Он знал, что должен отступить, но создавалось впечатление, будто он был заворожен её красотой. Он стоял неподвижно, его мысли были заняты только ею. Если бы она была бурей, она могла бы уничтожить его в два счёта, а он бы и пальцем не пошевелил в свою защиту.
Если он не научит блокировать инстинкты, которые она пробуждала в нём, в дальнейшем это может плохо закончится для них.
* * *
Жар от дыхания Локи щекотал ухо Роар, затем её щёку, и если мысль о торнадо взбудоражила её, то его близость угрожала вызвать сердечный приступ. Ей хотелось закричать и вырваться из его объятий, а потом вернуться к спору, который бы дал ей возможность отстраниться от него на приличное расстояние. Но это ощущалось лучше, чем она когда-либо признает. Прильнуть к нему и позволить охотнику позади себя быть тем, что удерживало её на некоторое время.
Она думала, что Роар станет новым началом, шансом освободиться от всего, что душило её в Паване, но даже после нескольких дней путешествия по диким землям её жизнь всё ещё не избавилась от тайн. И эти оковы были самыми тугими из всех. Это была не только физическая боль от мучительных пробежек с Локи, которая истощила её, но и удушение от скрываемых ею секретов.
Но это... это был единственный секрет, который она могла рассказать.
— Мой брат, — прохрипела она, задыхаясь от непонятных ею причин.
— Что с ним?
Руки Локи разжались, и он наклонился ближе к её лицу. Его дыхание коснулось её щеки, когда она ответила:
— Я не была в торнадо, но мой брат был.
Его хватка ослабла, и она решила, что достаточно долго опиралась на него. Она рванулась вперёд и вырвалась из его рук.
— Был? Он?..
Она кивнула, не поднимая глаз. Не было ничего плохого в том, чтобы признаться в этом. Принц Павана едва ли был единственным человеком, погибшим в торнадо.
— Ужасно терять тех, кого любишь, — сказал Локи. — А утрата их из-за бури, заставляет почувствовать тебя ещё более беспомощным, чем если бы ты мог встретиться лицом к лицу со своим врагом, — он придвинулся ближе, его голос почти перешёл на шёпот в темноте. — Но именно поэтому ты должна довериться мне в своей подготовке.
Она даже не была уверена, что знает, как это сделать. Доверять. Особенно когда ложь матери и Кассия всё ещё омрачала её мысли.
— Поверь мне, я не поставлю тебя в такое положение, пока ты не будешь готова. Пока ты не сможешь сделать то, что не смог твой брат. Ты не умрёшь на моих глазах, принцесса. Я тебе это обещаю.
На последних словах он отбросил прядь волос у её подбородка. Прядь взметнула вверх, а потом опустилась на щёку, которая так сильно покраснела, что болела, как синяк. Она заправила волосы за уши.
— Я же просила тебя не называть меня так.
Он отступил назад, давая им двоим достаточно места.
— Оправдай своё другое имя2, и я не буду больше называть тебя так.
Она с рычанием вскинула руки и зашагала прочь в темноту.
— Я полагаю, что это было немного ближе к рёву, но над этим всё ещё стоит поработать, — сказал он, прежде чем обогнать её, бодро побежав трусцой. — Ну же. Сегодня мы поступим немного по-другому. Посмотрим, сможешь ли ты не отставать.
— Смогу.
Она лишь надеялась, что сможет сделать это, не опустошив содержимое своего желудка в траву. Одного раза было достаточно.
Она побежала с ним в ногу, и он спросил:
— Сперва скажи мне, куда мы бежим.
Она закатила глаза и устремила взгляд к тёмному небу, усеянному звёздами. Она увидела знакомое созвездие Путь Резны. Это скопление звёзд было самым близким, которые указывали строго на север. Созвездие богини окружали и другие скопления звёзд, многие из которых были названы в честь бурь.
— На север, — ответила она. — Это должно было быть сложно?
— Нет. Но ты права. Следуй за мной. Повторяй всё за мной.
Он обогнал её, но на этот раз он не просто бежал. Он набрал скорость, вильнул влево и скрылся за валуном. Она перенесла вес на ногу, развернулась и последовала за ним. Он поднял колено и запрыгнул на вершину валуна, а потом спрыгнул с другой стороны и снова пустился бежать. Она стиснула зубы и сделала то же самое, только ей пришлось воспользоваться руками, чтобы подтянуться на камень, и она не столько спрыгнула с другой стороны, сколько перекатилась. Её всё ещё заживающая рука болела от напряжения, но не было времени думать об этом. Он повёл её вверх по холмам и меж деревьев, преодолевая полосу препятствий из вырванных из земли корней и упавших ветвей. Её ноги начинали гореть сильнее с каждым прыжком, но она старалась держаться как можно ближе к нему. Они проползли под поднятыми корнями деревьев и скатились вниз по склону холма. Она ободрала колени и локти почти до крови.
Локи исчез в зарослях деревьев, окружавших реку. Она прорвалась сквозь наружный слой ветвей и обнаружила, что он уже исчез. Внизу была река, вокруг Роар одни деревья, но она не видела никакого движения. Она попыталась задержать дыхание и прислушаться, но не услышала ни звука его шагов, ни даже его дыхания.
Кожу на затылке стало покалывать, будто она почувствовала кого-то, а потом она услышала его голос у себя за спиной.
— Ты бежишь от бури. Ты только что нашла эти деревья для укрытия. Что ты будешь делать?
