Изменить стиль страницы

Примерно десять минут спустя, Рут подошла ко мне, пока я стояла у раздаточного окна, отдыхая, но по выражению ее лица я поняла, что моя короткая передышка подошла к концу. Я решила отвлечь ее от вопросов, которые я знала, последуют.

— Карсон Перди часто сюда заглядывает?

Она состроила гримасу.

— Учитывая, что это одно из немногих мест в этом городе, где можно перекусить, да. Он заходит довольно часто.

— Так чем он занимается для Драммондов?

— Он заботится об их недвижимости, выполняет поручения, обычная работа помощника.

— И проверяет как дела у Макса с мотелем?

— Иногда.

Был ли Карсон Перди тузом в рукаве, о котором упоминал Макс? Если так, я не была уверена, что чувствую по этому поводу. Я не была уверена, что хочу помощи от старших Драммондов — даже, если они готовы мне помочь.

Рут одарила меня вопросительным взглядом, но, когда я ничего не сказала, она сама поменяла тему.

— Как так вышло, что Вайатт тебя подвез? — спросила она, понизив голос. — Что, черт возьми, он делал в Гринвилле?

— То же, что и я, — ответила я. — Навещал Хэнка.

Я ожидала, что она удивится, но она лишь поджала губы.

— Вайатт друг семьи? — спросила я.

— Можно и так сказать, — ответила она. — Вайатт был для мальчика вроде как наставником и помогал с различными делами. Хэнк какое-то время был не выездным, так что Вайатт возил мальчика в Гринвилль и Эвинг за тем, чего нельзя купить в Драме.

Эта новость потрясла меня, сотрясла до глубины души. Вайатт, должно быть, сильно огорчился, узнав о смерти мальчика. Не удивительно, что он появился в баре в таком настроении.

— Он слышал, как ты передавала мистеру Хэнку последние слова Сета? — спросила Рут.

— Нет, — ответила я. — Он появился после того, как я сказала медсестре, что завтра утром отвезу Хэнка домой.

Она подбоченилась и перенесла вес на одну ногу.

— Ты сделаешь что?

У меня возникло дежавю моего разговора с Максом.

— Медсестра сказала Хэнку, что ему придется отправиться в реабилитационный центр, если никто не приедет, чтобы забрать его. Так что я вызвалась добровольцем.

— Ты должно быть выжила из ума, — сообщила она. — Этому мужчине только что ампутировали ногу. Кто о нем позаботится?

— Я побуду с ним, пока в конце недели не приедет сиделка, — затем быстро добавила: — Но я все равно буду работать в таверне.

— Кто будет присматривать за ним, пока ты на работе? — спросила Рут.

— Я, — произнес уверенный мужской голос у «черного» входа.

Вайатт стоял в проеме, его уверенный вид приковывал мое внимание. К моему недовольству, моя реакция на него становилась сильнее с каждым разом. Но выражение его лица ясно давало понять, что он пришел сюда не ради дружеской беседы.

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Вайатт? — сердито спросила Рут с яростью во взгляде. — Тебе мало того, что ты вломился сюда прошлой ночью?

— Макс сказал мне, что Карли вернулась.

— Макс позволил тебе сюда прийти? — на ее шее выступили вены. — Мы это проверим, — обойдя его по широкой дуге, она промаршировала к бару.

— Я так понимаю, вы не особо дружите, — сказала я, показывая на Рут. Может быть, их короткий роман закончился на плохой ноте. 

Встав передо мной, он повернулся, чтобы одарить ее долгим взглядом с бесстрастным выражением лица.

— Можно и так сказать, — но он не стал пояснять, и это было не мое дело.

— Я правильно тебя услышала? Ты побудешь с Хэнком, пока я на работе?

Он пожал плечами, пытаясь выглядеть равнодушно, но с треском провалился.

— Он не станет терпеть, что с ним нянчатся весь день, будь то ты, я или медсестра. Он предпочтет, чтобы мы по-быстрому проведали его и убрались из дома.

— Это будет сложно сделать, если я живу с ним.

