Я беру с тумбочки обезболивающее и жаропонижающее и выпиваю две таблетки. Голова, кажется, сейчас лопнет. Укрываюсь одеялом, закрываю глаза и засыпаю.
* * *
Стук.
Я зажмуриваю глаза и накидываю одеяло на голову.
Бах. Бах.
— Госпожа Пизано! — доносится из-за двери голос горничной.
— Я сплю, — ворчу я и отворачиваюсь к стене.
— Нино хочет поговорить с вами, госпожа Пизано. Он сказал, что это срочно.
Я приподнимаюсь. Что понадобилось от меня начальнику службы безопасности дона?
— Я буду внизу через пятнадцать минут, — отвечаю и поднимаюсь с кровати.
Быстро приняв душ и наложив новый слой макияжа, выхожу из комнаты и спускаюсь вниз. Пока спала, температура спала, и я чувствую себя немного лучше. Однако на лице это не отражается, поэтому я постаралась нанести достаточно грима, чтобы скрыть этот факт. Когда вхожу в кабинет Рокко, Нино стоит у стола. Алессандро в нескольких шагах позади него прислонился спиной к стене.
— Произошла перестрелка, Равенна, — говорит Нино.
— Перестрелка? — Я не понимаю, почему он мне это говорит. Никто никогда не рассказывает мне ничего о «бизнесе».
— Кто-то пытался убить Рокко. Это был снайпер, но он сбежал до того, как нам удалось его найти, — продолжает Нино. — Рокко находится в частной больнице. Врачи пытаются спасти его руку.
— Его руку?
— Да. — Нино кивает. — Стрелок промахнулся. Пуля попала Рокко в правую руку.
Сердцебиение подскакивает, волна эмоций захлестывает меня, но я слишком ошеломлена, чтобы разобраться в какой-то конкретной. Я перевожу взгляд с Нино на тень, нависшую над его спиной. Нет слов, которые могли бы описать взгляд Алессандро, пронзающий мои глаза. Бездонные, темно-синие глубины смотрят на меня с немигающей решимостью. В них столько ярости и злобы, но и удовлетворения. Он наклоняет голову на бок и переводит взгляд на мою шею, где синяки скрыты под несколькими слоями консилера. Потом снова вверх, пока наши глаза не встречаются.
И я понимаю.
Снайпер не промахнулся.
— Равенна, — спрашивает Нино. — Ты в порядке? Тебе нужно присесть?
Я заставляю себя отвести взгляд от Алессандро и качаю головой.
— Я в порядке, Нино.
— Сегодня свидания не разрешены, но Дзанетти может отвезти тебя к Рокко утром, — говорит он и оглядывается через плечо на Алессандро. — Иди собирайся. Я хочу, чтобы ты вернулся сюда через три часа.
— Собираться? — спрашиваю я.
— Дзанетти останется с вами в особняке, пока Рокко не выпишут.
Мне определенно следовало присесть. Я совершенно уверена, что мое сердце вот-вот выскочит из груди.
— Хорошо, — удается сказать мне. — Что-нибудь еще?
— Это все. Я дам вам знать, когда операция Рокко закончится. Не волнуйтесь, эти врачи знают, что делают, и им не впервой лечить людей из «Коза Ностры».
Я провожаю Нино взглядом, пока он выходит из кабинета. Когда он исчезает из виду, делаю глубокий вдох и встречаюсь взглядом с Алессандро, который все еще молча прислонился к стене на другом конце комнаты. Он выпрямляется и направляется ко мне. Каждый его шаг вызывает в моей груди ощущение удара молнии. Он останавливается, возвышаясь надо мной, и я поднимаю голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Это был ты? — шепчу я, глядя ему в глаза.
Алессандро ничего не отвечает. Пару мгновений просто смотрит на меня, затем поднимает руку и слегка проводит тыльной стороной по моей щеке. Прикосновение очень легкое, но все равно кажется, что меня ударило молнией. Не отрывая пальцев от моего лица, он приникает ртом к моему уху.
— Если твой муж еще раз поднимет на тебя руку, — говорит он глубоким, властным голосом, и по спине у меня пробегают мурашки, — я немедленно все исправлю.
Его прикосновение исчезает, и я на секунду закрываю глаза, оплакивая потерю его тепла. Когда снова открываю их, его уже нет.