— Я не собираюсь кричать, — заявила Рапунцель, заставляя себя встать на ноги. — Закручивай, — приказала она и поморщилась, когда отрезанный локон чуть разлохматился, наматываясь на колесо с остальной частью косы.
— Я пытался их остановить, — сказал Джек. — Мне следовало выйти раньше, знаю.
— Все хорошо, — ответила Рапунцель. — Так вот почему ты закричал «нет!» разбойникам? Чтобы не дать им отрезать мои волосы?
Он кивнул. И тут ей пришло в голову весьма приятное подозрение.
— Но ты же сам мне всегда говорил их обрезать, — усмехнулась она.
Джек потоптался на месте и отвернулся.
— Нам пора идти дальше, — ответил он. — Давай наконец начнем этот день.
— Тебе нравятся мои волосы! — ликующе воскликнула Рапунцель.
Казалось, Джек временно оглох.
— Давай выбираться на дорогу, — сказал он, подхватывая ручку тележки и таща ее за собой.
— Ты не дал им обрезать мои волосы, — пропела Рапунцель, прыгая за ним. — Ты думаешь, что они прекрасны, признавайся! Ты любишь мои волосы, ну скажи!
— Заткнись, или я передумаю, — грубо отрезал Джек, и Рапунцель, сияя, замолчала.