Изменить стиль страницы

— Делайла не так плоха, как я думал, — сказал он.

— О, неужели?

— Да, она кажется какой-то... глупенькой? Но я всё ещё не спускаю с неё глаз. Если она скажет тебе хоть одну гадость, мне придется отомстить, — с его волосы капало на плечи, которые уже не выглядели такими костлявыми, как раньше. — Я замышлял это с тех пор, как ты рассказала мне о ней. Всё продумано до мелочей.

Я рассмеялась.

— Спасибо, что защищаешь мою честь, Сэм Флорек, но она больше не такая.

Он молча посмотрел на меня, затем пересел на скамейку рядом со мной, наши бедра прижались друг к другу. Я обернула полотенце вокруг плеч, прекрасно осознавая, как покалывает мою кожу там, где она соприкасается с его. Я едва уловила всплески от вторых прыжков Чарли и Делайлы.

— Что у тебя в волосах? — спросил он, потянувшись за прядью, которую я обернула нитками для плетения.

— О, я и забыла об этом, — сказала я. — Я сделала её, чтобы она подходила к моему браслету. Тебе нравится?

Когда он перевел взгляд с моих волос на моё лицо, я была застигнута врасплох тем, насколько потрясающей была синева его глаз. Не то чтобы я раньше этого не замечала. Может быть, дело было в том, что я не рассматривала их так близко? Он выглядел иначе, чем в последний раз, когда я видела его, эти скулы стали более выраженными, пространство под ними стало более впалым.

— Да, она крутая. Может быть, этим летом я отращу волосы, и ты тоже сможешь сделать такую же в тон моему браслету, — сказал он.

Он изучал моё лицо, и покалывание в том месте, где его нога прижималась к моей, превратилось в пламя костра. Он наклонил голову и поджал губы. Нижняя была полнее верхней, едва заметная складка делила розовый полумесяц пополам. Раньше я этого не замечала.

— Ты выглядишь по-другому, — пробормотал Сэм, прищурившись, пока рассматривал меня. — Больше никаких веснушек, — сказал он через несколько секунд.

— Не волнуйся, они вернутся, — сказала я, глядя на солнце. — Вероятно, к концу дня.

Уголок его губ слегка приподнялся, но брови остались нахмуренными.

— И никакой больше челки, — сказал он, слегка потянув за обвязанную прядь волос.

Я моргнула в ответ, моё сердце бешено колотилось.

Что вообще происходит прямо сейчас?

— Нет, и она не вернётся — никогда, — ответила я. Я подняла руку, чтобы заправить волосы за ухо, поняла, что они дрожат, и надежно спрятала их под бедром. — Знаешь, ты единственный парень, которого я встречала, который уделяет такое пристальное внимание волосам?

Я старалась говорить спокойно, но слова прозвучали сдавлено, словно они в смирительной рубашке.

Он ухмыльнулся.

— Я обращаю внимание на многое в тебе, Перси Фрейзер.

***

Салюты в честь Дня Канады были впечатляющим зрелищем для такого маленького городка. Их запустили с городского причала, взрывы освещали ночное небо и сверкали на чернильной воде внизу.

— Как ты думаешь, друзья Чарли такие же красивые, как он сам? — спросила Делайла, разбрасывая одежду по всему полу, пока мы собирались.

План состоял в том, чтобы Чарли, его друзья и Сэм забрали нас с Делайлой на Банановой лодке в сумерках, чтобы мы могли понаблюдать с озера.

— Зная Чарли, думаю, что его друзья, вероятно, все девушки, — ответила я, натягивая спортивные штаны.

— Хм... Тогда мне придется выложиться по полной, — она показала красный топ на бретельках и черную мини-юбку. — Что ты об этом думаешь?

— Я думаю, что ты замёрзнешь. Когда солнце сядет, может стать прохладно.

Она одарила меня дьявольской усмешкой.

— Я рискну.

Одетые таким образом — она в клубную одежду, я в темно-синюю толстовку Университета Торонто, которую папа купил в университетском сувенирном магазине, — мы направились к воде. Мы остановились как вкопанные, как только добрались до нашего причала, и посмотрели на Флореков. Чарли и ещё один мальчик помогали трём девочкам забраться в лодку. Меня утешал тот факт, что они были одеты скорее как я, чем Делайла, в леггинсы и пуловеры.

Чарли подвел лодку к концу нашего причала, чтобы мы могли подняться на борт, и представил нас компании. Лицо Делайлы вытянулось, когда он назвал Арти своей девушкой, но она быстро взяла себя в руки и села на скамейку рядом с Сэмом. Я села напротив них, мои глаза были прикованы к тому месту, где нога Делайлы прижималась к его ноге.

Чарли припарковался недалеко от городского пляжа, где на воде дрейфовали десятки лодок, а вдоль берега по всему заливу выстроились машины. Друг Чарли, Эван, открыл пару банок пива и передавал их по кругу, пока мы ждали. Чарли и Сэм отказались, но Делайла сделала глоток, сморщившись от вкуса.

— Тебе это не понравится, Перси, — сказала она, возвращая банку Эвану.

