Изменить стиль страницы

Глава 36

И на щите его кровоточащее сердце…

Мэри Тайг

Психея

Страйк, сидевший за столиком на двоих напротив двери паба, безошибочно определил Филиппа Ормонда, как только тот вошел, хотя этот человек никак не соответствовал мысленному представлению Страйка об учителе географии или человеке, способном записаться на курсы рисования. Страйк мог бы даже заподозрить военное прошлое, учитывая осанку мужчины и тщательную продуманность его внешнего вида.

Ростом на несколько дюймов ниже человека, с которым он пришел познакомиться, Ормонд выглядел так, словно регулярно занимался в тренажерном зале. У него были светло-голубые, широко расставленные глаза, светло-каштановые волосы, которые были коротко и аккуратно подстрижены, и острый подбородок, покрытая тщательно подстриженной щетиной. Если бы не черный портфель, который он нес, его темный костюм и простой темно-синий галстук могли бы навести на мысль о похоронах. Он остановился в дверном проеме, чтобы оглядеться, расправив при этом плечи.

Поймав взгляд детектива, Ормонд подошел к столу Страйка.

— Корморан Страйк?

— Это я, — сказал Страйк, вставая, чтобы пожать руку Его культя запротестовала против того, что ей приходится выдерживать его вес так скоро после того, как он сел.

— Филипп.

Ормонд теперь доказал, что принадлежит к той категории мужчин, которые, кажется, думают, что их заподозрят в импотенции, если их рукопожатие не причинит получателю физической боли.

— Я принесу выпить, — сказал Ормонд, прежде чем отправиться в бар. Он вернулся к столу с полпинтой пива и сел лицом к Страйку, излучая ауру легкой подозрительности.

— Ну, как я уже говорил вам по телефону… — начал Страйк.

— Вы пытаетесь выяснить, кто такой Аноми. Да.

— Вы не возражаете, если я буду делать записи?

— Не стесняйтесь, — сказал Ормонд, хотя он не выглядел особенно счастливым по этому поводу.

— Что с Вами произошло? — спросил Страйк, заметив, что два пальца на левой руке Ормонда были забинтованы.

— Разлив плавиковой кислоты, — сказал Ормонд, а когда Страйк опустил глаза, сказал — Я занимался травлением стали в Норт-Гроув. Больше не буду пробовать. Ожог воспалился. Я принял уже двойную дозу антибиотиков.

— Звучит отвратительно.

— Вряд ли это худшее, что случилось со мной за последнее время, — сказал Ормонд немного агрессивно.

— Нет, конечно, нет, — сказал Страйк. — Я очень сожалею о вашей потере.

— Спасибо, — сказал Ормонд, слегка разгибаясь. — Это было… тяжелое время.

— Я уверен, — сказал Страйк. — Не могли бы вы ответить на пару вопросов о Норт Гроув?

— Задавайте.

— Когда вы начали там занятия?

— В 2011 году, — сказал Ормонд.

— Вы много занимаетесь искусством или…?

— Не совсем. Вообще-то, я больше люблю писать.

— Правда? — сказал Страйк. — Публикуетесь?

— Пока нет. Просто играю с несколькими идеями. У нас с Эди было что-то общее, знаете ли: истории.

Страйк, которому было трудно представить Филиппа Ормонда, пишущего рассказы, кивнул. Несмотря на то, что учитель был довольно симпатичным, Страйк был несколько озадачен выбором парня Эди, но, возможно, привлекательность Ормонда заключалась в том, что он был абсолютной противоположностью ее беспутного, курящего травку и поджигающего шторы бывшего.

— Нет, я пришел в Норт Гроув, потому что только что разошелся с женой, — сказал Ормонд без всякой подсказки. — Пытался хоть как-то заполнить свои вечера. Записался на вечерний курс… подумал, что могу попробовать старомодный способ познакомиться с девушкой, понимаете? — сказал он с застенчиво-мрачной улыбкой. — Я встретил свою жену на сайте знакомств. А те, с которыми знакомишься в спортзале — у них, как правило, нет достаточного для меня вот тут, — добавил он, постучав себя по виску.

— Так когда вы впервые встретили Эди…?

— Она еще встречалась с Блэем, да. Я заинтересовался их мультфильмом, услышав, как люди в Норт Гроув говорят о нем, и в итоге пригласил ее и Блэя прийти в школу и рассказать моим семиклассникам об анимации и компьютерных изображениях. Детям понравилось, — сказал Ормонд, хотя не похоже, чтобы это доставляло ему какое-то особое удовольствие.

— Вы преподаете географию, верно?

— Информатику, — сказал Ормонд, нахмурившись. — Кто сказал вам, что я преподаю географию?

— Думаю, это был агент Эди, — сказал Страйк, делая пометку. — Кто-то что-то напутал. — Когда вы впервые узнали об Аноми?

— Я увидел, что он опубликовал фотографию квартиры Эди в Твиттере. Я послал ей сообщение, чтобы узнать, все ли с ней в порядке. У меня все еще был ее номер телефона с тех пор, когда она приходила в школу, чтобы поговорить с детьми. Мы немного переписывались и в итоге пошли выпить. К тому времени она и Блэй уже разошлись. Оказалось, что у нас много общего. Писательство, — снова сказал он. — Истории. Мы немного посмеялись над Норт-Гроув. Там есть несколько настоящих персонажей. Один парень — реальный кандидат на роль Джереми Кайла.

