Отбросив на время эту мысль, он медленно рассуждал: «Итак, тест состоял в том, чтобы увидеть, будешь ли ты меньше слышать мысли на такой огромной территории между тобой и соседями?»
— Точно, — кивнула она. «Харпер изолировал их дом звукоизоляцией и многими другими вещами, чтобы заблокировать эти мысли для меня, а затем заставил меня пожить там пару недель самостоятельно, чтобы посмотреть, поможет ли это».
— И как? — с любопытством спросил Торн.
«Не совсем, — призналась она, а затем призналась, — звукоизоляция и прочее помогали, когда я была моложе, но с возрастом стали бесполезны. Мне казалось, что с каждым годом я слышу все больше и дальше, — призналась она с первым признаком недовольства с тех пор, как они начали об этом говорить. «Но пребывание за городом действительно помогло. Поскольку дома отделены полями, поблизости меньше людей, с которыми мне приходится иметь дело, и это помогает», — заверила она его.
Торн кивнул, не удивившись этому. — Значит, узнав об этом, Харпер и Дрина построили для тебя второй дом?
«О черт возьми, нет!» — твердо сказала Стефани, хмуро взглянув на него за предположение. — Как будто я позволила бы им это сделать.
Подняв одну бровь, Торн спросил: — Значит, второй дом всегда был здесь?
«Нет.» Она покачала головой. «Когда я сказала им, что все отлично, идеально, и я ничего не слышу в доме, они…»
— Подожди, подожди, — прервал ее Торн. — Ты только что сказал мне, что это не работает.
— Это не так, — заверила она его. «Я соврала.»
Торн нахмурился.
— Хмурься на меня сколько хочешь, но я солгала ради них, — сказала она, как будто равнодушная к его мнению. «Они все ужасно беспокоились обо мне, боялись, что я сойду с ума и бла-бла-бла». Она пожала плечами. — А здесь было хорошо. Поскольку в моей голове было так мало чужих мыслей, у меня действительно могла появиться одна или две собственные мысли, и головные боли значительно уменьшились».
— Понятно, — пробормотал Торн, и он действительно понял. У него была семья, которая тоже беспокоилась о нем. Вот почему он был здесь, в Канаде, а не дома на своем острове. Чтобы мама и Мария перестали за него волноваться.
«В любом случае, как я уже говорила, я сказала им, что это было здорово, и все было великолепно, и они сразу же предложили мне дом и землю в качестве подарка на день рождения».
Брови Торна снова поднялись из-за безумно щедрого предложения.
— Но у меня есть гордость, — серьезно сказала Стефани. «Все годами беспокоились и работали, пытаясь облегчить мне жизнь. Дэни и Декер, Элви и Виктор, Харпер и Дрина и все остальные потратили кучу денег, пытаясь помочь. Они даже пытаются «не думать», когда я рядом, чтобы не перегружать меня». Сказав это, она тихо усмехнулась и сказала ему: «Я знаю это, потому что слышала, как они думали: «Ни о чем не думай». Очисти свой разум, чтобы не обременять ее лишними мыслями».
Стефани покачала головой. «Поэтому я отказалась от дома. Сказала им, что я бы предпочла, чтобы они сохранили его, чтобы они могли приезжать, когда захотят, и что я куплю у них заднюю часть участка и построю свой собственный дом с видом на озеро, — сказала она ему, а затем поморщилась. «Конечно, Харпер возмущался, не соглашался с этим. Он хотел сделать это для меня. Но я настояла, что не хочу чтобы меня облагодетельствовали, а также они могут приезжать в гости часто, но спать в своем доме, где, между ними и мной будет изоляция, их мысли не будут меня беспокоить.
«В конце концов, это была единственная причина, по которой он сдался», — призналась она. «И он все же немного вмешался. Я должна была заплатить за все, но он наблюдал за строительством, чтобы убедиться, что они сделают все быстро и правильно. Что я очень ценю, так как благодаря ему они построили мой дом быстрее, чем отремонтировали его. Я смогла переехать сюда чуть больше года назад. И вот мы здесь».
Торн с удивлением огляделся и увидел, что, пока она говорила, они дошли до конца обсаженной деревьями дорожки, пересекли двор и подошли к второму дому, который был зеркальным отображением того, в котором он остановился. Прошли через крытую веранду, где их ждал главный вход.
С любопытством он окинул взглядом ландшафт, отметив линию живой изгороди в передней части внутреннего дворика, четыре небольших ступеньки, ведущие на большую площадь, покрытую каменной плиткой, открытую беседку с потолочным вентилятором и фонарями, которые давали укрытие от солнца длинному столу и шести стульям рядом с ним. В десяти футах(3 м) справа от беседки, перед углом дома, был пруд, окруженный высокой травой и цветами, а между ним и домом шла широкая тропа, ведущая к лужайке перед домом. Дом, который протянулся на добрую сотню футов (30 м), прежде чем закончиться у пляжа. Футах в тридцати (9 м) впереди и слева от открытой постройки была закрытая беседка. Она была примерно восемнадцать футов(5,5 м) на двенадцать футов(3,6 м), верхние шесть футов(183 см) были увенчаны зарешеченными окнами, и сплошной была только нижняя часть. Он стоял под небольшим углом, с видом на озеро и тропинку, по которой они только что пришли.