Я воспользовалась тусклым светом, чтобы изучить Сэма. Он слушал, как Делайла рассказывает о своих планах на лето: о катании на лошадях в Кавартах и загорании на курорте в Мускоке. Его волосы, как обычно, были густыми и непослушными, и он постоянно откидывал их назад только для того, чтобы они снова падали ему на глаза. У него был красивый рот, решила я. Его нос был точно подходящего размера для его лица, не слишком маленький и не слишком большой. Он был как-то странно идеальным. Я уже знала, что у него самые лучшие глаза. На самом деле всё его лицо было симпатичным. Он был худым, но его локти и колени не выглядели такими заострёнными, как прошлым летом. Делайла была права; Сэм был милым. Просто я раньше этого не понимала.

Я тихо сидела со своим откровением, пока он кивал в ответ на описание Делайлой бассейна в отеле, большие руки обхватывали его колени, его бедра были прижаты к её.

— Тебе холодно? — спросил он её.

— Немного, — призналась она.

Я видела, что она дрожала, но когда Сэм расстегнул молнию на своей черной толстовке и передал её ей, мне показалось, что в мой живот вонзили лезвие.

Это поразило меня, как автобус: я понятия не имела, сколько времени Сэм проводил с другими девушками в течение года. Я не думала, что у него была девушка, но опять же, эта тема не поднималась. И Сэм был милым. И умным. И чутким.

— Ты в порядке, Перси? — спросил он, заметив, что я смотрю на него широко раскрытыми глазами.

Делайла бросила на меня забавный взгляд.

— Угу! — это вырвалось у меня изо рта странным писком. Мне нужно было отвлечься. — Эй, Эван? Я бы не отказалась от глотка, — сказала я, указывая на его пиво.

— Да, конечно.

Он передал мне банку, и неа! Пиво мне не нравилось. Я улыбнулась Эвану после первого глотка, затем заставила себя сделать ещё два, прежде чем вернуть банку обратно. Сэм наклонился ко мне, сжав губы.

— Ты пьёшь пиво? — спросил он с явным неверием.

— Обожаю, — солгала я.

Он нахмурился.

— Поклянёшься? — он поднял запястье.

— Ни за что.

Он покачал головой и рассмеялся, и этот звук вызвал улыбку на моем лице.

Взгляд Делайлы метался между нами, и когда начался салют, эхо которого разнеслось по заливу, она пересела на сиденье рядом со мной, взяла меня под руку и прошептала мне на ухо: — Твой секрет в безопасности со мной.

***

Погода была идеальной для визита Делайлы: чистое небо, ни капли дождя, жарко, но не душно, как будто Мать-природа знала о приезде Делайлы и надела свой самый впечатляющий наряд. К большому разочарованию Делайлы, Чарли не был таким сговорчивым, проводя большую часть своего времени, работая в Таверне или проводя время в доме Арти в городе.

Её последний день на озере был, как сказал папа, знойным, и когда мы больше не могли ходить по причалу, не обжигая ноги, мы направились в подвал Флореков.

— Чём занимается Чарли? — спросила Дейлала, когда мы втроем спускались по лестнице с газировкой и пакетом чипсов с солью и уксусом.

— Спит, наверное, — сказал Сэм, хватая пульт. — Что бы вы хотели посмотреть?

Мы с ним заняли свои обычные места на противоположных концах дивана.

— У меня есть идея получше, — сказала Делайла, тряхнув рыжими волосами. — Давай поиграем в «Правду или Действие».

Сэм застонал.

— Ну не знаю... — я колебалась, чувствуя себя неловко. — Не уверена, что у нас достаточно людей, чтобы играть.

— Конечно, достаточно! Можно играть только с двумя людьми, а нас один, два, три, — Сэм посмотрел на Делайлу, как на ядовитую змею. — Ну же! Это мой последний день. Давайте сделаем что-нибудь веселое.

— Поиграем, но только чуть-чуть? — адресовала я свой вопрос Сэму.

— Хорошо, конечно, — он тяжело вздохнул.

Делайла хлопнула в ладоши и посадила нас по кругу на ковре из сизаля.

— У нас нет бутылки, так что давайте просто покрутим пульт, чтобы посмотреть, кто будет первым. Тот, на кого укажет верхний конец, начинает, — распорядилась она. — Сэм, почему бы тебе не покрутить первым?

— Если я должен, — сказал он из-под копны рыжевато-каштановых волос. Он крутанул пульт, который неопределенно указал в направлении Делайлы.

— Делайла: правда или действие? — спросил Сэм с энтузиазмом дохлой форели.

— Правда!

Сэм устремил на неё свои голубые глаза, похожие на ракету: — Ты когда-нибудь над кем-нибудь издевалась?

Я бросила на него предупреждающий взгляд, но Делайла не обратила на это внимания.

— Странный вопрос, — сказала она, скривив свои губки. — Но нет, я такого не делала.

Сэм приподнял одну бровь, но не стал развивать тему дальше.

— Ладно, моя очередь задавать вопрос, — сказала она и потерла руки. — Сэм: У тебя есть девушка?

— Нет, — ответил он, звуча донельзя скучающим и немного снисходительным тоном.

Я подавила улыбку, которая зародилась у меня, кончиками пальцами, и выдохнула, первый раз с ночи салютов.

После пятнадцати в остальном скучных минут ответов на вопросы правды Сэм потер лицо и простонал: — Если я выберу действие, можем мы закончить с этим?

Делайла обдумывала это, пока на её сливочном лице не появилось выражение злой победы.

— Отличная идея, Сэм, — она притворилась, что думает, положив указательный палец на подбородок. Затем прищурилась, глядя на него. — Я хочу, чтобы ты поцеловать Перси.