, с того самого момента, как впервые увидела. Жаль, что мы так долго тянули. Я всегда хотела быть с тобой. Но сейчас... — моё сердце сжалось, когда я сделала вдох. — Теперь я могу любить тебя ещё больше. И могу отдать тебе свою любовь. Теперь я твоя, а ты мой, и я чувствую себя целой. Даже не знала, что была разбита.

— Я хочу тебя, Лили. Останься со мной.

— Ничто не сможет удержать меня, — прошептала я.

Тень улыбки скользнула на его губах, прежде чем он прижал их к моим с облегчением, дав обещания в наших сердцах, говорящих через кончики пальцев и мягкие губы. Мгновение тянулось до тех пор, пока я не обвила руками его шею, и Уэст выпрямился, поднял меня с пола, обнял за талию и понёс к своей кровати.

Уэст положил меня, комната была окрашена в мягкие золотистые и тёмно-коричневые тона, видна была только часть его лица, когда он навис надо мной — переносица, линия скул, изгиб губ. Мы лежали так некоторое время, просто наблюдая друг за другом, и я запоминала каждую деталь. Тёмная прядь волос на его лбу. Изгиб шеи. Один уголок губ, который был чуть выше другого, изогнулся в едва заметной улыбке.

Я затаила дыхание, когда он пальцами прошёлся по моей челюсти, контуру моих губ, а затем наклонился, чтобы овладеть своими.

Поцелуй был медленным, губы требовательными, без какого-либо принуждения, поцелуй, который становился все жарче с каждой секундой, пока Уэст прижимался своим телом к моему. Я руками проскользнула под его пиджак, и он сел, чтобы полностью снять его и бросить в своё рабочее кресло. Я сидела рядом с ним и развязывала узел на его галстуке, потянув за шёлк, пока он расстёгивал жилет. Уэст приблизил свои губы к моим, когда я вытащила галстук из его воротника и начала расстегивать пуговицы.

Я отстранилась.

— Слишком много одежды.

Он улыбнулся и прошептал:

— Слишком много, — прежде чем снова завладел моим ртом и прижал меня обратно к кровати, чтобы сбросить обувь, а затем и одежду, пока не обнажил свою вздымающуюся грудь.

Я положила ладонь на его горячую кожу, и он отстранился, губы приоткрылись, веки отяжелели. Он просунул руки мне под спину и снова сел, потянув меня за собой и заставив обхватить его своим телом и крепко сжать, пока кожа верхней части моих бёдер не оказалась на одном уровне с его прессом. Мне нужно было приблизиться, чтобы его кожа касалась моей. Уэст рукой пробежался по моей спине к молнии платья и потянул, пока она не остановилась. Взглядом проследил за своими пальцами, когда провел ими по плечам, моё сердце бешено колотилось, когда он расстегнул ремни, пока они свободно не повисли на моих руках. Вырез платья опустился, оставив часть моего соска открытой, и я заметила, как он наблюдал за мной долгое, благоговейное мгновение.

Я поднялась на колени, и он скользнул руками по моим бёдрам и выше, задрал платье, и втянул воздух, когда достиг моей голой задницы. Уэст поднялся ещё выше, по моим бёдрам и талии, по рёбрам, где он на мгновение провёл пальцем по вьющемуся стеблю моей татуировки, и я подняла руки, когда он полностью стянул платье. Всё в его руках и глазах говорило о чувстве собственничества, когда он коснулся меня, положил руку на мой плоский живот и провёл вниз. Он был так прекрасен в золотистом свете, и когда я убрала его волосы с лица, Уэст посмотрел на меня. Связь была настолько глубокой и реальной, что казалась осязаемой.