Изменить стиль страницы

18

— Осторожно!

Скрежет тормозов, оглушительный хруст в воздухе потрясли меня. Я вскочила на колени, перед глазами мелькали тени, неясные фигуры. Я заметила большие когти на сильных лапах, лица с оскалами, полными зубов и извивающихся языков. По ушам ударил вой, который перешел в рык.

Крича, я взмахнула руками над головой, направила тело в сторону, отчаянно стараясь спастись. Я рухнула на землю и сжалась в комок, ожидая, что меня растопчут, разорвут и проглотят.

— Что за шум? — сквозь грохот сердца я различила женский голос. — Сирйор, мы потеряли колесо? Или один из твоих гадких монстров решил съесть другого? Мерзость!

— Нет, госпожа! — проскулил второй голос. — Бледная мелочь бросилась на дорогу! Мои бедные мантики напугались.

В ответ два жутких голоса взвыли, и звуки послали дрожь во мне. Хоть я не хотела, я заставила себя разогнуться и посмотреть между пальцев.

Карета из красного отполированного дерева возвышалась передо мной, в ней были окна и дверь, на которой была вырезана изогнутая рыба. Два больших монстра стояли перед каретой, откинув ужасные головы, один зевал, другой жевал уздечку между зубами. Сначала я не смогла их опознать, не понимала, что видела. Огромные тела, как у львов, с густыми темными гривами вокруг лиц, которые были странно человеческими и выразительными. Из их задних лап, ушей и плеч торчали шипы, а кожистые крылья были изорваны, вряд ли могли держать их в воздухе.

— Мантикоры! — выдохнула я.

Я слышала об этих монстрах раньше, но не помнила, где. Может, Бриэль рассказывала мне о них, пока я сидела ночью и штопала ее чулки. Я не думала, что такие жуткие создания существовали.

Скрип и стук отвлекли меня от монстров. Дверца кареты открылась, и ступеньки опустились на землю. С шорохом ткани появилась туфля в лентах и с пряжкой.

Женщина, решительно шурша, выбралась из кареты и опустила объемные юбки, украшенные камнями, вокруг себя. Подняв край подола, она ступила на пыльную землю. Кристаллы мерцали на ее поясе, и контраст чудесного наряда и пустого пейзажа был почти невыносимым. Я подавила желание закрыть лицо руками.

— Ладно, — женщина остановилась в паре шагов от места, где я лежала. — Глаза меня обманывают? Или ты на самом деле человек?

Сглотнув, я подняла голову. Сначала я не смогла разобрать силуэт, темный в резком свете солнца. А потом охнула, и мое сердце дрогнуло с болью. Это лицо! Я его знала. Я видела ее во сне, эту красивую женщину с длинными черными волосами.

Только в моем сне у нее было полночное платье со звездами.

— О, да, — женщина склонила голову. Идеальный локон заманчиво скользнул по ее плечу. — Ты точно человек. Поразительно! Возьми меня за руку. Я помогу тебе встать. Не нужно унижаться.

Пальцы с кольцами и длинными ухоженными ногтями появились перед моими глазами. Я смотрела, не желая их касаться, не желая помощи. Не от нее. Не от этой женщины. Я видела, как она садилась на колени Эроласа, хватала его лицо и страстно целовала при веселящейся толпе.

— Ну же, девочка, — голос женщины был резким, властным. — Я не могу ждать весь день. Путь по Друиндару долгий, и я хочу добраться до места назначения до того, как выберутся саламандры.

Уши жгло, словно по ним ударило. Я подняла взгляд на милое строгое лицо. Я не ослышалась? Она сказала Друиндар?

Желчь подступила к горлу. Я сглотнула ее с трудом и опустила пальцы на ладонь женщины. Сильная хватка подняла меня на ноги, и я пошатнулась, пока искала равновесие. Я опустила взгляд, испугалась виду своих голых ног и изорванной юбки. Я была потрепана и в волдырях после приключений в Латлаэриле.

Краснея, я быстро отвела взгляд, посмотрела на пейзаж, куда попала. Я отметила с разочарованием, что это была не долина из Звездного стекла. Но вид был печальным. Можно было почти представить призраки зеленых полей, густых садов и цветущих лугов, которые когда-то давно были в этом пыльном месте.

Красная карета стояла на старой, но еще неплохой дороге, которая тянулась между холмов к острым горам. Они тянулись высоко, темные, как гнилые зубы огромного монстра, давно уснувшего под землей.

Ворчание привлекло мой взгляд к мантикорам. Они смотрели на меня поверх упряжи, их глаза сияли от интереса. Один из них показал зубы, другой подмигнул и хитро оскалился. Я поспешила отвернуться от них, посмотрела на кучера. Он был странным, напоминал жабу, сидел с коленями выше ушей, сжимая поводья. Когда он поймал мой взгляд, он вежливо приподнял шляпу.

— Это Сирйор, — женщина поняла, куда я смотрела. — Верный друг. Он служит мне с тех пор, как я попала в Эледрию. Уроды — его команда, Ужасный и Мерзкий. Их имена заслужены, поверь, — она улыбнулась, прижала ладонь к груди и вежливо склонила голову. — А я — маг Ларена, мифата из Сэрита.

Хоть я старалась скрыть удивление, мои глаза расширились. Мифата? Я еще не встречала магов, но знала об ордене Мифатес, известных магов, которые работали с высшей магией, которую не понимали ведьмы, как матушка Улла. Или так рассказывали. Матушка Улла возразила бы.

