ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Это сон, Маттис.
МАТТИС: То, что для обычных людей - всего лишь сон, Ян ван Лейден, для пророков - внушение Господа.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: И как же ты понимаешь его приказ?
МАТТИС: Он хочет, чтобы я отворил свое окно.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Чтобы ты глядел на звезды в небе и славил Его величие.
МАТТИС: Не только. И чтобы я мог видеть костры католического воинства.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Не понимаю.
МАТТИС: Господь показал мне эти костры и лишь потом приказал: "Встань и иди".
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН (нетерпеливо): Знаю, знаю. Ты уже говорил об этом раньше.
МАТТИС: Тебе лишь кажется, что ты знаешь. А вот я на самом деле знаю, что покуда мы пребываем в этом мире, Господь будет обращать к нам слова, которые когда-то уже произносил здесь. Ибо новые слова Его мы не услышим до тех пор, пока не окажемся в Его раю. И поэтому мы обязаны искать и находить в прежних его словах новый смысл и иное значение. И по-иному толковать Его волю.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Какой смысл? Какое значение?
МАТТИС: "Встань и иди на битву", - вот какие слова хотел донести Господь до моего слуха. - "Ибо никогда не войдут в число избранных Мною те, кто безропотно сносят тяжкое поношение жилища Моего. Разве не взято оно в осаду?" И мы, стало быть, должны собрать наши силы, двинуть их из города и в чистом поле дать бой католикам. Господь и так уже - на нашей стороне, но теперь, когда мы свершим деяние, Им же вдохновленное, Он будет обязан произнести свое последнее и окончательное суждение.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Ты считаешь, что такова воля Господа?
МАТТИС: А ты сомневаешься в этом?
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН (опасливо): Нет в Мюнстере человека, который был бы ближе к Господу, чем ты.
МАТТИС: Господь воспламеняет душу кого хочет, на тот срок и для тех целей, какие Ему угодны. Мы же одновременно - и урожай, выращенный Господом, и серп Его. И сегодня я - Его пророк, а завтра, быть может, стану самой бессловесной овцой в стаде Его.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН (как бы размышляя вслух): Разумеется, Господь ясно яснее некуда - выразил нам свою волю, повелев нам выйти за стены Мюнстера и дать решительное сражение армии епископа Вальдека. Но подумай сам, Маттис, он ведь не сказал: "Встаньте и идите", как следовало бы сказать в том случае, если бы Он хотел, чтобы мы все вместе ополчились на папистов. Ясное и властное Слово Его: "Встань и иди" было обращено к тебе. К тебе одному, Маттис.
МАТТИС: Да, разумеется, но один человек не может победить целую армию.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Отчего же? Может, если Господь того захочет. Вспомни, не ты ли сам говорил только что: "Настал час, когда Он будет обязан вынести свой последний и окончательный приговор". Господь и ты выиграете эту битву и, может быть, избавите этим наш Мюнстер от многих страданий и бедствий. И тебе вовсе и не надо будет идти в бой одному, ибо ни один военачальник без свиты не ходит, и все сопровождающие его сражаются бок о бок с ним. На этот раз непобедимым полководцем станет сам Господь - Бог рати.
МАТТИС: Господь вразумил тебя, а мне показал, что мой утлый разум не наделен должным даром понимания. Я сейчас же соберу несколько воинов и совокупно с ними совершу вылазку, одним молниеносным и окончательным ударом освободив город. Да, подобно молнии, посланной гневной десницей Господа, мы повергнем во прах и испепелим мощь Вальдека. В пепел и прах обратим мы книги и образы, оскорбляющие слово и образ Божий.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Хочешь ли ты, Маттис, чтобы мы созвали народ Мюнстера на стены, чтобы он стал свидетелем славы твоей?
МАТТИС: Воины, которые будут там со мной, увидят славу - но не мою славу, ибо истинная слава принадлежит одному лишь Богу. Прочее же пройдет, как облако по небу, развеется как дым. Прощай, Ян ван Лейден.
(Он уходит. Слышатся голоса, звон оружия. В сопровождении нескольких человек Маттис удаляется в глубину сцены.)
