— Он купил его для меня, чтобы я пользовалась им, когда прихожу, потому что мой телефон всегда разряжен.
Ну, конечно, он позаботился об этом.
— В любом случае, это не важно. Мамы нет дома.
— Что?
— Она ушла, чтобы опознать тело Пита. Она взяла с собой охрану из трех охранников. Мы не можем с ними связаться.
— Почему она пошла лично?
— Там сын Пита. Кто-то должен был объяснить ему, почему Пит умер.
Дерьмо. Тело Пита доставили в частный морг Женской больницы Техаса. В двадцати пяти минутах езды от нас.
— Я заберу ее.
Электрический треск рассек воздух на другом конце провода.
— Мне нужно идти, — сказала сестра и повесила трубку.
Я сунула телефон в карман.
Берн выдернул шнуры из задней части системного блока и поднял его.
Мы втроем бросились к входной двери. Группа безопасности забиралась в бронетранспортер. Джин, высокая женщина с оливковой кожей, сидевшая за рулем, смотрела на меня с переднего пассажирского сиденья, опустив стекло, ожидая указаний.
Использование охранников было строго ограничено. Охрана семьи Смотрителя не входила в их обязанности, так что я не могла приказать им сопровождать Берна и Руну. Технически, они будут охранять меня, если я прикажу им, пока я провожу официальное расследование, но поездка за мамой была делом не Смотрителя, а Бейлоров.
— Возвращайтесь на базу и укрепляйтесь, — сказала я ей.
— Да, исполняющая обязанности Смотрителя.
Последний человек забрался в машину Смотрителей и постучал по борту. Машина тронулась. У людей Линуса была база за пределами Хьюстона. Ее местоположение было хорошо скрыто, а сама база пользовалась всеми преимуществами лучшего оборонительного вооружения, которое могла предоставить «Дункан Армс» Если Аркан пойдет за ними, он пожалеет об этом.
Но он не отправится за ними. Зачем ему это, когда тот, кого он хотел, находился внутри Комплекса.
Берн загрузил системный блок в «Хаммер» и сел за руль. Ко мне подкатил «Хаммер» с опущенными стеклами.
— Тебе нужно, чтобы мы поехали с тобой? — спросила Руна.
— Нет. Мне нужно, чтобы вы поехали домой и разобрались с телефонией. Алессандро и Леон остаются без связи, как и мы все. — И Берн был единственным, кто мог это исправить.
— Я позабочусь об этом, — пообещал Берн.
«Хаммер» тронулся с места.
Я подбежала к «Носорогу» и запрыгнула на водительское сиденье. Корнелиус уже сидел на пассажирском сиденье, держа в руках тактический дробовик. Гас тяжело дышал сзади. Я дала задний ход, съехала с подъездной дорожки и остановилась сразу за воротами.
Секунды тикали. Один, два… Десять…
Ворота с лязгом захлопнулись. Турели спиралью вырастали из земли, искрясь остаточной магией. Низкий гул прокатился по улице. Система включилась. Отныне вход в особняк Линуса закрыт.
Серебристый «БМВ» Корнелиуса ждал, припаркованный в десяти ярдах впереди. Должно быть, он перепарковал его.
— Тебя как, высадить у твоей машины? — спросила я.
— Нет. Мы хотели бы поехать домой с тобой. Безопасность в количестве. Я заберу свою машину позже.
Гас издал негромкий гав в знак согласия.
Мне бы поддержка не помешала.
— Благодарю.
Я проехала по улице, перескакивая через лежачих полицейских, развернулась и помчалась к «Баффало Спидвей».
«Баффало Спидвей» была переполнена. Движение было стабильным, но двигалось с приличной скоростью.
— Я подключил телефон к машине. Телефон твоей матери есть в контактах под «Мама», — сообщил Корнелиус.
— Позвонить «Мама».
Аудиосистема автомобиля послушно набрала номер. Бип. Бип. Бип.
— Ваш звонок переведен на…
— Мама, я иду за тобой. Позвони мне.
Вспыхнул знак.
ОСТОРОЖНО!
ВПЕРЕДИ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ!
Машина передо мной затормозила. Мы приближались к пробке, замедляя ход.
— Позвонить «Мама».
Бип. Бип. Бип.
ЛЕВАЯ ПОЛОСА ДВИЖЕНИЯ ЗАКРЫТА
500 ФУТОВ
— Ваш звонок переведен на…
— Твоя мать очень способная, — сказал Корнелиус.
— Да.
Мама также была ценным объектом. Если команда Аркана доберется до нее, я отдам им все, что они захотят, чтобы вернуть ее.
— Не мог бы ты, пожалуйста, найти номер лаборатории вскрытия Марголис в Женской больнице и попробовать через них?
— Конечно. — Корнелиус повозился с телефоном. — Дозвонился.
Он включил телефон на громкую связь. Бип… Бип…
— Вы позвонили в Марголис…
Я дождалась сигнала.
— Это сообщение для Пенелопы Бейлор. Пожалуйста, позвони мне немедленно. — Я оставила свой новый номер телефона, и Корнелиус повесил трубку.
Движение сосредоточилось на одной полосе. Мы съехали с левой полосы, перекрытой конусами и белыми пикапами.
— Конечно, какие-то работы, — сказала я. Мой голос был таким спокойным, почти роботизированным.
— Разные города знамениты разными вещами, — сказал Корнелиус. — Сан-Антонио известен речной прогулкой и Аламо. Остин знаменит или печально известен 6-й улицей с ее барами и стрельбами. У нас ремонтом и наводнениями.