Торн огляделся с некоторым удивлением. Все здесь было зеркальным отражением дома, в котором он остановился. Даже растения, кусты, цветы и трава были похожи. Они были не совсем одинаковыми — цвета здесь были красными, розовыми и пурпурными, а не желтыми, которые преобладали в другом доме, а трава была другого сорта, — но в остальном это было отражением двора дома, в котором он остановился.
«Зайдешь?»
Торн огляделся и увидел, что Стефани уже вошла в дом и смотрит на него через открытую дверь.
«Извини. Я просто любовался, — объяснил он, снова двигаясь вперед. «Это очень похоже на двор дома, в котором я живу».
«Ага.» Стефани ухмыльнулась, закрывая за ним дверь и запирая ее. Затем она направилась через прихожую и через открытое пространство перед кухней. «Мне понравилось то, что Харпер и Дрина сделали у себя дома, и я в значительной степени повторила это здесь, просто используя другие цвета».
Торн пробормотал что-то вроде согласия, оглядываясь по сторонам. Как и снаружи, внутри все тоже было похоже. Когда он отошел от входа, справа от него была длинная большая кухня, а слева — обеденная зона с перилами из прозрачного стекла вокруг нее. Единственное разделение между ней и большой комнатой, которая находилась на три фута ниже столовой, но должна была быть тридцати (9 м) или сорока футов(12 м) в ширину и почти такой же глубины, с высоким сводчатым потолком и передней стеной, выходившей на озеро. Эта стена была полностью сделана из стекла, что давало потрясающий вид на окружающую среду и озеро. Однако он не мог видеть дом на другом берегу озера, как он заметил. На этой стороне озера было два небольших острова, или, может быть, лучше было бы сказать «островки», поскольку они были такими маленькими. Ни один из них не превышал двадцати футов (6 м) в ширину, и оба были покрыты деревьями и кустами, закрывавшими вид на другой дом. Он даже не мог видеть док отсюда. Но то же самое было и с другой стороны озера. Ему сказали, что у озера стоят два дома, но он не смог увидеть этот из дома, в котором остановился, и даже когда вышел на пристань. Это заставило его задуматься, но теперь он понял. Два маленьких островка блокировали обзор.
— Острова были созданы Харпером? — спросил он с интересом.
«Нет.» Стефани остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на озеро. Затем она наклонилась, чтобы поставить Феликса на пол, и объяснила: «Они были там, когда он купил это место. Думаю, именно там стояло драглайновое оборудование, когда это было карьером. Но именно из-за их позиции я построила дом на этом углу, острова со всеми их деревьями действуют как ограждение между двумя домами. Идеально, да?»
«Вообще-то да, он довольно совершенен», — признал он с легкой улыбкой, а затем повернулся, чтобы посмотреть на кухню в задней части дома. Как и в доме, в котором он находился, в дальнем конце этого дома были раздвижные двери, выходившие на террасу. Но там, где шкафы в доме, в котором он жил, были из светлого дерева, здесь верхние шкафы были глянцево-белыми и потрясающе ярко-голубыми снизу, как и шкафы, которые составляли длинный остров, занимавший много места, в центре кухни. Он никогда не видел такой большой кухни.
«Не расстраивайся, если тебе не нравится моя кухня. Синий обычно шокирует людей. Мой шурин, Декер, утверждает, что ослепнет, если будет постоянно смотреть на него».
Торн удивленно взглянул на Стефани и покачал головой. «Я вовсе не нахожу это ослепляющим. Идеально. Он хорошо сочетается с белым цветом и оживляет кухню. Я представляю, что даже в самый хмурый день или ночь эта кухня веселая и светлая».
«Это так», — согласилась она, сияя, а затем оглядела кухню и прокомментировала: «Что иронично, поскольку цвет — вечерний синий, оказался светлее, чем этот почти электрически- синий».
Торн не ответил на это, но снова посмотрел на кухню и прокомментировал: «Она большая. Кухня, я имею в виду.
«Ага.» Она криво улыбнулась. «Ну, кухня — это сердце дома. Большое сердце — это хорошо».
Торн кивнул. Крошечная кухня маленького дома на острове была местом, где он, его мать и Мария проводили большую часть своего времени, пока он рос и даже после того, как он стал мужчиной. Он подозревал, что так бывает у большинства людей. Очевидно, так было и у Стефани.
«Ну, давай посмотрим, чем я могу тебя накормить», — сказала Стефани, заходя на кухню. Открыв дверцу холодильника, она заглянула внутрь, а затем начала рыться в содержимом и спросила: «Какое время суток у тебя сейчас?»
Торн взглянул на часы на запястье. — Почти шесть тридцать.
Стефани тихо рассмеялась и посмотрела в его сторону. «Извини. Я имела в виду, ты обычно ночной человек? Это что-то вроде перекуса перед сном, или ты ранняя пташка, и это завтрак или, может быть, обед, поскольку ты, должно быть, не спал четыре часа или больше, чтобы приехать сюда из Торонто?