— Насчет этого... — Вайатт удержал мой взгляд. — Это плохая идея.

— Почему? — спросила я, говоря себе, что стоит выслушать его, прежде чем делать выводы.

Я познакомилась с Хэнком лишь этим утром, и он находился под влиянием шока и горя. Может быть, он был дьяволом во плоти, а Вайатт собирался предупредить меня. Но я в этом сомневалась. Конечно, Хэнк несколько раз проявил сварливость, но я видела печаль в его глазах. Он любил того мальчика всем своим сердцем, а человек, который может так сильно любить, не может быть злом.

— Ты всерьез хочешь, чтобы я это озвучил? — спросил он с жесткостью во взгляде.

Я скрестила руки на груди и одарила его дерзким взглядом.

— Очевидно, что так.

— Он беззащитный старик, — мужчина сжал челюсти и приблизился на шаг, нависнув надо мной. — Оставь его в покое.

Не такого ответа я ожидала. Особенно после того, как не так давно он был добр ко мне. Я подумала, что мы пришли к взаимопониманию, и мне было больнее, чем должно было бы быть, что я ошиблась.

— В чем конкретно ты меня подозреваешь? — спросила я, чувствуя, как во мне нарастает гнев. — Мы уже это обсуждали. Я не убивала того бедного мальчика. Может, я и чужая в городе, но это не значит, что я хладнокровно убила ребенка.

Он заколебался.

 — Нет, я знаю, что это была не ты.

— Откуда ты знаешь, что это была не я? — моя подозрительность усилилась.

— Потому что видел тебя после того, как он умер. Ты была слишком расстроена, так что я не верю, что ты убийца.

— Ты пришел сюда в три часа ночи не просто так. В чем конкретно ты меня подозреваешь? В чем ты меня обвиняешь?

Еще один вопрос рвался с моего языка: «Ты нашел моей пистолет?».

— Я не знаю, Карли, — с отчаяньем произнес он. — Тебе не кажется огромным совпадением, что твоя машина сломалась в тот же вечер, как Сета Чалмерса застрелили перед твоим номером в мотеле?

Казалось. Мы оба знали, что, скорее всего, это не было совпадением, но он подозревал меня в чем-то. Он не знал, что мое единственное преступление заключалось в том, что я видела то, что мне не положено было видеть.

— Иногда совпадения случаются, Вайатт. Очевидно, что это одно из них.

— Завтра утром я заберу Хэнка, — произнес он мрачным тоном. — Я отвезу его домой и помогу устроиться. Затем попрошу пару женщин в городе проверять его каждые несколько часов, чтобы убедиться, что он в порядке. Тебе не нужно о нем беспокоиться. Я поживу в его доме, пока не приедет сиделка, — когда он увидел, как у меня отвисла челюсть, добавил: — Ты чужачка, Карли. Тебе здесь не место, и тебе определенно не место в его доме, от тебя будут лишь проблемы.

Хотя у меня хватало мозгов, чтобы понять, что он в чем-то прав, я не собиралась отступать. Я дала Хэнку обещание, я договаривалась с ним, а не с Вайаттом. Кроме того, я хотела поискать улики, о которых упоминал Сет.

Но не успела я ничего сказать, как Вайатт развернулся и прошел мимо шокированной Рут, которая вернулась как раз вовремя, чтобы услышать каждое сказанное уродливое слово. Судя по его виду, он думал, что его слово закон и не подлежит обсуждению.

Пошел он в пи*ду.

— Я заберу его, Вайатт Драммонд! — закричала я ему вслед. — И я тоже останусь с ним, так что сними корону с головы и смирись!

Разговоры посетителей стихли.

Вайатт остановился у входной двери и, развернувшись лицом ко мне, одарил без эмоциональным взглядом, а затем ушел.

— Рут, — сказала я, все еще глядя ему вслед. — Завтра утром мне придется одолжить твою машину.

Она тоже смотрела ему вслед, и, пока я пыталась обуздать гнев, взгляд Рут был полон ненависти. — Я позабочусь о том, чтобы бак был полон.