Изменить стиль страницы

Глава одиннадцатая:

Усталость

О прибытии мага Кори было объявлено вскоре после ужина.

Эолин хотела прогнать его, но в сложившихся обстоятельствах казалось не благоразумным пренебрежительно относиться к самому высокопоставленному магу в Королевстве. Кроме того, сияющие глаза Брианы и счастливая улыбка Эогана оказались слишком сильными для ее беспокойного сердца, чтобы отказаться. Принцесса обожала своего дядю из Восточной Селены. Они восхищались всеми его озорными проделками и авантюрными историями. Несмотря на собственные опасения, Эолин не могла отказать своим детям в удовольствии от его визита, особенно сейчас, когда маленькое счастье, которое они могли изобрести, быстро распадалось в этих стенах.

— Папа говорит, что мы должны оставаться в Восточной башне, пока не закончится война, — Бриана позволила себе забраться на колени Кори, когда он сел. — Он говорит, что это для нашей безопасности, но я ни на секунду в это не верю.

— Ты хочешь сказать, что отец — лжец? — возмущенный хмурый взгляд Эогана вызвал приступ ностальгии в сердце Эолин. Он был копией Акмаэля в детстве. — Отец — король. Короли не лгут. Предполагать обратное — предательство.

— Я не называла отца лжецом! Я только говорю, что это не имеет смысла. Если отец хочет, чтобы мы были в безопасности, он должен отправить нас в Восточную Селен, а еще лучше в Южный Лес. Это самое безопасное место в мире. Мама пряталась в Южном лесу целых десять лет, когда была маленькой.

Взгляд Кори встретился с взглядом Эолин, когда он прижался губами к темным волосам Брианы.

— Десять долгих лет, в течение которых королевство томилось из-за недостатка красоты нашей Королевы.

Щеки Эолин вспыхнули, и она отвела взгляд. Замечание было необычайно откровенным для мага Кори. Наглое в своей интимности.

— Ты должен убедить отца отправить нас в Южный лес, дядя Кори, — говорила Бриана. — И ты тоже должен пойти. Мы все вместе можем прятаться, пока Рёнфин не будет повержен и все плохие маги не будут уничтожены.

— Бриана, — резко упрекнула ее Эолин. — Ты не должна желать смерти своим сестрам.

Принцесса пожала плечами.

— Я больше не могу называть их сестрами, если они предательницы. Никто из нас не может. Так говорит леди Раэлла. Она говорит, что мы должны быть очень осторожны с тем, кого мы теперь называем нашими сестрами, потому что маги снова оказались вероломными, как и при Кэдхене.

Глаза Кори стали свинцовыми.

— Что еще сказала тебе леди Раэлла, Бриана?

Принцесса нахмурилась и посмотрела на свои руки. После некоторого сосредоточения ей удалось вызвать на кончиках пальцев маленькую светящуюся бабочку.

— Я сделала это, мама! Смотри. Я сделала бабочку сама.

— Бриана, — Кори собрал искру на ладони и послал ее к окну, где ее цвета растворились в ночи. — Ответь на мой вопрос.

— Она больше ничего не говорит. Она пытается, но леди Талия и другие говорят ей молчать и следить за языком. А потом они видят, что я смотрю на них, и леди Талия говорит… — Бриана приняла жеманный тон дворянки из Селкинсена. — Конечно же, вы не хотите говорить плохо о нашей доброй Королеве, которая сама является магой, воспитанной в почтенных традициях Эйтны. И леди Раэлла говорит, конечно, нет, кто бы мог подумать такое? Но потом она шепчет — и я слышу ее шепот, даже если она думает, что нет, — что когда-то, не так давно, все думали, что Гемена была хорошей и верной, и посмотрите, как мы ошибались насчет нее и насчет маг, которые последовали за ней. И если мы были неправы насчет них, кто знает, какие маги могут оказаться плохими, и кто знает, насколько плохими они были?

Ледяной ужас пробежал по спине Эолин.

— Леди Раэлла подстрекает к мятежу, — сказал Эоган.

— Это просто разговоры, — ответил Кори. — И женские разговоры.

— Ложь женщины ранит глубже любого ножа.

— Эоган! — Эолин проверила свой тон и вздохнула. Никогда еще она не позволяла себе ругать своих детей больше, чем в этой башне. — Это прискорбное изречение, и ты не должен повторять его.

— Ты должны арестовать леди Раэллу, матушка, — настаивал принц. — Или, по крайней мере, с позором отправить ее в Нью-Линфельн.

— В данный момент эти решения принимает король, — напомнил ему Кори, — а не наша добрая королева.

— Тогда мы должны поговорить с королем, — сказал Эоган.

— Я поговорю с ним при первой же возможности, — Кори уставился на Эолин серебристо-зелеными глазами. — Если нашей Королеве будет угодно, чтобы я вмешался от ее имени.

Эолин коротко покачала головой.

— Спасибо, маг Кори. Но я сам поговорю с леди Раэллой и, если потребуется, с королем.

— При всем уважении, моя Королева, было бы лучше, если бы вы сохраняли благоразумную дистанцию ​​в этом вопросе. С леди Раэллой, как с дочерью дома Крамона Лангерхаанса, следует обращаться крайне осторожно.

Желчь подступила к горлу Эолин. Она резко встала и принялась ходить по комнате, беспокойная от ярости и разочарования, которые слишком долго сдерживались.