— Я думала… — я замерла, моргнув, и попробовала снова. — Я думала, людям запрещено ходить в мир фейри. После Клятвы.

Губы женщины изогнулись в улыбке.

— Но ты тут!

Жар прилил к моим щекам. Я опустила голову, сжимая лохмотья юбки, но женщина бодро рассмеялась.

— Не переживай! Я о тебе не доложу. Мифато предпочитают трактовать Клятву свободно. Куда ты направлялась? Я редко встречаю людей на дороге в ад. По крайней мере, на этой дороге. Я встречала многих в их пути, и я, пожалуй, ближе многих к своей огненной вечности!

Она рассмеялась, словно это было шуткой, и ее глаза искрились. А потом, качая головой, она посмотрела на меня.

— Но что же привело тебя сюда? Ты повернула не туда в Хинтер?

Мне было не по себе. Я не хотела раскрывать этой женщине ни капли от своей миссии, но я не могла просто стоять, глупая и моргающая.

— Я… ищу двор Бледной королевы, — быстро сказала я, решив держаться ближе к правде.

— Тогда тебе повезло, — ответила маг. — Я сама на пути в замок Горзана. Я прокачу тебя, если… — она утихла, посмотрела на меня внимательно. — В Эледрии — мире фейри — глупо что-то давать и ничего не брать взамен. Что ты мне дашь за безопасный путь в Друиндар?

Я прикусила сухие губы, соображая.

— Я… могу предложить хорошее слово.

Маг Ларуна фыркнула и покачала головой.

— Хорошая попытка! Попробуешь еще?

Пальцы дрожали, я коснулась ожерелья, отчасти скрытого под воротником платья. Я не хотела отдавать еще одну красивую ткань из подаренных Эроласом, но… Я быстро посмотрела на красивую колдунью, отметила ее хорошее платье, его качество, дорогую ткань и украшения. Она умела ценить красивые наряды.

— Как насчет этого? — я нашла медальон с полумесяцем. Он открылся, и серебряный луч устремился вперед с шелковистым шорохом. Я поймала ее аккуратно, подняла сияющую ткань, сжимая, чтобы она не сбежала. Лунный свет изящно ниспадал с моей руки, концы собирались на земле у моих ног.

— Семь богов! — воскликнула маг Ларуна, ее лицо озаряло серебро. Она с интересом коснулась ткань, погладила ее пальцами. — Семь богов, это лунный свет? Настоящий?

Я кивнула.

— Я так и думала! — женщина покачала головой, ее глаза сияли. — Я думала, что ты маг, которая сама зашла так далеко. Это доказательство. Откуда у тебя такая магия? Ты — мифата? Из какой школы?

— О, нет! — возразила я. — Я не маг.

Она посмотрела на меня, разглядывала мою потрепанную фигуру.

— Ведьма?

Я покачала головой.

Маг Ларуна прищурилась и хмыкнула с подозрением.

— Не пытайся обмануть меня, девочка. Я знаю магию, когда ее вижу. У тебя ее много в венах, — она посмотрела на лунный свет, гладила его, разглядывая нежное плетение. Она улыбнулась и прижала ткань к груди. — Это идеально. Договорились, безымянная колдунья. Проходи в карету, и я доставлю тебя в Горзану с собой.

Она повернулась, завопила:

— Шэра! О, Шэра, старушка! Посмотри на это!

Морщинистое лицо появилось в проеме кареты, хмуро глядя на мир из-за вуали. Она оскалилась, но когда она посмотрела на свет луны в руках мага Ларуны, оскал сменился восторгом.

— Где ты это взяла?

— От новой подружки, — маг Ларуна указала мне забираться в карету. Я замешкалась, неуверенная. Но когда я уловила, как один из мантикор шевелил бровями, я быстро забралась на раскладные ступеньки и внутрь.

Хмурая Шэра подвинулась на скамье, сжимая черную юбку, словно боялась, что я ее запачкаю. Я устроилась на скамье и сделала себя как можно меньше, прижалась плечом к окну.

Маг Ларуна села на скамью напротив, ее юбка цвета павлина легла вокруг нее, и ткань из света луны была на ее коленях. Ее слуга-жаба закрыл дверцу кареты, а потом прыгнул на свое место. По приказу госпожи он ударил хлыстом по мантикорам. Карета дернулась, застонала и поехала, подпрыгивая, поднимаясь по склону.

Мифата гладила ткань на коленях, как котенка, тихо воркуя. Свет луны наполнял карету внутри мягким сиянием, которое играло на милых чертах Ларуны.

— Разве это не идеально, Шэра? — сказала она, обращаясь к женщине, которая, видимо, была ее служанкой. — Я покажу его Бледной королеве. Я думала, нового красного платья хватит, но это! О, она будет умолять обменяться, как только увидит это.

— Я не понимаю, зачем тебе снова с ней меняться, — буркнула Шэра, хоть и гладила ткань, восхищаясь. — У тебя уже была ночь с королем солнечного огня. Зачем возвращаться за большим?

Шип пронзил мой разум. Солнечный король? Где я уже слышала этот титул? Он был знакомым, звенел в моей голове… вспомнился величавый голос, звучащий во время разрушения Орикана…

«Король солнечного огня, твоя невеста ждет…».

Маг Ларуна не знала о реакции в моей душе и рассмеялась.

— Если бы у тебя была ночь с королем солнечного огня, Шэра, ты бы знала, почему, — сказала она и сделала вид, что обмахивала свое лицо.