Хотгар поднялся.
— И, как я уже сказал, тот факт, что ты убил его чемпиона — достаточная компенсация.
— Я знаю, что вы двое в сговоре. Особняк лорда неприкосновенен. Настоящий Меч Никсобаса никогда бы не допустил такого проступка.
Абракс откинулся на спинку стула, изучая свои ногти.
— Может быть, тебе следовало быть более осторожным и не терять свои крылья, — его взгляд метнулся к Баэлу.
— Не будь ты сыном Никсобаса, я бы убил тебя ещё несколько месяцев назад, — прорычал Баэл, затем повернулся, встал из-за стола и вышел из зала.
Взгляд Абракса скользнул к Урсуле, и у неё внутри всё перевернулось. «Пора убираться отсюда».
Будстурга наклонилась к ней, прошептав:
— Думаю, тебе следует последовать за ним.
Урсула встала, схватив плащ со спинки стула. «Тебе не нужно повторять дважды».