Изменить стиль страницы

Сделав себе кружку свежего кофе, Энни вошла в маленькую комнату, оборудованную как домашний офис. Первым делом она начала искать в Интернете какие-нибудь новости о Полине Кук. Энни хотела расспросить Уилла о случившемся, но побоялась, вдруг он подтвердит то, что она видела. Может быть, сегодня вечером она так и сделает. Действительно ли она видела фигуру клоуна или все это просто дурной сон?

О Полине Кук ничего не было известно, кроме газетных сообщений о смерти. У нее не имелось ни страницы в Фейсбуке, ни аккаунта в Твиттере. В местной газете сообщалось, что она помогала в хосписе и получила букет недели от сотрудников больницы. Энни почувствовала, что ее глаза начинают заплывать горячими солеными слезами. Что Полина сделала, чтобы заслужить такую смерть? Что это было? Какая связь с человеком в костюме клоуна?

Она представила его в своем воображении. Костюм не походил на те, что носят современные клоуны. Он выглядел почти выцветшим, а белые полосы пожелтели, как будто материал очень старый. Где можно найти старинный костюм клоуна? Энни поискала на eBay, но там предлагались только дешевые маскарадные костюмы. Целые страницы. Этот материал выглядел так, словно был дорогим — возможно, шелк или плотный атлас. А не какой-то дешевый, тонкий, плохо сшитый костюм.

Чувствуя себя разочарованной, она пошла за печеньем. Поедая заварное печенье, Энни набрала в поисковике «винтажные клоуны» и наблюдала, как перед ней загружается страница с изображениями. Там было много черно-белых фотографий различных клоунов. Когда она прокрутила страницу вниз, появился один в костюме, очень похожем на тот, который ей приснился.

Нажав на изображение, Энни почувствовала, как ее пальцы вцепились в мышь, пока читала заголовки: «Клоун-убийца Тафти приговорен к смерти». Она щелкнула по следующей ссылке, и огромный черно-белый новостной заголовок заполнил экран с зернистой черно-белой фотографией страшного на вид клоуна, которого поймали в бегах. На нем был точно такой же костюм, как у убийцы в доме Полины Кук.

Волосы на ее руках встали дыбом. Тафти убил мать подростка, с которым подружился, а также своих собственных родителей. Жив ли он еще? Наверняка нет. Если бы был жив, то до сих пор сидел бы в тюрьме. Энни посмотрела на дату: 1950 год. На фотографии мужчина без грима выглядел таким молодым и испуганным. Энни содрогнулась при мысли обо всем этом. Она набрала в поисковике «Повешение Тафти» и ужаснулась, когда появились заголовки.

Присяжные признали его виновным, и через тридцать дней после поимки он был повешен в тюрьме Стренджвейс в Манчестере. Она сложила руки вместе, как будто собиралась помолиться, и отодвинула стул от компьютера. Должна же существовать какая-то связь. Сегодняшний сон — она была там, в тюремной камере, и ее собирались повесить, пока Энни не проснулась. Боже правый, она не хотела, чтобы ее преследовал жуткий клоун-убийца.

Отправив сохраненные страницы в принтер, Энни подождала, пока они выйдут, затем сунула их в одну из папок с бумагами в ящике стола. Она должна рассказать Уиллу. Это может быть очень важно для его дела. Единственное, что останавливало Энни, это выражение его лица, когда она это сделает. Он будет так расстроен тем, что она опять ввязалась в дело. Хотя это не ее вина. Что ей еще оставалось?

Впервые за несколько месяцев Энни вспомнила о Дереке Эдмондсоне, экстрасенсе, который первым рассказал о предупреждениях с той стороны, когда три года назад ее жизнь пошла под откос. Она размышляла, стоит ли ей попытаться поговорить с ним. В последнюю их встречу они боролись за свою жизнь с Генри Смитом в некогда красивом викторианском особняке, который Джейк прозвал Домом призраков.

