Изменить стиль страницы

ГЛАВА 13

Я позволила Дейзи и Хелен провести меня сквозь толпу на пирсе в карету, где меня ждали мистер Беллоуз, Сэм и Агнес, а затем уже из карты снова через толпу на железнодорожном вокзале. Я всё ещё чувствовала себя неуверенно на ногах (" Нужно немного времени, чтобы ноги привыкли к суше!" — сказал мистер Беллоуз, похлопав меня по спине) и перед глазами всё было размыто, как будто туман из видения попал в мою голову. Уши тоже заложило, как будто я плавала и в них попала вода. Словно я утонула, как пассажиры "Лузитании".

Я покачала головой, чтобы избавиться от голоса в голове.

— Прекрати это делать! — прошипела Хелен. — Люди смотрят на тебя.

Я оглядела огромную станцию, чтобы убедиться в правоте Хелен, но лица мчащихся мимо нас людей, торопившихся на поезд, были размытыми. Хелен крепко держала меня за руку, когда нас потянула толпа за собой. Я заметила ярко-жёлтое перо Агнес в толпе впереди нас. Она помахала нам и крикнула, что пойдёт вперёд и займет нам места. Когда мы сели в поезд, мы обнаружили Дейзи в купе, спорящей с дородным джентльменом, который хотел занять наши места.

— Мне просто необходимо сидеть с сестрой и её спутницей, — объяснила Дейзи, глядя в маленькие заплывшие жиром глаза мужчины. — Мы везём её в психушку, и она очень непредсказуема.

Толстый мужчина отшатнулся назад, пробормотав что-то с сильным акцентом, его глаза затуманились.

— Дейзи, ты загипнотизировала этого человека? — спросила Хелен.

— Ты только что сказала ему, что я сумасшедшая? — потребовала ответа я.

— С ним было так трудно! — вскрикнула Дейзи, топнув ногой. — Вот, Руперт захочет сесть у окна по ходу поезда, иначе его укачает. Агнес и Сэм сядут посередине. Ава, хочешь другое место у окна? Выглядишь ты довольно зелёной. Возможно, воздух пойдёт тебе на пользу.

— Со мной всё будет в порядке, — сказала я, опускаясь на сиденье, ближайшее к двери в коридор, рядом с Сэмом, который читал Ливерпульскую газету.

Я взглянула на первую полосу и увидела изображение страшного человека с крыльями, похожими на крылья летучей мыши, прыгающего с крыши здания на испуганную девушку.

— Что это такое? — спросила я, содрогаясь от этого образа.

— В Ливерпуле был замечен Джек-прыгун, — сказал Сэм с радостной улыбкой мальчика. — Я читал о нём в грошовых детективах.

— Я тоже! — сказала Агнес, наклоняясь через проход, чтобы заглянуть в заметку. — Он мне снился в кошмарах. У него были стальные когти и красные светящиеся глаза, и он плевал голубым и белым пламенем в глаза своих жертв. Он выхватывал девушек из их кроватей. Конечно, он просто легенда.

— Мы в этом совершенно уверены? — спросил мистер Беллоуз, забирая у Сэма газету. — Многие из легендарных персонажей, которые появляются в переполненных городах, оказываются существами из Волшебной страны.

— Это не похоже на существо из Волшебной страны, — возразила Дейзи, которая заняла место у окна напротив мистера Беллоуза.

— Нет, это похоже на человека во власти теней, — сказала Агнес. — Но я согласна с Рупертом. Эти городские мифы — городские легенды, я полагаю, их можно так назвать — заслуживают более глубокого изучения. Например, призрак Хаммерсмита...

Пока они спорили о происхождении таких существ, как Джек-прыгун, призрак Хаммерсмита и о чем-то под названием Хедли Коу, я закрыла глаза. Хелен накинула мне на колени дорожный плед. Вскоре раскачивание поезда погрузило меня в порывистую дремоту мучительных грёз о тонущих кораблях, жирных крадущихся крысах и мужчине с крыльями летучей мыши с красными глазами и стальными когтями. Открыв глаза, я увидела обрывки промокшей сельской местности, мелькавшей в испещренных дождём окнах. Я отвернулась от окон и посмотрела на дверь купе. Эти окна были покрыты матовым стеклом, поэтому фигуры, проходившие по коридору, были нечёткими и тёмными...

"Сумрачные существа, — подумала я, вздрогнув, — сумерки. За нами следили? Мы провели ван Друда в Готорн? Или он уже ждал нас там с Натаном?"

Я подумала, что мне следует попросить мистера Беллоуза или Агнес выйти в коридор и проверить, но прежде чем я смогла это произнести, я снова погрузилась в беспокойный сон. Когда я проснулась в купе было темно. Дейзи спала, положив голову на плечо Агнес. Мистер Беллоуз прислонился к потемневшему оконному стеклу, понурив голову, а на лоб упала мальчишеская прядь волос. "Хелен была права, — подумала я, — он был очень молод. Слишком молод, чтобы вести солдат в бой, слишком молод, чтобы умереть на войне".

Я перевела взгляд с него на Сэма, который заснул, прикрыв лицо газетой. Мерцающие огни из коридора мелькали по яркой иллюстрации Джека-прыгуна, создавая видимость, будто он движется как в мультике, который я видела в синематографе. Вот где я видела Джека-прыгуна раньше. Он был одним из усатых злодеев грошовых мелодрам, которые я видела, прежде чем поняла, что в мире есть ужасы и похуже. Но, конечно, он был только тем, кем Агнес назвала его, городской легендой.

