Изменить стиль страницы

Глава 1

Это меньше похоже на школу, а больше на замок.

Я стою на краю лужайки перед Академией Адамсона для парней и пытаюсь вспомнить, каково это — дышать. Оранжевые, красные и жёлтые листья кружатся вокруг лодыжек моих брюк, когда я чуть повыше закидываю сумку на плечо и иду дальше по извилистой дорожке к служебному входу.

Мой отец идёт недалеко от меня, проклиная случайные капли дождя, падающие нам на головы. Он отпирает дверь, жестом приглашает меня войти, а затем закрывает её за собой.

— Почему бы тебе не спуститься в кафетерий, не найти местечко и не устроиться? — спрашивает папа, пытаясь улыбнуться мне. Я хмуро смотрю на него. Я всё ещё злюсь. Я, вероятно, буду злиться до конца года, потому что…

— У меня болит грудь, — выпаливаю я, и он заливается ярко-красным. — И бинты перетягивают мои соски.

— Шарлотта, — огрызается он в ответ, протягивая руку, чтобы потереть лоб. — Могу я напомнить тебе, что это была твоя идея, а не моя. Это первый день, и ещё не слишком поздно передумать.

— Нет, спасибо, — язвительно отвечаю я, поворачиваюсь и выхожу из кабинета в коридор. От яркого калифорнийского солнца, пляжей и бикини до… этого. Морозный воздух, кучи склизких опавших листьев и школа для парней, которая хочет поэкспериментировать надо мной. Я здесь всего две минуты, и мне это уже не нравится. Там, в Санта-Крузе, у меня были друзья, парень и страсть к серфингу. Здесь, в… где мы снова? Всем-насрать, Коннектикут?

Коридоры здесь похожи на пещеры, с каменными арками и кирпичными стенами, окнами из тонкого витражного стекла и мозаичными полами. Все учителя чопорные и одеты в костюмы, в отличие от моей последней школы, где большинство сотрудников ходили в шортах и кроссовках.

У меня сжимается грудь, когда я открываю школьную карту на своём телефоне и направляюсь в кафетерий. Судя по всему, Адамсон получала всевозможные награды за своё школьное питание. Всё оно экологически чистое, и в основном выращивается в теплицах на заднем дворе. Здесь есть даже курятник, в котором все студенты обязаны работать в течение двухнедельной смены. Ага, совсем не жду этого с нетерпением.

Проскальзывая в большие двойные деревянные двери, я обнаруживаю, что комната пуста, если не считать одинокого парня в углу, склонившегося над тарелкой с пшеничной кашей, или овсянкой, или чем-то ещё. Он поднимает взгляд, когда я вхожу, поправляет наушники, а затем снова опускает взгляд на открытую книгу, лежащую рядом с его тарелкой.

На мгновение моё сердце замирает, и я останавливаюсь прямо в дверях, держа в руках рюкзак и протягивая руку, чтобы коснуться своих недавно подстриженных волос. Там, в Калифорнии, они были длинными, светлыми и роскошными. Теперь они… подстрижены в таком занудном, андрогинном стиле — длинные спереди и сверху, короткие по бокам и сзади. Они еще и вьющиеся от природы, поэтому, если я их не выпрямляю, они падают локонами мне на лоб и выглядят ещё короче. В сочетании с моими чёрными очками в толстой оправе (обычно я ношу контактные линзы), блейзером безразмерного размера и спортивной лентой, которую я обмотала вокруг груди, я не думаю, что кто-нибудь посмотрит на меня дважды. Стратегический ход с моей стороны — выбрать место рядом с мусорными баками. Надеюсь, никто не сядет рядом со мной, и я смогу пережить завтрак, не вступая в неловкий разговор. Моя единственная цель здесь — убедить мою мать, которая живёт в Лос-Анджелесе, позволить мне переехать к ней. Я всё ещё буду в пяти часах езды от моего парня Коди и моей лучшей подруги Моники, но это лучше, чем сорока четырёх часовая поездка, как сейчас.

Бросив рюкзак на стол, я опускаю локти и затем провожу ладонями по лицу. Я абсолютно без макияжа, так что это не имеет значения. Опустив руки на колени, я оглядываю комнату, отмечая блестящие деревянные столы, восстановленные деревянные полы и люстры, сделанные из… оленьих рогов. Мм… Не совсем моя эстетика.

Я оставляю сумку там, где она есть, и направляюсь к стойке, сканируя свой студенческий билет, и беру поднос. Может, это и кафетерий, но еда выглядит аппетитной. Я привыкла к холодным хлопьям, упаковкам овсянки и сухим кексам на школьный завтрак. Здесь подают омлет, свежие фрукты и даже смузи. Признаюсь, я слегка впечатлена.

Это чувство длится ровно до того момента, как кафетерий заполнился студентами.

Я единственная девушка в этой школе, первая ученица в новой интегрированной учебной программе Адамсона, но я не собираюсь быть их подопытным кроликом. Мой папа называет это социальным прогрессом; я называю это экспериментом с неизвестными результатами. Здорово, что академия хочет иметь смешанный гендерный состав. Я имею в виду, что это же не шестнадцатый век или что-то в этом роде? Школам для парней больше нет места, особенно когда большинство людей признают, что гендерные нормы — это нелепые социальные конструкции.

