Изменить стиль страницы

- Могли бы они сократить этот интервал, сняв людей с галер, Бинжэймин? - спросил Грей-Харбор, пристально глядя на него, и Уэйв-Тандер пожал плечами.

- В данный момент они, похоже, не желают расставаться с галерами, - ответил он. - Не знаю, сколько из них действительно приняли главенство галеонов - я имею в виду, глубоко внутри. Когда Йерли прихватил коммодора Уэйлара в ноябре, думаю, он бросил камень в механизм.

- Данкин хорош в таких вещах, - с усмешкой заметил Лок-Айленд, а Рок-Пойнт фыркнул.

- У меня такое же впечатление, - согласился Уэйв-Тандер. - Но я хотел сказать, что Уэйлар, по крайней мере, казался достаточно гибким, чтобы понять, как изменилось уравнение, даже если он в основном армейский офицер. Что еще более важно, возможно, он был одним из немногих деснейрских флаг-офицеров, которых я бы назвал по-настоящему наступательными. Из сообщений моих агентов и того, что Мерлин сказал в своем последнем послании мне, большинство остальных деснейрских коммодоров и адмиралов... не горят желанием скрестить мечи с нами на голубой воде. И то, что случилось с Уэйларом, вероятно, не заставило других больше стремиться подражать его подвигам.

- Харчонг и земли Храма? - спросил Лок-Айленд, и Уэйв-Тандер кисло усмехнулся.

- Без доступа к Мерлину я действительно ничего не могу сказать о том, что происходит так далеко, Брайан, - отметил он. - Скажу, что большинство полученных мной сообщений указывают на то, что там была особенно суровая зима. Они уже отстали от графика, и я не ожидаю, что весь этот лед и снег хоть как-то помогли делу. Харчонг, по крайней мере, не так сильно нуждается в литейном производстве, как Деснейр. Тем не менее, у них гораздо больше проблем с подбором необходимой им артиллерии, чем у нас, теперь, когда Эдуирд Хаусмин действительно добился успеха в Делтаке. Так что даже если предположить, что все их корабельные мастера приступят к работе, все равно пройдет некоторое время, прежде чем они смогут вооружить двести галеонов. Честно говоря, сомневаюсь, что они будут готовы к выходу в море до конца следующей весны или начала следующего лета.

- А Таро? - спросил Рок-Пойнт.

- И Таро - с нашим хорошим другом королем Горджей - все еще находится в пресловутом ручье, полном кракенов, и без весла, - сказал Уэйв-Тандер с волчьей улыбкой. - На самом деле он преуспевает, когда дело доходит до строительства кораблей, но он полностью и целиком облажался, когда дело доходит до их вооружения. И даже при всех субсидиях Церкви ему ужасно трудно найти финансирование, чтобы помочь тем литейным заводам, которые у него есть, расширить свои возможности по производству артиллерии.

- Это хорошо, - сказал Лок-Айленд с нескрываемым удовлетворением, и Грей-Харбор рассмеялся.

- На самом деле, Брайан, это значительно лучше, чем "хорошо", - сказал ему первый советник. Лок-Айленд приподнял бровь, а Грей-Харбор пожал плечами. - Полагаю, что могу поделиться с вами этим маленьким лакомым кусочком, если могу поделиться им с кем-либо, но я установил связь с Горджей. Как предположила ее величество перед отъездом в Чисхолм, он понимает, что застрял между судьбоносным роковым китом и глубоким синим морем, и ему это совсем не нравится. В данный момент он ведет себя скромно, ни к чему себя не обязывая. На самом деле, все, что он в основном сделал, это отправил ответное сообщение, спрашивая меня, что мы имеем в виду, одновременно заявляя о своей вечной верности Матери-Церкви. Полагаю, что большая часть этого делается для того, чтобы прикрыть его задницу на случай, если это попадет в руки Церкви... не то, чтобы в конце концов это принесло ему много пользы. Тем не менее, тот факт, что он зашел даже так далеко, многое говорит мне о том, насколько отчаянным - и расстроенным, я бы предположил - он сейчас себя чувствует.

- Ты действительно думаешь, что можешь доверять ему, чтобы он вывернул свое пальто другой стороной - и остался таким? - голос Лок-Айленда звучал скептически, и Грей-Харбор пожал плечами.

- Все доказательства, включая видения Мерлина, свидетельствуют о том, что Горджа был более виновен в оппортунизме - и, конечно же, в подчинении приказам храмовой четверки - чем в том, что он был последовательным врагом, таким как Гектор. О, - первый советник снова пожал плечами, махнув рукой, - мы всегда знали, что он возмущался тем договором, который подписал его отец, поэтому я не предполагаю, что он участвовал так же неохотно, как ее величество. Если уж на то пошло, не стану делать вид, что он сопротивлялся хотя бы для приличия, как только понял, что обещала ему храмовая четверка. Но не думаю, что его злоба была так глубока, как у Гектора. Или у короля Ранилда, если уж на то пошло. И о чем бы он ни думал тогда, на данный момент он более печальный и мудрый человек.

- Еще один Нарман? - Лок-Айленд звучал еще более скептически, если это было возможно.

