— И это всё очень хорошо, — рявкнула Барнс, — пока в следующее полнолуние они не утратят контроль и не поубивают ни в чём не повинных фермеров! Отряд Сверхов существует не просто так, несмотря на все его провалы в последнее время!
— Отряд Сверхов — это всего лишь пережиток, — огрызнулся он в ответ. — Как вы знаете.
Я подняла руки.
— Это всё здорово и прекрасно, — сказала я. Похоже, этот спор мог продолжаться часами. — Но какое это имеет отношение ко мне?
Барнс слегка успокоилась.
— Детектив Браун согласился бы, что в своей работе он придерживался принципа невмешательства. Но он приближался к пенсии и он... был не в восторге от идеи сдаться. Не так давно умерла его жена, и он боялся, что погрузится в старческое одиночество. Мы согласились, что он будет больше погружаться в повседневную жизнь сверхов. Взамен мы отложим его выход на пенсию и постараемся найти второго детектива для Отряда Сверхов, чтобы тот продолжил процесс бок о бок с ним. План был начать с одного нового детектива, затем вводить других.
Она глянула на Лукаса.
— Это должен быть кто-то, кого примут и вампиры, и оборотни. Я признаю, что многие офицеры полиции, работавшие в Отряде Сверхов, были менее чем... эффективными. Мы искали детектива, который готов учиться и имеет потенциал вырасти на этой работе, но при этом его не привлечёт то, что могут предложить сверхи. Того, кто не станет терпеть их выходки.
Я посмотрела ей в глаза.
— Я, — бесстрастно произнесла я.
— Ты — наш первый шаг. Ты отвечаешь нашим требованиям в плане навыков, и будучи стажёром, не имеешь багажа прошлого, как другие детективы, — она подалась вперед. — Пожалуйста, пойми, что тебя никогда бы не заставили согласиться на должность в Отряде Сверхов. По плану мы бы обсудили это с тобой в конце твоей ротации. Если бы эта идея не показалась тебе привлекательной, мы бы вообще не стали поднимать вопрос повторно. Стажёров и без тебя предостаточно.
Я нахмурилась.
— Вам стоило объяснить мне это с самого начала.
— Тогда твой подход был бы иным. Нам нужен кто-то абсолютно непредвзятый.
— Ну, — заметила я, — сложно найти более непредвзятого кандидата, чем труп. Отличная работа.
Детектив Барнс вздрогнула. Однако Лукас остался невозмутимым.
— Очень немногие вампиры, оборотни или люди знают, что происходит, и что городская полиция стремится к более активной роли. Если Браун был убит, потому что какой-то сверх недоволен желанием полиции сильнее вмешиваться в наши жизни, то убийца не попытался бы маскировать его смерть под несчастный случай. Это было бы сделано как можно более кроваво, чтобы подчеркнуть посыл.
— Моя смерть была весьма кровавой, чёрт возьми, — сказала я. — И думаю, убийство двух офицеров Отряда Сверхов за одну ночь — это более чем достаточно, чтобы отпугнуть других желающих устроиться туда на работу.
— Я не думаю, что тебя убили по этой причине, — возразил Лукас, скрипя зубами. — Вас обоих. Тебе, должно быть, сложно понять, каково это — быть сверхъестественным существом, но я-то занимаюсь этим уже долго. Нам плевать на деликатность. Мы не посылаем зашифрованные сообщения. Нам и не нужно. Мотивы убийств — это нечто совершенно раздельное.
Думаю, он в это верил, но я воздерживалась от суждений, пока у меня не будет доказательств обратного.
— Но вы думаете, что это делал сверх? — уточнила Барнс.
Его ответ был сжатым.
— Да.
— И это возвращает нас к необходимости существования Отряда Сверхов. А ты, Д'Артаньян, — она слегка улыбнулась. — Детектив Браун не дал бы тебе прозвище, если бы не считал тебя достаточно хорошей, чтобы остаться. Тем самым он давал тебе благословение стать его преемником, — она переплела пальцы. — Так что давайте перейдём к сути. Если ты умерла прошлой ночью, почему ты теперь жива? Ты вампир?
Лукас закатил глаза.
— Очевидно же, что это не так.
— Нет тут ничего очевидного. Уже нет.
От этих двоих у меня начинала болеть голова.
— Я не знаю, что я такое, — сказала я вслух. — И если честно, в данный момент мне плевать, — я показала на дверь. — Мой наставник висит в шкафу за тем коридором. Он мёртв. И его убийца попытался обставить всё как суицид. Каким бы ни был мотив, я найду ублюдка, который сделал это с ним и также убил меня. Остальное — фигня.
В дверь постучали, и офицер в униформе просунул голову внутрь.
— Детектив Барнс, — позвал он. — Можно вас на пару слов?
Она кивнула и вышла, оставив нас с Лукасом наедине.
— Лучше бы ты не говорил ей обо мне, — пожаловалась я.
— Ей нужно было знать. И детектив Барнс, несмотря на её замыслы насчёт Отряда Сверхов, не из плохих. Она оставит твой секрет при себе, — Лукас провёл рукой по своим волосам. — Я хочу, чтобы ты понимала — моя неприязнь к Отряду Сверхов не связана лично с тобой, — тихо сказал он.