Она проигнорировала тревогу, вызванную тем, что он стоит у неё за спиной, и сказала:
— Зависит от того, что за буря?
— Хорошо, — это слово прозвучало так близко к её шее, что она почувствовала, как его дыхание врезалось в её кожу. — Скажем, небесный огонь.
Она фыркнула.
— Я бы развернулась и ушла. Быть рядом с водоемом — плохая идея.
Она сделала ошибку, следуя за своим собственным указаниям, из-за этого она теперь стояла напротив Локи, а их тела были так близки, что её плечо коснулось его груди, когда она повернулась.
— И куда же ты пойдёшь? — его голос был низким и глубоким в темноте, и он склонился ближе, как будто она не могла услышать его, или не слишком хорошо осознавала каждый звук и движение, которые он делал.
— Я бы... искала укрытие.
— Здесь нет никакого укрытия.
Его взгляд упал на её губы. Она сглотнула, но, казалось, во рту всё пересохло. Вряд ли он интересовался ею в этом смысле, так что, должно быть, она выдумала себе этот блеск в его глазах. И это было хорошо, ведь её он тоже не интересовал. Конечно же, он был привлекателен, но она была здесь только ради одного, и явно не преследовала цели снова поставить своё сердце под угрозу.
Она отвела взгляд и сказала:
— Я бы нашла самую низкую точку на земле, например долину или впадину. А затем сделала бы себя как можно меньшей мишенью. Свернулась бы в клубок и как можно меньше касалась земли.
— А если местность плоская?
Она прикусила губу.
— Тогда, в крайнем случае, я пришла бы сюда. Но нужно держаться подальше от воды. И я бы поискала местность с небольшими деревьями, так как молния, скорее всего, ударит в более высокие деревья. И опять же, сделаю себя как можно незаметнее.
— Отлично, — её живот скрутило от удовольствия. — А если бы это был огненный смерч?
— Вода.
— Тогда мы пойдём к воде, — он проскользнул мимо неё и побежал вниз по берегу. — А что потом? — выкрикнул он, когда она последовала за ним.
— Если я в непосредственной опасности, то под воду.
— Ты сейчас опережаешь бурю.
С колотящимся сердцем она погрузилась в поток, вода плескалась у её ног. Не леденяще стыло, но вода оказалась достаточно холодной, чтобы заставить её мышцы напрячься от прохлады.
— Затем я побегу. По речке в том случае, если буря догонит или деревья охватит пламенем, и мне нужно нырнуть под поверхность воды.
— В каком направлении?
— Ммм... ммм...
Она посмотрела в одну сторону реки, потом в другую. Она резко обернулась, напоминая себе, в каком направлении видела Путь Резны.
— Огненный смерч обычно формируется над сухим климатом и не перемещается в районы с большим количеством влаги в воздухе. Но эта речка может оказаться недостаточно большой, чтобы это имело значение.
— Хорошо. Но помни, мы не прячемся в потоке, мы используем его как средство спасения. Так в каком направлении ты побежишь?
Она была по колено в воде, и её ноги начали дрожать.
— Большинство рек тянутся к большим водоёмам. Так что я направилась бы в ту же сторону, куда течет река.
Она указала туда, где Напатья повернула за поворот и направилась на юго-восток.
— Затем побежала бы.
Она так и сделала, поднимая колени как можно выше, чтобы не увязнуть в воде. Но даже несмотря на все эти усилия, вода делала её медленной и истощала. Уже утомленные мышцы отяжелели и онемели, а поднимать колени становилось всё труднее и труднее. Она решила, что лучше бежать по берегу, достаточно близко к воде, чтобы одним прыжком нырнуть под воду, но с достаточно твёрдой почвой под ногами, чтобы ей не пришлось сильно напрягаться. Когда она двинулась, чтобы сделать это, её ботинок ударился о плоский, покрытый мхом камень, и нога соскользнула. Кувыркнувшись вперёд, она ударилась коленом о речное дно прямо перед тем, как её лицо погрузилось под воду.
Она вынырнула, кашляя и отплевываясь. Она всё ещё пыталась отдышаться, когда Локи остановился рядом с ней. Она уже и так была смущена и знала, что он сделает всё только хуже.
— Воображаемый огненный смерч догнал тебя? Или ты просто упала?
Так оно и было.
Не отвечая, она обхватила руками его колено сзади и рванула вперёд изо всех сил. Падая, он издал удовлетворительный всплеск, когда его спина коснулась воды. Роар промокла и замёрзла, но улыбка было на её лице. Когда он вынырнул на поверхность, она уже не размахивала руками и ногами, а вода стекала по его холодному, расчётливому лицу.
Он вытер один глаз, потом другой. Его движения были медленными и рассчитанными, как будто ни один мускул в его теле никогда не двигался просто так, и её сердце заколотилось от чего-то похожего на ужас, но более лёгкого, подобно ощущению подъёма на высокое дерево в первый раз в детстве или её первой успешной попытке сбежать из дворца. Беспокойство, которое было одновременно ужасным и прекрасным в равной мере. Затем он выкинул вперёд руки, схватил её за руки и потянул, пока её спина не коснулась воды. Последнее, что она увидела перед тем, как река поглотила её, был Локи, парящий над ней с самодовольной ухмылкой на лице. Она закричала, пузыри вырвались изо рта, и она обхватила ногами ту часть его тела, до которой смогла дотянуться. Она дёргалась и извивалась, подталкивая себя вверх, пока с успехом не перекатила его под себя.