Изменить стиль страницы

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

– С добрым утром, Каллист. Или ты уже выбрал себе новое имя?

Каллист молниеносно развернулся и уже потянулся было к мечу, но вовремя опознал Лилиану в стоящем у него за спиной силуэте. Солнце до сих пор не взошло, и по Луриасу, словно паутина, тянулись длинные тени. В воздухе пока что пахло росой, а не раскаленными камнями мостовой и не толпами народа. В этот ранний предрассветный час улицы еще оставались пустынными, но постепенно они наполнялись людьми, эльфами, виашино и представителями прочих рас, которые спешили приступить к своим дневным делам, перехватив сначала чего-нибудь на завтрак.

– И тебе того же, – грубовато отозвался Каллист, когда Лилиана поравнялась с ним. – Джейс сказал, что мы должны доверять тебе, – неохотно добавил он.

– Но ты не доверяешь, – это было сказано утвердительно.

Каллист пожал плечами.

– Ну, по крайней мере, меня больше не подмывает проткнуть тебя насквозь из чистого принципа. Но Джейс – он странный малый. Он использует тех людей, которым следует доверять, доверяет тем, кого следует избегать, и избегает тех, кого следует использовать. Так что нет. Нет, я все еще не доверяю тебе.

Лилиана мягко улыбнулась.

– Ты мудрее, чем он, – улыбка исчезла с ее лица. – Я наслышана о вас двоих. В последние дни, конечно, слухов стало меньше, но… Он ведь опасен, не так ли?

– Очень, – кивнул Каллист. – И не только для врагов, – добавил он с явным оттенком горечи в голосе.

С неожиданной нежностью Лилиана коснулась руки Каллиста.

– Это было весьма великодушно с твоей стороны – взять его под свое покровительство. Я думаю, немногие поступили бы так же.

Каллист снова пожал плечами.

– Вы случайно не…? – она сделала многозначительную паузу.

– Любовники? – Каллист рассмеялся. – Эээ, нет. Мы были друзьями, напарниками, даже, пожалуй, братьями. Ничего более.

– Были? – уточнила Лилиана, подняв бровь.

– И сейчас есть. Я так и сказал.

– Ты сказал – были.

– Я оговорился.

– Само собой, – промолвила она с загадочной улыбкой. – Если тебе нужна работа, зайди на рыночную площадь. Там полно купцов, которые ищут телохранителей. Желаю удачи!

Лилиана повернулась и пошла прочь, а Каллист смотрел ей вслед, не зная, что и думать. Его руку слегка покалывало в том месте, где Лилиана ее коснулась.

***

Когда они снова столкнулись вечером, – а может, когда она опять его выследила, Каллист не мог сказать наверняка, – Лилиана предложила где-нибудь перекусить. Каллист, разочарованный тем, как прошел его день, согласился. Они сидели в открытом кафе, которое состояло из нескольких столиков под зонтиками и будки, где можно было заказать все, что угодно – при условии, что оно имело в своем составе хлеб, рыбу или мясо какой-нибудь рептилии.

Но они пришли сюда не затем, чтобы есть, впрочем, как и все остальные. Дворик кафе, располагался на пока что не застроенном участке берега и был обращен строго на запад. Каждый вечер несколько десятков горожан собирались здесь, чтобы полюбоваться, как лазурно-золотистые лучи заходящего солнца сверкают на поверхности воды, проникая между высотными зданиями, словно точно пущенные стрелы.

Каллист пытался наслаждаться пейзажем. Он был благодарен Лилиане за то, что она показала ему такую красоту, но мысли его все равно были далеко отсюда. Когда Лилиана в третий раз заметила, что он смотрит в тарелку, размешивает ложкой рыбное жаркое и что-то бормочет себе под нос, она сердито топнула ногой.

– Выкладывай уже, – потребовала она, – пока не подавился. Эту дрянную еду и так-то непросто проглотить.

– Мне здесь не место, – произнес Каллист.

– А нам? Думаешь, мне нравится тут жить? А ему?

– Вам-то хорошо, – огрызнулся Каллист. – Вы можете ходить по чертовым мирам! Не нравится ваша жизнь? Не вопрос, пошли искать другую!

– Если ты и вправду думаешь, что это так легко, – тихий, как дыхание, голос Лилианы мог бы заморозить само море, – то ты самый большой глупец, которого я только встречала. Во всех мирах.

– Ну ладно, допустим, – ответил Каллист, кое-как справившись с собой. – Но все равно я считаю, что вы не привыкли пускать корни, вам ничего не стоит бросить все и уйти. Я-то рассчитывал прослужить в Консорциуме до конца своих дней! Мне там нравилось! Но Джейс…, – боец покачал головой. – Сперва он тянет меня за собой в самую глубокую лужу дерьма, а потом мне же приходится вытаскивать оттуда нас обоих. Он передо мной в долгу, Лилиана. Он задолжал мне нормальную жизнь! Но попробуй скажи ему об этом!

– А мне показалось, – заговорила Лилиана, повернувшись так, чтобы блики солнца ласкали ее волосы и лицо, словно нежные руки возлюбленного, – что он взял тебя с собой, потому что пытался поступить правильно.