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Прощай, Маттис. Ты ещё не приблизился к городским воротам, а Господь уже решил судьбу битвы, на которую призвал тебя. И столь непостижимы замыслы Его, что он не остановит твои шаги, даже если тебе суждено будет пасть в бою. Ибо как по воле Господа свершалось все происходившее в мире до сегодняшнего дня, так и все, что произойдет в грядущем, есть плод Его воли. О, как ужасно обманываешься ты, Ян Маттис - а вслед за тобой и все мы - если считаешь, будто в нашей власти обязать Господа вынести свое последнее суждение. Все суждения Его окончательны, но ни одно не может быть последним. Что бы дальше делал Господь, произнеся его? Ты сказал, уходя: "Прощай, Ян ван Лейден". Господь в этот миг уже знал, почему "прощай", а не "до свиданья".
(Входит ЯН ДУЗЕНТСШУЭР.)
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Куда направился Маттис с этими воинами?
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Господь вдохновил его на вылазку.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Шесть человек против целого войска?
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Шесть человек и Господь Бог.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Господь Бог, без сомнения, - всегда с человеком, и именно поэтому на поле битвы у десяти тысяч человек - в десять тысяч раз больше Бога, нежели у одного-единственного. Ян Маттис идет навстречу смерти.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Все мы идем навстречу смерти.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Почему ты не открыл ему, какой опасности он подвергается?
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Бог сказал ему: "Встань и иди". Кто я таков, чтобы говорить ему: "Сиди как сидишь, не двигайся с места"? Когда Господь приказал Лазарю подняться из гроба и ходить, Лазарь повиновался, а ведь узы смерти держали его крепко.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Я начинаю подозревать, Ян ван Лейден, что ты своими руками поможешь Маттису отрешиться от уз жизни.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Пройдет совсем немного времени - и мы наконец узнаем, такова ли была воля Господа.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Или твоя.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Господь привел меня в Мюнстер для того, чтобы я стал исполнителем Его воли. Хорошо бы тебе помнить об этом и, раз уж ты, по собственным твоим словам, - пророк, повторять эти слова при каждом удобном случае.
(Издали доносятся крики и стенания. Появляется толпа горожан. Идущий впереди всех солдат поднимает на шесте голову ЯНА МАТТИСА. Входят КНИППЕРДОЛИНК и РОТМАНН.)
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: Нашего брата Яна Маттиса призвал к себе Господь. Возблагодарим же Его. Ни мне, ни Маттису невнятен был смысл слова, которое обратил к нему Господь. Но сейчас, при виде этого горестного трофея, все становится ясно.
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: "Иди ко мне", - вот что сказал Господь Маттису, но тот подумал, будто Господь призывает его послужить ему десницей и, во имя Его, дать католикам последний бой. Так следует понимать, что не готов ещё Господь к тому, чтобы пробил час нашей победы над епископом Вальдеком.
ХОР ГОРОЖАН: Мы были на стенах, наблюдая за лагерем католиков, когда у городских ворот появился Маттис и молвил нам так: "Увидите, как совсем скоро окончится война." Он отворил ворота и во главе той горсточки воинов, что была с ним, вышел в поле. Сразу же навстречу ему устремились католики и в считанные мгновения повергли наземь и умертвили наших. В живых они оставили только одного - с тем, чтобы он доставил в Мюнстер голову Маттиса. Мы и сейчас ещё содрогаемся от ужаса, вспоминая, как под ударом боевого топора голова его слетела с шеи и покатилась по земле. Кровь хлестала из перерубленных жил, а уста ещё повторяли имя Господне. Нам казалось, что мы въяве видим голову Иоанна-Крестителя, поднесенную Саломее.
КНИППЕРДОЛИНК: Укрепим же наш дух, братья, будем же ежедневно следовать тому примеру верности, который подал нам своим поступком Маттис. Господь ниспошлет нам победу не раньше, чем в Его приходно-расходную книгу, на страницу, отведенную Мюнстеру, будет занесено столько же доказательств истинной веры, сколько имеется в городе жителей.
РОТМАНН: Что мы будем делать теперь?
ЯН ДУЗЕНТСШУЭР: Весьма удивительно было бы для меня, если бы у Яна ван Лейдена не нашлось на этот вопрос ответа.
ЯН ВАН ЛЕЙДЕН: А я не верю, что ты удивился бы, Ян Дузентсшуэр, ибо порою мне кажется, будто ты способен читать мои мысли.