Дорога сузилась, справа ее ограничивали бетонные блоки. Я управляла «Носорогом» с точностью лазера, оказавшись между несуществующей обочиной и рядом дорожных конусов.
— Каталина, — тихо позвал Корнелиус. — У тебя побелели руки.
— Бывает. — Я ослабила хватку на руле.
— Ты исключительно спокойна, — заметил он.
— Алессандро сел в машину с человеком, который предположительно работает на Ленору Джордан, но мог быть магом иллюзий, потому что у окружного прокурора Харриса, очевидно, возникла чрезвычайная ситуация с поразительно удобным временем. Леон должен был следить за ФБР, но я не видела никаких признаков его присутствия в особняке Кабера. Моя мать находится за пределами Комплекса, и никто из них не отвечает на звонки. Комплекс находится под атакой. Сейчас я не могу позволить себе ничего, кроме спокойствия.
— Они разделили нас и бьют по одному? — догадался Корнелиус.
— Так бы сделала я.
— Я попробую еще раз позвонить Алессандро и Леону. — Он застучал по телефону.
Мы проехали Ричмонд-авеню.
— Нет ответа, — доложил Корнелиус.
Если я буду об этом раздумывать, я запаникую.
Телефон загорелся. Входящий вызов.
— Возьми!
— Каталина? — раздался мамин голос.
Наконец-то.
— Где ты находишься?
— Я нахожусь в кабинете в лаборатории доктора Аманди. — Ее голос был устрашающе спокоен. Моя мать вошла в то безмятежное место, которое она всегда посещала, как раз перед тем, как прицелиться в свой оптический прицел.
— Где твои охранники?
— Тайлер звонил из аэропорта. Его никто не встретил.
Тайлер был сыном Пита.
— Я послала ребят забрать его. Это было час назад. Они не отвечают на звонки, и я не могу дозвониться до дома. Мой телефон не работает. Я пользуюсь местным стационарным телефоном. На стоянке стоит бронетранспортер, и из него за десять минут никто так и не вышел.
Они нашли ее.
— Это Ксавьер — Ксавьер не упустил бы шанса схватить мою мать. Он придет лично и, вероятно, не один. — Аркан напал на нас. Наши телефоны скомпрометированы.
— А. Это многое объясняет.
Мой голос был ровным и спокойным.
— Ксавьер дожидается, когда ты выйдешь, но он нетерпелив. Он придет в лабораторию, чтобы схватить тебя.
— Оставаться на месте не вариант.
— Верно.
Я перебирала наши варианты. У Женской больницы был большой кампус, раскинувшийся между улицами Гринбрайар и Фаннин, и отрезанный Олд Спэниш Трейл на севере. Я все еще была где-то в пятнадцати минутах езды. Даже если она спрячется в здании, они найдут ее. И если я заеду на эту парковку, Ксавьер швырнет ближайший фонарный столб в мое лобовое стекло. Я должна была забрать маму и выбраться живой.
Что было вокруг Женской больницы? На восточной стороне, на Фаннин, находились медицинские здания. На западной стороне, за Гринбрайаром, располагался… Да, это бы сработало.
— Мам, ты можешь перейти в другое здание, не выходя на парковку?
— Подожди. — Я услышала, как открылась дверь. Мама что-то сказала, и ей ответил мужской голос.
Она снова вышла на связь.
— Да.
— Мне нужно, чтобы ты убралась из этого здания и пересекла Гринбрайар, направляясь к Бюро регистраций. Большое здание в форме пера. Иди туда и скажи им, что я еду, чтобы договориться о встрече, а ты ждешь меня. Не покидай здание, что бы ни случилось. Они не помогут тебе, если ты выйдешь на улицу, но они будут защищать здание и никому не позволят вывести тебя оттуда.
В Бюро регистраций хранилась база данных Домов и пользователей магии. Это было нейтральное учреждение, неподкупное и независимое от всех других сил в Техасе, как магических, так и гражданских. Им управлял Архивариус, которого я видела только один раз и надеялась никогда больше не встретить. Никто в здравом уме не стал бы нападать на Бюро регистраций. Ксавьер будет не в своем уме, если нам очень повезет, и он попытается.
Мама с кем-то разговаривала.
— Хорошо. Пошла.
Звонок закончился.
Ей нужно было пройти на юг через медицинский комплекс, а затем пересечь Гринбрайар, чтобы ее было не видно с парковки, а затем пересечь другую большую парковку перед Бюро регистраций. Ее максимальная скорость составляла около пяти миль в час. Мне хотелось нажать на газ и разогнать машины с дороги перед собой, чтобы ехать быстрее. Вместо этого я осторожно вывела «Носорог» из зоны ремонта дороги и поехала сквозь поток машин, борясь за каждую секунду.
Невысокая башня из черного стекла торчала из середины гигантского участка, ее линии изящны и плавны, идеальная имитация пера. За ней зловеще вырисовывалось темное здание арены испытаний.
Я не разговаривала с мамой с тех пор, как позвонила ей. Ее мобильный телефон был так же полезен, как кирпич. Я понятия не имела, получилось ли у нее.
Пожалуйста, будь там.
— Мы пойдем вместе или ты хочешь взять машину? — спросила я Корнелиуса.
— Вместе, — сказал он. — Мы более уязвимы сами по себе.
— Согласна.
Я предложила ему путь отступления, а он отказался им воспользоваться. Я ожидала именно этого.