11 ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Никто не прошел вперед.
Ладони Керриган потели по бокам от нее. В ее горло словно напихали шарики ваты. Ее тело застыло на месте.
А потом она услышала это. Смех. Народ в толпе смеялся над ней.
Слезы покалывали уголки ее глаз, стыд и унижение пронзили ее. Словно следы уколов превратились в раны от ножа. Она не хотела плакать. Она не могла плакать. Не тут. Не при этой толпе.
В ушах звенело. Это было неправильно. Что произошло? Почему Эллерби ушел?
— Ну — ну, — упрекнула толпу Моран.
Но Керриган все еще стоял. Все еще смотрела на море лиц. Никто не вышел вперед. Никто не забрал ее.
Одно слово пронеслось по толпе — полукровка.
Полукровка.
Из — за этого все происходило? Кто — то решил, что полукровке не место в племени? Эллерби так думал? Он не показывал этого в прошлом. Его всегда устраивали ее короткие уши, ему не было дела до магии. Все успокоилось за последние пять лет, она была уверена, что это не имело значения.
Или… она ошиблась? Все только с виду успокоилось?
Разве на нее не напал в переулке Басем Никс за то, что она победила его, будучи полукровкой? Разве он не назвал ее лэта?
И, конечно, она знала. Она знала, что будет плохо. Она скрывала магию и уши достаточно времени. Но одно дело знать, другое — увидеть.
Стоять на сцене перед сотнями лиц и не быть выбранной. Быть высмеянной.
— Я… — выдавила она.
Ей нужно было уйти отсюда. Она не хотела веселить их. Ее отец шагнул вперед, и она замотала головой. Это уже было унизительно, и голос отца за нее будет еще хуже. Она не хотела быть прикованной к нему.
Она была готова убежать с ужасной сцены, когда двери зала распахнулись. Все отвернулись от Керриган, чтобы увидеть, кто вошел.
Это была растрепанная Хелли. Ее глаза были огромными. Ее волосы выбились из пучка.
— Протесты стали бунтом. Нам нужно больше стражи, чтобы сдержать их. Скорее! — крикнула Хелли.
Вечеринка тут же развалилась. Благословленных оставили их новые семьи. Члены Общества вырвались из толпы к Хелли. Даже Моран, которая вряд ли была бойцом, поспешила спуститься со сцены.
Керриган осталась одна. Теперь хотя бы никто не обращал на нее внимания.
Она отошла от друзей и сцены. Она не знала, куда шла, что задумала. Ей просто нужно было уйти. Подальше от жизни, которую она якобы знала, от унизительного смеха толпы и склизкого ощущения, которое возникло, когда она стояла на сцене, и ее никто не выбрал.
А потом она услышала свое имя и замерла.
Хелли подбежала к ней.
— Керриган, протест…
— Да, — сказала она, не дав Хелли спросить о ее видениях. — Я хотела найти тебя, как только пришла сюда.
— А Красные Маски? — спросила она тише.
— Не знаю. Я не знаю, тот ли это протест, который я видела. Но… это возможно, Хелли, — прошептала она.
Хелли кивнула с пониманием.
— Теперь я хотя бы знаю, что это тот протест. Значит, это начало.
— Начало чего?
— Увидим, — сказала спокойно Хелли. Она встряхнулась. — Ты была на сцене с Моран, когда я вошла. Церемония не была завершена?
— О, она завершена, — едко сказала Керриган.
Хелли склонила голову.
— Что случилось?
— Никто меня не выбрал.
Хелли нахмурилась.
— Это невозможно.
Керриган бросила на нее убийственный взгляд.
— Я не шучу.
— Хелли! — позвал голос из зала. — Ты нужна нам, чтобы направлять людей.
Она махнула им. Она все еще смотрела на Керриган.
— Мы разберемся, — уверенно сказала она. — Когда это закончится, мы найдем для тебя место.
— Хелли! — снова позвал тот голос.
Она вздохнула, провела ладонью по плечу Керриган и побежала за другими членами Общества. Двери закрыли и заперли изнутри. Протесты бушевали в ночи.
Керриган прошла всего дюжину футов от сцены, и друзья догнали ее. Хадриан поймал ее за рукав, но она вырвалась. Она не хотела такого утешения. Если кто — то спросит ее о самочувствии, она не сможет сдержать слезы. Унижение все еще бушевало в ее животе, и она не хотела выпускать его, пока не останется одна.
— Керриган, мне очень жаль, — прошептала Дарби.
— Мы не ожидали, что такое произойдет. Так не могло быть, — сказал Хадриан.
