Глава 19
Питер
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она не вернётся? — спрашиваю я Джорджа. Я ничего не слышал от Уитни. Зачем ей посылать сообщение через шофёра? Пожилой мужчина пожимает плечами.
— Мистер Коулман, мисс Портер сказала, что ей нехорошо, и она решила, что будет лучше, если она останется у себя.
Я просто смотрю на него.
— Она казалась больной, когда ты забрал её от ветеринара?
Он качает головой.
— Нет, с ней всё было в порядке, и она сказала вернуться часа через четыре после того, как соберёт свои вещи.
Теперь я сбит с толку.
— Это не имеет смысла. Она бы не заболела сразу после посещения ветеринарного кабинета. Даже если бы у кого-то там был вирус, и он передался Уитни, у неё не появились бы симптомы так рано.
Шофёр так же сбит с толку, как и я.
— Я не знаю, но голос мисс Портер определённо был не похож на свой по интеркому, когда я вернулся за ней. Я думаю, что она действительно больна.
— Спасибо, Джордж. Я позвоню ей и узнаю, что происходит.
Я набираю номер Уитни, но она не отвечает, поэтому я отправляю сообщение.
Питер: Ты в порядке? В чём дело?
Уитни: Я плохо себя чувствую. Должно быть, заболела. В любом случае, завтра ты должен посетить магазины в Пенсильвании, и я не хочу, чтобы ты заболел и заразил других людей.
Питер: Это очень тактично, но, дорогая, я могу отменить поездку и позаботиться о тебе. Я бы предпочёл это сделать.
Уитни: Нет, всё в порядке. Я буду в порядке, спасибо. Мне просто нужно немного времени для себя этим вечером.
Чёрт. Что с ней происходит? Она больна? Но если ей нужно немного пространства, то ладно. В ту ночь я ложусь в постель один и ворочаюсь, не в силах заснуть без Уитни рядом со мной.
Затем, на следующее утро, я отправляюсь в Пенсильванию. Магазины в штате работают хорошо. Я уехал только потому, что был немного обеспокоен одним округом за пределами Филадельфии, в котором, по-видимому, была высокая концентрация вируса, и я хотел убедиться, что «Шейк Плейс» принимает надлежащие меры предосторожности.
Как только я возвращаюсь в город, я звоню Уитни, но ответа нет. Может она просто спит. Я отправляю ей сообщение, чтобы она позвонила, когда встанет, и она тут же отвечает, что с ней всё хорошо, и она позвонит, когда захочет. Подождите минуту. Если она так быстро ответила на моё сообщение, значит, она не спала и могла взять трубку. Я стараюсь не позволять этому беспокоить меня, даже когда моё сердце бьётся от беспокойства. Что, чёрт возьми, происходит? Почему она избегает меня?
* * *
Прошло три дня, а я до сих пор не слышу её голоса. Я только изредка получаю короткие сообщения, и это сводит меня с ума. Какого чёрта? Неужели она настолько больна, что не может принимать посетителей? Мне нужно самому ворваться туда и сопроводить её в больницу? Что, чёрт возьми, творится? Я достаю телефон и снова пишу Уитни, решив получить ответы.
Питер: Уит, я беспокоюсь о твоём здоровье. Если ты не ответишь на мой звонок, мне придётся вызвать скорую помощь.
Уитни: В этом нет необходимости. Я в порядке. Мне просто нужно немного времени порознь. Мне нужно подумать о некоторых вещах.
Питер: Каких вещах?
Уитни: Я позвоню тебе, когда смогу.
Я чертовски запутался. Я думал, что дела идут хорошо. Я знаю, что наши отношения развивались быстро, но мы оба, казалось, были на одной волне. Я хожу по кухне, ломая голову, пытаясь понять, что происходит у неё в голове.
Всё должно происходить не так. У нас было несколько мелких разногласий, но мы всегда решали их в очень короткие сроки. Я пытаюсь позвонить ей ещё раз, но получаю сообщение, что она не принимает звонки с моего номера.