- Нет. - Грей-Харбор покачал головой. - Думаю, что мы все недооценили, насколько серьезно Нарман относился к своим обязанностям перед Эмерэлдом. Не думаю, что Горджа настолько самоотвержен - например, я не вижу, чтобы он посылал Пайн-Холлоу [граф Пайн-Холлоу - первый советник Нармана, князя Эмерэлда, а в возглавляемом королем Горджей королевстве Таро первым советником является Эдминд Растмин, барон Стоун-Кип] на переговоры с нами, даже понимая, что Кэйлеб мог потребовать его собственную голову в качестве цены любого мирного договора. Но он также не столь легкомысленный, как, скажем, Ранилд или император Уэйсу. Или, да поможет нам всем Бог, герцог Зибедии!

На мгновение щеголеватый первый советник выглядел так, словно собирался плюнуть на пол балкона. Вместо этого он ограничился звуком, который был наполовину рычанием, наполовину фырканьем, затем встряхнулся.

- Хочу сказать, что я почти уверен, что он понимает безнадежность своего положения, если мы решим выступить против него. К тому времени, когда Кэйлеб и Шарлиэн вернутся домой, думаю, что наш друг Горджа уже почти созреет для небольших острых переговоров.

- Но в то же время, полагаю, вам нужно, чтобы Доминик и я продолжали оказывать на него давление?

- Определенно! - Грей-Харбор энергично кивнул. - Нам особенно необходимо держать канал Таро закрытым, а не просто блокировать залив Тол. Я не хочу, чтобы император Марис мог отправить войска для усиления собственной армии Горджи.

- Ты действительно думаешь, что Горджа попросил бы об этом? - с сомнением спросил Рок-Пойнт, и поднятая рука Грей-Харбора сделала легкое движение взад-вперед.

- Сомневаюсь, что он сделал бы запрос добровольно, учитывая, сколько усилий предыдущие деснейрские императоры вложили в попытки добавить Таро в свою империю. С другой стороны, он может чувствовать, что у него нет выбора, особенно если он достаточно напуган храмовой четверкой. Если уж на то пошло, эта четверка может "предложить" то же самое в любой день. Более того, однако, я хочу усилить давление. Хочу, чтобы он понял, что даже если бы он захотел вызвать деснейрскую поддержку, она не смогла бы туда добраться. Ширина канала меньше четырехсот миль. Хочу, чтобы он подумал о том факте, что Деснейр не может перевозить грузы даже на такое ничтожное расстояние.

- Вы хотите, чтобы он чувствовал себя еще более изолированным, - сказал Рок-Пойнт, и Грей-Харбор снова кивнул.

- Вот именно. И я также не хочу, чтобы какая-нибудь умная душа в Сиддармарке решила, что она может переправлять маленькие быстрые каботажные суда через пролив, чтобы прорвать нашу блокаду с любыми товарами, необходимыми Таро. Хочу, чтобы эта блокада причиняла боль, а не протекала.

- Итак, мы здесь на самом деле говорим, - размышлял Лок-Айленд, - о том, что наше нынешнее расположение нуждается лишь в небольшой корректировке.

Несколько мгновений он смотрел через Троут, затем перевел взгляд на Рок-Пойнта.

- Насколько удобно вам было бы перенести свою якорную стоянку из Хэнт-Тауна в Холм-Рич?

Брови Рок-Пойнта приподнялись при этом вопросе. Он начал быстро отвечать, затем остановился и более тщательно рассмотрел эту возможность.

- Я действительно не думал об этом, - медленно сказал он. - Но теперь, когда вы спросили, я не вижу причин, по которым мы не могли бы. В конце концов, у Йерли там уже базируется его эскадра, и до сих пор, черт возьми, Горджа - или Уайт-Форд - ничего не могли с этим поделать. Хотя будет немного... дерзко. Или, может быть, слово, которое я ищу, - "нагло".

- Идеально! - Грей-Харбор фыркнул. - О, это прекрасно, Брайан! У Горджи разорвется кровеносный сосуд! И когда Клинтан услышит об этом...!

Рок-Пойнт понимал ликование первого советника. Иметь одну небольшую эскадру, время от времени посещающую ваши родные воды без приглашения, - это одно, конфликтовать с целым враждебным флотом и вынуждать вас что-то с ним делать, - это совсем другое. У Горджи действительно, как неэлегантно выразился Грей-Харбор, "разорвался бы кровеносный сосуд" при этой новости.

И, - подумал адмирал, - он также ничего не мог бы с этим поделать. Холм-Рич простирался на сто шестьдесят миль с севера на юг и на добрую сотню миль с востока на запад, вода у восточного побережья острова Хоургласс была достаточно мелкой, а дно - достаточно песчаным, чтобы обеспечить хорошую якорную стоянку. Так далеко от побережья острова Таро им не могло угрожать ничто, кроме другого флота, а у Горджи в Таро больше не было флота.

Это все равно не было бы идеальным, хотя Хоургласс мог бы обеспечить укрытие от случайных западных ветров, которые могли бы превратить просторный залив в один из самых коварных водоемов на поверхности Сэйфхолда. Единственным реальным недостатком - помимо того факта, что каждый кусочек побережья простора контролировался королевством Таро - было то, что мог сделать достаточно мощный юго-западный ветер. Любые корабли в пределах досягаемости, вероятно, могли бы найти укрытие за островом Хоургласс или островом Спраут даже при сильном юго-западном ветре, но продвижение далеко находящегося галеона против юго-западного ветра было бы в лучшем случае медленным и трудоемким процессом. Тем не менее, маловероятно, что он действительно окажется в ловушке внутри него.