— Это Брэм де Йонг? — спросил Страйк, заметив, что Ормонд только что использовал немного полицейского сленга.

— Да, это он, — сказал Ормонд, кивнув. — Однажды ночью я выходил из Норт-Гроув и получил чертов камень в затылок. Он был на крыше и швырял их во всех, в кого мог попасть. Если бы я только мог добраться до него — он ранил меня, — сказал Ормонд, указывая на свой затылок. — У меня там до сих пор шрам. Эди рассказывала мне о некоторых вещах, которые он делал, пока она жила там. Однажды она нашла мертвую птицу в своей кровати. Родители просто… Нет никакого контроля, — сказал Ормонд, и Страйк заметил, как разгорелись его ноздри при этих словах. — Никакого.

— Вы обсуждали Аноми, когда ходили выпить?

— О да, она мне все рассказала. Она думала, что это кто-то из ее знакомых, потому что он так много знал о ней. Она как бы перебирала людей, которых подозревала, вместе со мной. Я подумал, что это похоже на ту девушку — как ее зовут? Бывшая Блэя.

— Кеа Нивен?

— Да, но Эди сказала, что исключила ее.

— Как она это сделала?

— Эди сказала мне, что однажды днем она была в анимационной студии, выглянула в окно и увидела ее на улице. Надеялась столкнуться с Блэем, понимаете. Эди запустила игру Аноми на своем ноутбуке и проверила ее. Аноми был там, передвигался и разговаривал, но Нивен не пользовалась ни телефоном, ни iPad, ни чем-либо еще.

— Это очень полезно, спасибо, — сказал Страйк, делая пометку, прежде чем снова посмотреть вверх. — Кеа крутилась возле студии анимации, да?

— Да. Эди сказала мне, что она появлялась пару раз, когда Эди была с Блэем, пялилась на них в барах и пабах. У меня у самого была такая бывшая. Психопатка.

— Когда именно Эди исключил Кеа, вы можете вспомнить?

— Перед тем, как мы с Эди пошли выпить в первый раз, должно быть, в середине 2013 года.

Ормонд сделал еще один глоток пива, затем сказал,

— Я все еще думал, что Нивен нужно закрыть — все эти дерьмовые заявления о плагиате, — но Эди решила, что так будет хуже — или, что более вероятно, ее агент сказал ей, что так будет хуже, — добавил учитель информатики с легкой усмешкой. — Совет Йомена всегда выглядел как “ничего не делать”. Не мой стиль.

— Вы никогда не разговаривали с Кеа лично?

— Неа — к счастью для нее, — сказал Ормонд, снова раздувая ноздри. — Она была такой же, как Аноми, нападала на Эди, позволяя Блэю оставаться безнаказанным. Он не мог ничего плохого сделать с фэндомом, что показывает, как мало они знали.

— Как это понимать?

— Ну, Эди делала девяносто процентов работы, а Блэй проводил большую часть дня под кайфом. К концу она была в бешенстве от того, что таскала его за собой. И вот что я могу сказать: она была бы чертовски возмущена, если бы знала, что он хочет положить в ее гроб чертово письмо, после того, через что он заставил ее пройти за эти две недели.

— Эди исключала кого-нибудь еще, о ком вы знаете?

Ормонд покачал головой.

— Мы знаем, что под конец она подозревала Себа Монтгомери, но был ли еще кто-нибудь?

— О, вы знаете о Монтгомери, не так ли? — сказал Ормонд с легким подозрением. — Ну… да, он был ее подозреваемым номер один, — Страйк второй раз отметил полицейсий сленг, — но до этого она задавалась вопросом, мог ли это быть Уолли Кардью, потому что он несколько раз набрасывался на нее в Интернете после того, как она бросила его как Дрека, но она полагала, что Кардью не остался бы анонимным. Большой рот, видите ли. К тому же, она не думала, что Кардью сможет написать код или анимацию на уровне игры.

— А как насчет Тима Эшкрофта, который озвучивал Червя?

— Он? Обычный пользователь, — презрительно сказал Ормонд. — Он думал, что если будет достаточно подлизываться к Эди, она найдет для него роль в фильме. Я сказал ей: “Тебе лучше не общаться с ним”. Не сказал ей, — поправил себя Ормонд. — Не так. Просто мне не нравилось видеть, как ею пользуются. Это заставляло его думать, что у него все еще есть шанс на роль, когда она пила с ним кофе.

— Она никогда не думала, что Эшкрофт был Аноми?

— Неа. Он выпендрежный чмошник. Типичный неудачник. Вы знаете этот тип.

— Значит, насколько вы знаете, Монтгомери был ее единственным надежным подозреваемым?

— Да. Она решила, что это он, после того как Аноми сказал в Твиттере, что Эди взяла за основу персонажа какую-то соседку по квартире — что было полной чушью.

— Она не основывала Папервайт на этой девушке?

Ормонд сделал глоток пива, затем сказал:

— Она могла перенять немного поведения девушки для Папервайт, но это не делает их одним и тем же человеком, черт возьми. Все это дерьмо о том, что у каждого вымышленного персонажа есть… ну, вы понимаете… живой аналог. Вдохновение может прийти откуда угодно, — сказал Ормонд, на его лице появился легкий румянец. — Вы не можете сказать, что такой-то и такой-то персонаж — живой человек. Это впечатление. Картина, сделанная через объектив создателя. — Он сделал еще один глоток пива. — Во всяком случае, я это вижу так — сказал он, поставив бокал на место. — В моих произведениях.