Какого хрена?!?! Я ударяю по бутылке с водой, стоящей на кухонной стойке, и швыряю её через всю комнату, заставляя Деметру броситься вверх по лестнице в поисках укрытия. Никогда ещё женщина не влияла на меня так. У меня нет плохого характера, и я не могу припомнить, чтобы когда-либо бросал что-то в гневе. Мне нужно взять себя в руки и просто дать Уитни немного времени, как она просила. Мне нужно помнить, что это стрессовый период, и пусть она справляется со всем по-своему. Но откуда, чёрт возьми, это взялось? Что вызвало у неё потребность отступить?
Я бросаюсь в безумную деятельность, пытаясь отвлечься от Уитни. Я направляюсь в спортзал, чтобы выпустить часть этого пара. Я погружаюсь в свою работу. Я совершаю поездки, чтобы лично встретиться с некоторыми из моих региональных менеджеров, и мы делаем обходы, чтобы убедиться, что никто не чувствует себя обязанным работать в небезопасной среде.
Я занимаюсь проблемами перепроизводства на молочных фермах и ранчо и заставляю их отправлять излишки в организации продовольственных банков. Я бы отправил образцы новых вкусов коктейля своей маркетинговой команде, но не думаю, что это правильно делать без Уитни.
Чёрт возьми, всё это не имеет значения без неё. Если бы она была здесь, то придумала бы гораздо более добрый и креативный способ использовать лишнее молоко, сыр и булочки для гамбургеров. Она делала всё хорошо и вызывала у меня улыбку своим нахальным поведением и дразнящим смехом.
Я провожу часы в библиотеке, пытаясь избавиться от чувства пустоты и потери. Я каждый день проверяю её телефон, разблокировала ли она мой номер, и чувствую себя неудачником, когда понимаю, что это не так.
Весь персонал моего здания спрашивал об Уитни, и я говорю им, что она скоро вернётся. Но я не уверен, что это правда. Я чувствую себя беспомощным, отчаянным и, честно говоря, в этот момент я лгу. Я не знаю, что происходит, и смешно притворяться, что знаю. Может, мне просто ворваться в её квартиру и выломать дверь. Да, это звучит неплохо.
Внезапно раздаётся звонок лифта. Ах да, Джордж и Сара пришли. Сара просила у папы котёнка с той ночи, когда мы провели фокус-группу, когда ей пришлось играть с Аполлоном и Деметрой. Когда они выходят из лифта, неуклюжая девочка прижимает к себе маленького чёрного котёнка.
— Кто у тебя здесь, Сара? — спрашиваю я, поглаживая шелковистую шерсть на его маленькой головке одним пальцем. Он мурлычет, а затем хватает меня своими крошечными игольчатыми когтями.
Деметра подозрительно смотрит на котёнка и шипит на него.
— Ну, я разрывалась между тем, назвать её Персефоной в честь дочери Деметры или Артемидой, близнецом Аполлона. Но учитывая, что Деметра, похоже, не в восторге, я не назову этот комочек меха в честь дочери богини. Похоже, это будет Артемида. — Затем она оглядывается вокруг, её глаза ищут. — Где Уитни? Я хочу показать своего котёнка.
— Её здесь нет, Сара.
Подросток выглядит растерянной.
— Почему нет? Когда она вернётся?
— Сара, это тебя не касается, — упрекает её отец.
— Но папа, я люблю Уитни. Она действительно особенный человек.
Слова Сары поразили меня, как удар под дых. Я тоже люблю Уитни, и, может быть, если бы я сказал эти слова, она бы не вычеркнула меня из своей жизни. Я собираюсь сделать это правильно. Внезапно я понял, что должен сделать, и моя миссия не терпит отлагательств.
— Джордж, я знаю, что ты сейчас не на работе, но, ребята, не могли бы вы подбросить меня к Уитни? Мне нужно увидеть её. Сара права. Она особенный человек, и я люблю её. Важно, чтобы я сказал ей об этом.
— Пришло время тебе это признать, — усмехается подросток.
— Она права, — смеётся Джордж, и мы направляемся к лифту. На моём лице улыбка, но внутри моё сердце бешено колотится. Мне нужно увидеть Уитни. Вопрос в том, захочет ли она меня видеть?