Отступив к ближайшему окну, она ухватилась за каменный выступ, костяшки пальцев побелели, когда она глубоко и отчаянно вдохнула прохладный ночной воздух.

Эоган подошел ближе и положил теплую руку на ее ладонь.

— Мама, — тихо сказал он, — все будет хорошо, все уладится само собой. Все предатели будут пойманы, а репутация маг — восстановлена. Тогда мы покинем это убежище свободно, не опасаясь ничего. Отец сделает так.

Говорил ли юный принц Акмаэль то же самое Бриане из Восточной Селен, когда мальчиком стоял рядом с ней?

Испытывала ли Бриана тот же удушающий страх, что смерть заберет ее здесь, что она никогда больше не увидит ни леса, ни свободы?

— Мама, — Эоган нежно сжал ее руку.

Эолин глубоко вдохнула ночной воздух и заставила свой пульс замедлиться. Когда она обернулась, то увидела, что маг Кори наблюдал за ними своим змеиным взглядом, а ее любимая дочь спряталась в его объятиях.

«Ничего не изменилось с того дня, как мы впервые встретились», — поняла она.

Она всегда была под присмотром Кори.

Она всегда жила в страхе перед его предательством.

Теперь она спрашивала себя, был ли какой-нибудь шаг, который она предприняла, какое-нибудь решение в отношении ее жизни, которое не было санкционировано им.

Это был мир тайных движений и скрытых соглашений, маневров, неизвестных ей. Чем выше она поднималась, тем крепче становились щупальца силы Кори, вплетаясь, как ползучие лозы, в ткань ее судьбы.

Из-за этого она боялась его, но она также нуждалась в нем — больше, как она подозревала, чем он когда-либо будет нуждаться в ней. Кори мог просто уйти от нее, если ему захочется, его неразборчивый путь не будет нарушен ее отсутствием.

«Ты бы не взглянул на меня, если бы на меня напали вороны. Не почувствовал бы угрызений совести, когда они разорвали бы мою плоть и вырвали глаза».

Кори задумчиво вздохнул и, словно услышав ее молчаливое обвинение, отвел взгляд.

— Этот разговор стал утомительным, — сказал он, опуская Бриану в стороне. — Я пришел сюда, чтобы развлечься сегодня вечером, чтобы избавиться от забот и забыть о тяготах долгого дня. Я не уйду неудовлетворенным. Хотите историю, Бриана и Эоган?

Бриана захлопала в ладоши.

— О, да, дядя Кори!

— Что бы ты хотела услышать?

— Эйтна и Карадок! — воскликнула Бриана.

— Кэдмон на поле боя, — возразил Эоган.

— Обреченное сердце Литии.

— Приключения отважного сэра Дростана.

— Все это! — воскликнула Бриана, подпрыгивая. — Я хочу все это услышать.

Кори рассмеялся и коснулся ее подбородка.

— Нет, маленькая принцесса. Нужно выбрать только одну. По одной на каждого из вас, а потом вы оба пойдете спать.

— Но дядя Кори…

— Это мое последнее слово. Это был трудный день для всех нас. Ваша мать устала, — он посмотрел на Эолин, в его глазах мелькнула редкая искорка сочувствия. — И, откровенно говоря, я тоже.

* * *

Позже той же ночью Эолин задержалась у кровати своих детей, очарованная их спящими лицами в мерцающем свете свечи. Она завидовала их покою в полночные часы, когда караван ее сомнений двинулся в долгий извилистый путь по все более тревожному ландшафту ее разума.

Даже во сне Эолин больше не могла найти покоя. В каждом сне бедственное положение ее учениц смешивалось со смертью ее матери. Пламя лизало изодранное платье Кайе, жар обжигал ее кожу, над ее белокурой головой вспыхнул огненный венец. Крики агонии и поражения, ужаса и раскаяния плясали в жутком свете. Кайе тянулась к Эолин почерневшими руками, и лица всех ее мертвых сестер таяли с ее черепа.

Почему? — Кайе выла. — Почему вы предаешь нас?

Слезы навернулись на глаза Эолин, но не упали. Столько потерь и преследований. Целое поколение женщин было убито, множество семей разрушено, но каким-то образом ей удалось простить их всех. Она влюбилась в принца, наследника этого кровавого наследия. Она сделала его союзников своими. Она приветствовала удовольствие от его объятий и подарила ему сына.

Все это потому, что она верила в обещание любви, в возможность обновления.

Возможно, народ, столь истерзанный войной и насилием, никогда не сможет обновиться.

Тихо вздохнув, Эолин нежно поцеловала каждого из своих детей в лоб, поправила одеяло и встала.

Обойдя комнату, она провела пальцами по прохладным каменным стенам, выискивая крошечные щели в чарах, удерживавших их в плену. Хотя она не была готова бросить своего короля, Эолин не хотела, чтобы ее удерживали против ее воли. У каждых чар была слабость, у каждого заклинания — контрзаклинание. Как только она найдет способ распутать эту магическую сеть, она сможет найти Мариэль и Жакетту и поговорить с ними. Она навестит своих заключенных в тюрьму маг и утешит их в нескончаемой тьме подземелий Вортингена.

Возможно, она даже найдет способ освободить их.

Пройдя из детской в ​​прихожую, Эолин продолжила поиски, но безрезультатно. Кое-где ткань заклинаний то усиливалась, то ослабевала, но не давала ни малейшей трещинки.