Так что ничего не оставалось, вы видите.

Зачем становиться бессмертной?

Зачем светить?

Только ради себя?

Она, которая так любила землю, которая так сильно пыталась передать собственный секрет радости -- радости в материи, то есть. Этот секрет необъятности, связь со всем и каждым.

Она ушла.

Но она не ушла далеко.

Она здесь. Она здесь.

Я чувствую ее. Она улыбается мне. Она поддерживает меня.

Но это не ради меня одного. Это так очевидно, что каждый может позвать ее в своем сердце, на детский лад, где угодно, на любом языке... "То" готово помогать нам и.. вынуждает нас двигать горы.

Она здесь.

Если у нас есть отвага на Радость.

Товарницки: Что она сказала перед уходом?

Но они закрыли передо мной дверь за полгода до этого.

Товарницки: Но перед этим она сказала Вам нечто: "Другие поверят,

что я умерла..."

О, да!

Товарницки: Можете сообщить нам поточнее?

"Они поверят, что я умерла. Но ты все знаешь и расскажешь им. Я бы и сама им сказала, но они не верят мне." Вот что она сказала.

"Но они не верят мне."

Во что они верили?

Что она стара.

Как бы там ни было...

Товарницки: А что это был за бунт? Почему они восставали против Ма

тери в течение тех последних лет?

Бунт был неявным. Он был нескладным ропотом во многих людях, и особенно в ее ближайшем окружении.

Хорошо, это... довольно легко понять.

Для каждого из них Мать представляла препятствие для его маленького желания, его маленького эго, его маленькой силы или престижа... Каждый ощущал препятствие.

Действительно, достаточно только посмотреть вокруг: после ухода Матери все эти зажатости вырвались на свободу. Все те маленькие... существа, томимые жаждой власти, престижа -- все одетые в безупречно белое -кто даже пытался наложить свои руки на Адженду Матери, на все беседы, которые она вела со мной, так напуганы они были тем, что она могла бы сказать мне. Они перепробовали все.

Но нет смысла говорить об этих отрицательных вещах.

Они пройдут -- пусть они идут своей дорогой; это не имеет значения.

Не более чем древний орангутанг или примат протестовал против человека. Но это не помешало приходу человека.

Пусть они возвращаются к своим духовным медитациям, ко своем праху.

Но то, что Мать посеяла на земле, с таким большим страданием -- это необратимо.

И это то, что происходит... знаете ли, то же самое корчание мы наблюдали и видим в учениках вокруг нее, да, это то, что корчится сейчас повсюду на земле! Все эти маленькие крысы, вылезающие из своих нор, все эти мечащиеся маленькие тараканы, все жестокости, все ужасные вещи... приходящие отовсюду, как если бы внезапно были открыты все канализационные люки.

Почему?... Потому что поистине ГРАНДИОЗНЫЙ луч света, сфокусированный здесь, разворошил всю грязь в глубинах, так чтобы можно было от нее избавиться. Так что нечто иное может возникнуть из ГЛУБИН этой материи, выйти из-за крысиных нор или святых нор -- может появиться новый воздух, новая возможность.

Именно это и происходит сейчас. И это происходит НЕЗАВИСИМО от того, хотим мы этого или нет.

Так почему бы не с нашим участием?

Единственный раз в эволюции человеческое существо могло бы принять участие в собственной трансформации.

Постоянно, постоянно, тело Матери повторяло одну и ту же вибрацию, ту же самую мантру.

Каждый может повторять ее

ОМ НАМО БХАГАВАТЭ

[OM NAMO BHAGAVATE]

Ом Намо Бхагаватэ

ом намо бхагаватэ

...

Перевод мантры Матери

Товарницки: Можно это перевести?

Действительно, к чему взывает вселенная или птица? Или растение? К чему они взывают?

К чему взывает вся земля? К чему взывает дерево?

К радости, любви, всевышней... всевышней "вещи" то есть.

Да, вот чем является мантра.