– Правильно! – усмехнулся Каллист. – Мы были убийцами, Лилиана. С чего бы нам беспокоиться о таких вещах? Но да, Джейс действительно поднаторел в правильных поступках – правильных для Джейса! Если бы он хотя бы на пару секунд задумался о том, чем его действия могут обернуться для остальных, это было бы на пару секунд больше, чем за всю его предыдущую жизнь.

Улыбнувшись, Лилиана дотронулась до руки Каллиста. Он не мог понять, был ли это просто дружеский жест или нечто большее.

– Здесь не так уж и плохо, Каллист, – серьезно сказала она. – Думаю, тебе просто нужно привыкнуть, и тогда ты оценишь…

Не договорив, она внезапно подняла взгляд и уставилась на улицу через плечо Каллиста.

– Дже…эй, Даррим! – крикнула Лилиана новому участнику действа, который держал путь к дворику, но замедлил шаг, увидев, кто его там ждет. – Давай к нам!

– Лилиана, – с улыбкой поздоровался маг, пробираясь между соседними столиками. – Я как раз искал тебя. Здесь фантастический вид, не правда ли? Жаль, что я пропустил большую часть зрелища…, – придвинув стул, он посмотрел направо, и его улыбка угасла, как последние лучи заходящего солнца. – Привет, Каллист, – тихо пробормотал он, чтобы никто не мог его подслушать.

– И тебе привет, Джейс. Или Даррим, как тебе больше нравится. Мы как раз тебя вспоминали.

– Не сомневаюсь.

Несмотря на все усилия Лилианы, вскоре после этого беседа заглохла.

***

Джейс распахнул дверь ресторана, где они с Каллистом впервые встретились с Лилианой. С тех пор он бывал здесь уже с десяток раз – как правило, в одиночку.

За несколько недель, прошедших с момента их прибытия в округ, он многое разузнал об этом месте, и теперь оно было для него не просто «тем зданием с облезлой вывеской». Таверна принадлежала некому Эштону, практически местной знаменитости, и потому носила невероятно оригинальное название «Таверна Эштона». К счастью, Эштон варил пиво, коптил сосиски и пек пирожки с куда большим мастерством, чем придумывал названия. Таверна пользовалась популярностью, поскольку здесь можно было поесть и выпить в относительно приватной обстановке, а цены если и были завышены, то лишь самую малость.

Как только его глаза привыкли к полумраку помещения, Джейс сразу же увидел возможность взять реванш. Он бросился через весь зал, на ходу махнув рукой паре знакомых завсегдатаев, и неожиданно влетел за ширму, где Лилиана робко ковырялась в тарелке с чем-то, напоминающим паштет. Ее вопль при виде внезапно возникшего перед ней Джейса прозвучал почти трогательно.

– Око за око, – объявил Джейс. Он зачерпнул полную ложку паштета и отправил ее в рот, но вкус заставил его недовольно скривиться. – Это честная игра.

– О, Джейс, Джейс, Джейс, – промурлыкала Лилиана. – Ты и не представляешь, сколько игр знаю я.

Джейс вздрогнул.

– Я бы хотел, чтобы на людях ты называла меня Дарримом

– Не говори глупостей. Никто нас не слышит. Что ты тут делаешь?

– Ищу тебя. Мы так и не успели толком пообщаться.

– Неужели? – лукаво спросила Лилиана.

– В смысле, наедине, – уточнил маг.

– Вот что я тебе скажу, – произнесла она с игривой улыбкой. – Эта так называемая «еда» способна помешать любому общению. Хочешь мудрый совет? Здесь отличные сосиски, стейки и клецки. А к остальному лучше не притрагиваться.

– Понял.

– Если ты сейчас пойдешь и принесешь мне что-нибудь действительно съедобное, то я с удовольствием посижу здесь еще и побеседую с тобой.

– Да, моя госпожа, – подмигнул Джейс.

– Не наглей. Это моя работа.

Джейс хмыкнул и отправился к барной стойке.

Проводив его задумчивым взглядом, Лилиана устало откинулась на спинку стула. Пару минут она прислушивалась к окружающим ее звукам ресторана, звону бокалов и тарелок, нудному гулу десятка бессмысленных разговоров. Когда на стол перед ней упала тень, она подняла взгляд, удивившись, что Джейс вернулся так быстро – а увидев, что это был вовсе не Джейс, страдальчески возвела взор к небу.

Ей давно пришлось смириться с тем удручающим фактом, что в любой таверне, в любом ресторане, на любой вечеринке – порой даже на службе в храме! – присутствовал по крайней мере один мужчина, убежденный в том, что любая мало-мальски привлекательная женщина не может жить без его внимания. Многие полагали, что подобное случается редко; среди них не было вышеупомянутых женщин. Возможно, причина крылась в тех силах, которыми повелевала Лилиана? В подсознательном влечении к смерти, в подспудной тяге к той, кому довелось соприкоснуться со столькими душами? А может, она просто пыталась найти скрытый смысл там, где его не существовало, и все дело было лишь в сочетании дурного воспитания и необузданной похоти?

Как бы то ни было, Лилиана взглянула на типа, который навис над столиком и плотоядно пялился на нее, и твердо решила не иметь с ним никаких дел. Хотя этот, по крайней мере, удосужился подстричь свою рыжую бороду, имел все зубы и был одет в чистый наряд (кричащих цветов, обычных для тех, кто хотел казаться богаче, чем он есть на самом деле) – в отличие от многих других, кто пытался злоупотребить ее терпением в прошлом.