— Взаимно, — я встретилась с его тёмным взглядом. — И я хочу, чтобы ты был в курсе — мне плевать, что ты думаешь, и мне плевать, что было в прошлом. Я найду ублюдка, ответственного за это, и привлеку к ответственности.
— Я тоже, — он невесело улыбнулся. — Найти того, кто убил тебя и Брауна — это единственный способ не дать вам совать нос куда не надо. Вот почему я обратил внимание на твою смерть. Мы оба заинтересованы в нахождении убийцы. Ты не хочешь быть в Отряде Сверхов так же сильно, как я не хочу, чтобы Отряд Сверхов продолжал существование. Мы можем объединить силы, поскольку наши интересы совпадают. И возможно, — добавил он, — в процессе мы сумеем выяснить, что ты такое.
В этом имелся свой извращённый смысл, но я пока не готова была на что-то соглашаться.
— Почему детектив Барнс спрашивала, пробовал ли ты меня на вкус?
Его глаза скользнули в сторону.
— В прошлом в Отряде Сверхов было несколько детективов, которые стали... близки к вампирам.
— Они позволили, чтобы их укусили? — я была потрясена.
— Они не просто позволили, они хотели этого. Просили об этом.
Я испытала тошноту.
Лукас продолжал.
— А попробовать чью-то кровь на вкус — это значит понять их сущность. Если бы я выпил из тебя, это, возможно, помогло бы мне понять, что ты такое и почему ты успешно обдурила смерть.
— Этому, — заявила я, — никогда не бывать.
— А это и не приглашение, — он произнёс это почти чопорно. — И я никогда не пил из кого-либо без их разрешения. Ни один вампир не был бы настолько бестактным.
Я фыркнула.
— Весьма обобщающее заявление. Ты не можешь говорить за весь свой вид.
— Да, могу, — возразил он.
Барнс снова вошла в комнату, и её лицо выражало обеспокоенность.
— Я послала двух патрульных в квартиру Тони. Ты сказала, там всё было разгромлено?
Я кивнула.
— Они выломали дверь. Жильё в безупречном состоянии. Нет ни одной соринки, которая лежала бы не на месте.
Я дёрнулась.
— Но...
— Убийца заметает следы, — сказал Лукас. — Он всё ещё хочет, чтобы мы верили, будто Браун умер от собственных рук.
Я резко втянула вдох.
— Я пошла к Тони домой лишь из-за того, что случилось со мной. В противном случае я не начала бы так быстро искать его. Я хотела наехать на него, потому что считала его ответственным, — мой голос понизился до шёпота. — Я думала, это он меня убил.
— Это можно понять. И это хорошо, — Лукас казался довольным. — Настоящий убийца не знал, что ты вернулась к жизни, иначе он бы раньше прибрал бардак в квартире Тони. Он не рисковал бы, вдруг кто-то увидит эту разруху и что-то заподозрит.
— То есть, ты думаешь, преступник напал на Тони в его квартире? Потом Тони сбежал и пришёл сюда, думая, что он будет в безопасности?
Лукас кивнул.
— Но за ним следили. Убийца вломился через окно и закончил начатое. Он не спешил с уборкой, потому что тебя не опознали, и никто не подозревал, что исчезновение Брауна вовсе не носит безобидный характер.
— Что ж, — протянула детектив Барнс с явной ноткой сарказма. — Вы посмотрите, вы прямо как очередная серия «Кегни и Лейси».
Приняв решение, я встала.
— Мы пока что будем работать вместе. Мы найдём ответственного за это сверха и свершим правосудие.
— Правосудие сверхов, — сказал Лукас.
Барнс поджала губы.
— Хорошо, — она принялась застёгивать обратно пуговицы пиджака. — Я не стану распространять подозрения относительно характера смерти детектива Брауна, пока у нас не будет доказательств. У вас двоих есть право вести расследование... но я не хочу, чтобы кому-то стало известно либо о Брауне, либо о том, что я позволяю стажёру работать без надлежащего надзора. Это чрезвычайные обстоятельства. Если пойдут слухи о том, что могло случиться на самом деле, это навредит нам всем. Нам меньше всего нужно ещё сильнее испортить отношения между полицией и сверхами или вызвать неприязнь общественности.
Она глянула на меня.
— И это молчание также должно распространяться на твоё... воскрешение. Я не понимаю, что с тобой случилось или что ты такое, но я усиленно советую тебе пока что оставить всё при себе.
— Согласна, — я показала большим пальцем на номер Тони. — Отправьте его к доктору Хоуз в «Фитцуильям Мэнор». Она знает, что делать. Ей можно доверять, — я посмотрела на часы. — Мы не знаем, как долго он был мёртв, но если он очнётся, как и я, это случится уже скоро.
— Принято к сведению, — она приподняла подбородок. — Тони Браун был одним из нас. Найдите ублюдка, который это сделал.
Лукас кивнул.
— Можете на это рассчитывать.