Это: "Я приветствую Всевышнего Господа... или Всевышнюю Радость или Всевышнюю Красоту. Вот что наполняет мои легкие. Вот что наполняет меня, что наполняет землю, что заставляет ее расти -- я приветствую Всевышнего Господа."

Товарницки: Таков перевод мантры?

Да. Но все это слова нашего интеллекта, тогда как... Это перевод нашего интеллекта. Но это та самая вибрация, тот самый звук, который нужно ВНЕДРИТЬ в тело.

Товарницки: Это буквально означает "Всевышний Господь"?

Всевышний Господь.

"Господь" это все еще... наш западный перевод.

Это "Бхагаватэ".

"Бхагаватэ" -- это.. (смеясь) -- что? Что можно сказать?

Это дыхание всего.

Но НАСТОЯЩЕЕ дыхание -- то, которое мы в действительности утратили.

Товарницки: Это не одна и та же вещь. С одной стороны, существует

вершина иерархического порядка и понятие о Боге как о творце и дви

жителе.

О, да! Это все еще наш наивный способ смотреть на вещи!

Но что есть в мире?

Есть только ОДНА вещь. И это все сущее: это мы, это вы, это коврик, это кресло, эти атомы, эта галактика -- это... все сущее.

Товарницки: Поэтому можно сказать "Всевышнее Бытие" или "Бытие"?

"Бытие". Так. Это так.

Да, "я приветствую Всевышнее Бытие".

Товарницки: И даже "Всевышнее" это...

Действительно! Не Всевышнее (как говорит Мать), не Всевышнее вне пределов досягаемости! Он здесь! Он здесь!

Товарницки: Точно.

Он бьется в нашей груди.

Он в каждой вещи, во всем сущем. Он в бедолаге, опустившемся на самое дно. Он во всем сущем.

Товарницки: Но мы все еще не перевели мантру.

Да. Это способ дыхания.

О, все, что мы можем сделать, это навесить ментальный или интеллектуальный перевод.

В действительности, не нужен никакой перевод -- требуется лишь, чтобы мантра вибрировала!

И вся вибрация полна солнечного света.

Товарницки: Еще со времен Платона разум пытался -- потому что это

трудное дело для разума, и не подлежит сомнению добрая воля или

способность западных мыслителей и других, кто пытался решать загад

ки -- иерархически организовать вселенную, в мистической форме Пла

тона или в теологической форме Христианства. Повсюду мы видим

вступление и установление всевышнего Движителя, по отношению к ко

торому все другие творения находятся в сущности в состоянии зависи

мости...

Да, зависимости...

Товарницки: ... и этим маленьким движителям остается только при

ветствовать большой Движитель...

Да...

Товарницки: ...и в этом заключается трюк. Мы прошли через всю исто

рию ментальных конструкций этого рода, от схоластики до Платона и

далее до научных представлений. Это очень трудная проблема, потому

что ценность или сила этих подходов не подлежит сомнению, но они

вскрыли, что определенный узкий и ограниченный тип представления

извечно преследует нас. Как в древних религиях и их теологических

построениях, так -

Да, но...

Товарницки: -- и в нашей схоластике и нашей науке и технологии, ко

торые все идут одним путем.

Послушай, лично я не слышал ничего проще слов риш Вед. Они говорят: "Кладезь меда закрыт скалой."

Товарницки: Это все еще "уход", предвиденный Древними Греками, Ге

раклитом и Парменидами, о ком мы говорили ранее...

Это то, что не покрыто.

И тот кладезь там, в глубинах всякой вещи.

Действительно, он везде.

Но мы еще не там, где мы должны быть.

Мы думаем о себе как об ученом, обезьяне, рыбе. Мы считаем себя христианами, буддистами, индуистами. Мы считаем себя прорвой вещей: жирафом, маленькой собачкой... Мы считаем себя массой вещей.

Тогда как, на самом деле, мы -- это тот мед, тот кладезь меда, покрытый всевозможными привычками -- рыбы, человека, ученого, биолога или христианина.

Но под всеми этими привычками есть нечто, взрывающееся медом или солнечным светом, чем мы на самом деле являемся.