Я закрыла глаза и снова начала засыпать, но меня резко разбудил царапающий звук. Я открыла глаза. Звук доносился из-за окна. Должно быть, его задела ветка, вот только я не видела деревьев снаружи...

Снова этот звук, страшный царапающий скрежет, словно когтями водили по школьной доске. И неужели это царапины на стекле? Я встала, перешагнув через ноги Сэма и Агнес, и перегнулась через спящую Дейзи, чтобы присмотреться повнимательнее. Нет, звук не могли издавать ветки. Мы ехали по пустынному болоту, местами освещённому затянутой облаками луной. Но на стекле над Дейзи была царапина — длинная неровная линия, протянувшаяся от верхнего правого угла до нижнего левого.

За стеклом показалась тёмная фигура — похожая на летучую мышь, висящую вверх ногами...

С горящими красными глазами.

Я отскочила назад, закричала и упала на ноги Агнес. Злобное красноглазое существо ухмыльнулось мне. Затем оно подняло стальной коготь и глубоко процарапало оконное стекло, нарисовав Х поверх первой царапины. Стекло разбилось, осыпавшись осколками на Дейзи. Мистер Беллоуз проснулся, как и Сэм, Агнес и Дейзи, и с ужасом посмотрели на существо. Дейзи открыла рот, чтобы закричать, но не успела она опомниться, как тварь схватила её и вытащила из купе.

Я выкрикнула имя Дейзи и бросилась за ней. Я ухватилась за одну её ногу, а мистер Беллоуз за другую, но она ослабила шнурки своих ботинок на время поездки в поезде и они соскользнули с её чулок. Я упала, держа ботинок, но мистер Беллоуз оказался проворнее. Он высунул голову в окно, повернулся и исчез наверху. Я услышала крик Хелен.

— Они на крыше! — закричал Сэм. — Быстрее, в конце каждого вагона есть лестницы. Агнес, иди к передней части вагона, а я к задней. Мы окружим дьявола.

— Я пойду с Агнес! — воскликнула я.

— А я пойду с Сэмом, — сказала Хелен, последовав за мной в коридор.

Я повернулась к ней.

— Если тебя сбросят с крыши, ты погибнешь, а я могу летать. Ты должна остаться здесь.

Хелен выглядела так, будто собиралась поспорить, но когда я открыла дверь между вагонами и она увидела веретенообразную лестницу и рельсы, мелькавшие между вагонами, она побледнела.

— Ты права, но Ава... — она сжала мою руку, — верни Дейзи. Я никогда не прощу себя, если ты этого не сделаешь.

Я задалась вопросом, за что Хелен могла бы не простить себя, пока поднималась по лестнице, но эта мысль вылетела из моей головы, как только я добралась до крыши вагона. Человек с крыльями летучей мыши и свирепыми красными глазищами держал Дейзи, стоя в центре крыши, его длинный острый как бритва коготь находился у её горла. Мистер Беллоуз и Сэм стояли в задней части вагона, размахивая кинжалами. Агнес тоже держала в руке кинжал. Я вынула свой и раскрыла свои крылья с гневным щелчком.

— Отпусти её, дьявол! — взревел мистер Беллоуз.

— Подойдёшь поближе, я перережу её хорошенькое горлышко, — существо заговорило высоким, резким фальцетом, что было бы смешно, если бы не так... ужасно.

— Ты окружён, Джек, — сказал мистер Беллоуз с низким рычанием, которое я едва узнала.

Красные глаза метались по крыше мчавшегося поезда.

— Двое парней, похожих на клерков, и две Алисы — к тому времени, как ты сделаешь первый шаг, мы с девушкой уже будем сидеть за чаем с королевой в Букингемском дворце.

— Что тебе от неё нужно? — требовательно спросил мистер Беллоуз. — Она всего лишь девушка.

Джек-прыгун посмотрел на Дейзи с насмешливым удивлением, словно у бакалейщика он взял не ту марку печенья.

— Скажем, вы правы, она девушка. И довольно симпатичная, — он погладил её лицо острым когтем, и из пореза потекла кровь. Мистер Беллоуз выругался и бросился вперёд, но Сэм удержал его: — Не волнуйся, приятель. Она нужна мне не для этого. Есть парень, готовый заплатит хорошие деньги за эту девчонку.

— Ван Друд, — прошипела Агнес.

— Да, так его зовут.

— Мы дадим тебе вдвое больше, чем он предложил, — сказал Сэм.

Джек рассмеялся резким кудахчущим смехом, который словно тёрка царапал мою кожу.

— Он не тот парень, которому я бы хотел перейти дорогу, приятель.

Его красные глаза загорелись сильнее, и я поняла, что он боится. Этот монстр боялся ван Друда. И ван Друд хотел Дейзи, а это означало, что Джек не собирался выполнять свою угрозу убить её.

Прежде чем я успела подумать об этом, я взмахнула крыльями и полетела на него, но он соскочил с вагона, унося Дейзи, и приземлился на следующий. Я полетела за ним, уверенная, что смогу лететь быстрее, чем он прыгнет, но его ноги были словно сделаны из резины. Каждый раз, когда он приземлялся на крышу поезда, он снова вскакивал, как фигурка, выскакивающая из коробки. И поезд уже заканчивался. Если он спрыгнет на землю вместе с Дейзи, она может пострадать. Он был на последнем вагоне и не сдавался. Добравшись до края последнего вагона, он оглянулся, захихикал, а потом толкнул Дейзи через край.