— Да, — согласилась она. — Так не было почти тысячу лет с появления Дома Драконов.
— Это чушь, — рявкнул Лиам, голос был резким, как хлыст.
Это почти вызвало у нее улыбку.
— Лиам, — упрекнула Дарби.
— Это правда, — заявил он. — Все, что творят Дом Драконов и Общество. Они не должны были допустить такое.
— Он прав, — сказал тихо Хадриан. — Я не знаю, как такое могло произойти. Ты уже договорилась с Эллерби. Он месяцами был твоим выбором.
— Да, а потом он пропал перед тем, как наступила моя очередь, — сказал она им.
Дарби удивленно моргнула.
— Он пропал?
— Да. Он просто исчез. Покинул комнату раньше, чем мог выбрать меня.
— Это странно.
— Саботаж? — спросил Лиам.
Керриган пожала плечами.
— Или передумал из — за этого, — она сдвинула косы и показала слабо заостренные уши.
Дарби покачала головой.
— Этого не может быть. Это подло.
— Ты не знаешь, каково было там, Дарбс.
Хадриан вмешался:
— Мы не знаем. Но Общество благородно. Они не позволили бы такому произойти. Они взяли тебя, зная, что ты — наполовину.
— И все изменилось, — напомнила она и указала на протесты снаружи. — Это тоже ненормально.
— Но они протестуют не из — за тебя, — сказал Лиам. — Они протестуют из — за турнира.
— Помнишь, когда в последний раз народ был против турнира?
Ее друзья притихли. Они помнили. Помнили ту судьбоносную ночь. Она вернулась в синяках и крови. К счастью, не мертвая. Ее мир больше не был прежним.
— Я не могу просто стоять тут, — сказала Керриган. — Мне нужно пойти и увидеть, что происходит с протестами.
— Что? — спросил Хадриан.
— Керриган, просто жди тут. Общество справится.
Возможно, но она не любила стоять и ощущать себя бесполезной. Ей нужно было что — то делать. Ей хватало магии, чтобы помочь Обществу, если протесты вышли из — под контроля. И она хотела увидеть, сбудется ли ее видение. Появится ли фигура с красной маской.
— Сзади есть выход, — сказала Керриган.
Они знали каждый дюйм этого здания за годы. Младшие Благословленные всегда помогали подготавливать церемонию, как было и в этом году.
— Керриган, не уходи, — сказала Дарби.
— Идем со мной.
Дарби покачала головой.
Керриган видела по глазам Хадриана, что и он не мог это сделать. Когда она повернулась к Лиаму, она ожидала отказ и от него. Он потерял почти всю тягу к приключениям за последний год. Когда — то он был ее правой рукой, а потом признался в чувствах и решил защищать ее.
Но сегодня она видела его таким, каким запомнила много лет назад. Она невольно отразила его выражение лица.
— Я пойду, — согласился он.
— Лиам! — сказали Хадриан и Дарби хором.
— Мы скоро вернемся, — сказал им Лиам.
Керриган просто кивнула, и они ушли. Они прошли сквозь толпу, запертую внутри, юркнули в коридор слуг и шли по нему, пока не добрались до заднего входа. Лиам отпер дверь, Керриган магией подняла замок. Было опасно оставлять дверь незапертой. Но сложнее было колдовать, когда она не видела. Она повернула ладонь и опустила камешек на ручку. Она зачаровала его, чтобы, если кто — то попытается открыть дверь, она это ощутила. Этой уловке она научилась в Доме Драконов, где все хотели проникнуть в комнаты друг друга.
— Если что — то случится, сможем быстро убежать внутрь, — сказала она Лиаму.
Он кивнул.
— Нужно сделать это быстро.
Керриган согласилась. Они двигались в тенях. Они не могли подобраться слишком близко к происходящему. Керриган была заметной. Она все еще была в розовом плате, и ее рыжие волосы были маяком. Вместе они крались вдоль здания, заглянули за угол, чтобы увидеть, что происходило.
Керриган была разочарована тем, что члены Общества работали идеально синхронно. Что люди, которых она видела, отгоняли рядами, и лишь некоторые вели себя агрессивно. Стража Общества вела около дюжины мимо укрытия Керриган и Лиама. Она смотрела на тех людей, думая, были ли это люди из ее видения. Она знала, что видела этот протест не просто так.
Видения показывали важные эпизоды. Они показывали, что произойдет, но не причину важности. Но она почему — то знала, что миг был значимым.
— Керриган, — прошипел Лиам сквозь зубы.
И она увидела то, что искала. Не протестующих из видения… а Кловер.