— То же самое он говорил и о предыдущем. — Еще одно облизывание. — И до этого тоже.
— Да. Я не знаю, что делать.
Положив руку мне на бедро, Сальваторе раздвигает мои ноги пошире и обдувает горячим дыханием мою влажную кожу. Я подавляю стон и дрожу всем телом.
— Передай Алессандро, чтобы завтра в девять он был у меня в кабинете, — рявкает Сальваторе, вынимая пальцы из меня и готовясь войти в меня. Я хватаю его за упругую задницу обеими руками, когда он проникает в меня, наслаждаясь каждым его дюймом, как и всегда.
— А как же Рокко? — продолжает Артуро. — Я могу попробовать поговорить с ним, но, может, будет лучше, если...
Я издаю стон, хватаю телефон и швыряю его в другой конец комнаты, где он разбивается о стену.
Сальваторе останавливается на полпути.
— Мне нравился этот телефон.
— Больше никакой многозадачности, — вздыхаю я и прижимаюсь к нему в страстном поцелуе.
Алессандро входит в мой кабинет и становится по другую сторону моего стола, сцепив руки за спиной.
— Ты гей? — спрашиваю я.
Он недоуменно смотрит на меня. Кажется, я впервые вижу, чтобы Алессандро Дзанетти выглядел смущенным.
— Нет.
Я откидываюсь в кресле.
— Тебя переводят к одному из моих капо. Ты будешь работать телохранителем у его жены. Пока ты там, если кто-то спросит, ты гей.
— Почему?
— Потому что он патологически ревнив и уже убил трех предыдущих мужчин, назначенных на эту должность. Он все равно думает, что ты гей, так что надеюсь, что это облегчит ситуацию.
— Хорошо. — Он кивает. — Какой капо?
Телефон на моем столе вибрирует.
— Рокко Пизано, — говорю я и читаю имя Нино на экране. — Можешь ехать. Артуро сообщит тебе подробности.
— Да, босс.
Когда Алессандро поворачивается, чтобы уйти, я успеваю заметить выражение его лица. Он улыбается.
— Да, — говорю я в трубку.
— Босс. Пропала сестра Артуро, — доносится с другого конца серьезный голос Нино.
— Какая?
— Ася. Она и Сиенна тайком пошли в бар вчера вечером. Сиенна вернулась домой около полуночи. Ася так и не объявилась.
— Телефон?
— Нашли в кустах недалеко от бара, вместе с сумочкой, — говорит он, — Я здесь с Артуро. Сестру не нашли, но...
— Но?
— Один из парней нашел кровь на снегу. Ее очки лежали рядом.
Черт.
— Пришлите мне адрес. Я еду.
Я беру со стола ключи от машины и выхожу из офиса. Идя к лифту, миную Алессандро, который разговаривает с кем-то по телефону. Он говорит негромко, но мне все же удается уловить одну фразу.
— Феликс, — произносит Алессандро в трубку, — это Ас. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.