И всё же я совсем не пионер, не активист или что-то в этом роде. Мне нравится заниматься серфингом весь день, валяться на пляже с книгой, а потом читать, пока не загорятся огни на набережной. Мы с друзьями останавливались и покупали корн-доги за семьдесят пять центов и содовую за доллар, а потом шли домой, строя планы на завтра. Каждый день был событием, всегда было что-то такое, что можно было ждать с нетерпением.

Но здесь…

В похожей на пещеру комнате раздаётся множество криков, приветствий и виднеется море блейзеров, кардиганов, слаксов и галстуков. Я тону в своём тёмно-синем пиджаке, кремовом галстуке и белой рубашке. Я попросила, чтобы мне сшили форму примерно на два размера больше, чем следовало бы. Пиджак свисает с моих плеч, и ткань скрывает мою грудь и бёдра. Я абсолютная инкогнито.

— Ну привет.

Два голоса окружают меня одновременно, и я подпрыгиваю, когда по обе стороны от меня садится пара парней.

Глядя на них обоих, сразу становится очевидно: они однояйцевые близнецы.

Супер высокие, супер худощавые, супер красивые однояйцевые близнецы. О-о-о. Мои щёки вспыхивают румянцем, а сердце начинает бешено колотиться. Симпатичные мальчики — моя слабость. Например, из меня получился бы худший главный герой в книге, потому что я бы просто влюблялась в каждого. Ну хорошо, я бы хотела каждого. Я слишком скептична, чтобы верить в настоящую любовь или что-то подобное. По крайней мере, не сейчас.

— Мика, — говорит один из них, протягивая руку.

— Тобиас. — Другой протягивает руку, чтобы пожать её мне, но я не собираюсь принимать предложение ни от одного из них. Какая-то глупая-преглупейшая часть меня думает, что, если я возьму их за руки, они узнают, и мне придётся привыкать к тому, что каждый парень в школе будет пялится на меня. По умолчанию я буду лишней, изгоем, отверженной.

Схватив свою сумку, я вскакиваю на ноги, перепрыгиваю через скамейку и убегаю.

Близнецы идут прямо за мной.

— Ты в порядке? — спрашивают они всё ещё в унисон. Это действительно жутко. Они оба зеленоглазые, рыжеволосые и уже слишком заинтересованы во мне. В Калифорнии, я была шумной и общительной. Может быть, я и не была самой популярной девочкой в школе, но Моника была. Из-за неё у меня было много внимания, приглашений на вечеринки, случайных друзей и знакомых, с которыми можно было потусоваться. Здесь мне нужно слиться с фоном, не высовываться и пережить этот кошмар, пока я не смогу убедить маму позволить мне переехать к ней.

Я набираю скорость, заворачиваю за угол, а затем резко останавливаюсь, когда близнецы проскальзывают передо мной, преграждая мне путь. Они оба смотрят на меня так, словно у меня выросли щупальца или что-то в этом роде. Я смотрю на них так, словно они чрезмерно великолепны и совершенно невероятны. Мы никогда не будем друзьями, несмотря на их красивые лица.

— Новенький говорит по-английски? — спрашивают они, обмениваясь взглядами. Их внимание возвращается ко мне, и я чувствую этот пристальный взгляд, словно лазер, прожигающий мою кожу. — Buenos dias. Cómo te llamas? (прим. с исп.Добрый день. Как тебя зовут?)

Здорово. Теперь они спрашивают, как меня зовут по-испански.

— Извините, — выпаливаю я, протискиваясь между ними плечом. Они оба высокие и явно очень подтянутые под своей униформой. Когда протискиваюсь мимо них и убегаю по коридору, то чувствую, что они всё ещё наблюдают за мной. Фантастика. Я едва успела позавтракать, и мне удалось попасть в поле зрения каких-то странных, но до глупости привлекательных близнецов.

Выпускной год только что стал интересным.

3.jpeg

Как обычно, занятия невероятно скучные, и, сидя сзади, я ухитряюсь незаметно провести остаток дня, не подвергаясь чрезмерному осмотру со стороны кого-либо ещё. Я не видела близнецов после математики, и даже тогда у них было так много друзей, которые создавали вокруг них щит, что я смогла спрятаться в углу.

После школы я прямиком направляюсь в свою новую комнату в общежитии, проталкиваюсь в здание и натыкаюсь на широкую грудь. Сделав несколько шагов назад, я поднимаю глаза и смаргиваю удивление с лица. Несмотря на то, что я практически бежала по лужайкам, мой рюкзак подпрыгивал, кто-то добрался сюда раньше меня.

И не просто кто-нибудь: Черч Монтегю, президент студенческого совета.

Я знаю, кто он, потому что его глупое улыбающееся лицо есть на всех брошюрах. Он какой-то золотой ребёнок или что-то в этом роде.

— Добрый день, мистер Карсон, — говорит он, упирая руки в бока и оглядывая меня с ног до головы.

Подняв взгляд из-под копны вьющихся светлых волос, я изучаю его. Черч тоже блондин и высокий. Безумно высокий. У него красивое, улыбающееся лицо и жизнерадостная манера поведения, которые сразу же выводят меня из себя. Он наверняка захочет подружиться, а я абсолютно не заинтересована в том, чтобы заводить дружбу с кем-либо в этой школе.