У нее в кармане зазвонил телефон, и Энни подскочила. Если бы это и правда оказался Дерек, она бы потеряла сознание от шока. На экране высветилось имя Джейка, и она впервые за час улыбнулась.

— Привет.

— Доброе утро, моя веселая малышка. Как дела?

— Эм-м, я в порядке, полагаю. А что?

— Да просто так. Я один в фургоне, и мне скучно до безумия. Ты знаешь, что это за новая политика, которая, как по мне, полное дерьмо?

— Нет, не знаю, но уверена, ты меня сейчас просветишь.

— Один человек в экипаже, один, черт возьми, всегда. Как это отвратительно скучно. Даже не могу найти оппэшников, потому что им всем сказали то же самое. Нет смысла возвращаться на работу, правда, если мы не сможем работать вместе?

Энни рассмеялась.

— Это ужасно. Ты сойдешь с ума в одиночку за десять часов. У тебя найдутся свободные полчаса? У меня небольшая проблема, которую должен решить милый дружелюбный полицейский, если ты свободен?

— Не уверен, что твой муж будет так уж согласен, чтобы я решал твои маленькие проблемы, миссис Эшворт. Сколько раз я уже говорил тебе, что занят?

— Джейкоб, у тебя грязные мысли, вымой свой рот водой с мылом.

— Я лучше выпью кофе из той шикарной кофемашины, которая пылится у вас на кухне. У тебя есть пирожные?

— Нет, но поскольку я так тебя люблю, схожу в деревню и куплю немного в кафе. Или ты можешь просто встретиться со мной там. Я давно не видела Джо. Было бы здорово поболтать.

— Ну раз ты так говоришь, только бы сварливая Кэти не догадалась, что я задумал. У нее сегодня прямо-таки скверное настроение: то ли они с Кавом рассорились, то ли она голодна.

— Брось ей «Сникерс», а еще лучше, отнести кусочек свежего кремового торта, и она сразу повеселеет.

— Боже, как я скучаю по работе с тобой. Это просто блестящая идея. Мы такая замечательная команда!

— Да, это так. Как думаешь, через сколько ты придешь?

— Если никого не убьют — через полчаса.

— До скорой встречи.

Энни закончила разговор, радуясь, что есть чем отвлечься от затруднительного положения, в которое она снова попала.

***

Комната для брифингов оказалась переполненной. Уилл порадовался, что главный суперинтендант сидит сзади, уткнувшись в свой телефон, а не стоит на переднем плане, приковывая к себе всеобщее внимание. Возможно, их небольшая размолвка выбила его из колеи — какова бы ни оказалась причина, сейчас это не имело значения. Важно найти убийцу Полины Кук. Уилл встал перед рядами детективов и офицеров, назначенных в его команду.

— Так, давайте начнем. У нас нет ни близких родственников, ни недовольных бывших бойфрендов, ни даже нынешнего бойфренда, если быть точным. Так что все указывает на убийство незнакомцем, которые, как мы все знаем, труднее всего раскрыть. Необходимо понять, почему именно ее он выбрал в качестве жертвы.

Поднялась рука.

— Так мы знаем, что это он?

Уилл покачал головой.

— Не точно, это просто оборот речи, Брэд. Мы видели свою долю жестоких женщин, поэтому точно знаем, на что они способны. — В голове Уилла промелькнули воспоминания о том дне в доме у озера в прошлом году, когда Меган вонзила нож ему в почку и чуть не убила. В комнате воцарилась тишина, все ждали продолжения. Он поднял кружку с кофе и сделал глоток, что дало ему несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Все взгляды устремились на него.

— Брэд, продолжай просматривать записи с камер видеонаблюдения, которые Адель получила вчера. Адель, ты и я пойдем и поговорим с персоналом хосписа и соседкой, которая кажется самой близкой подругой Полины. Пол, ты и остальные члены поисковой группы можете еще раз осмотреть дом, когда криминалисты закончат. По словам соседки, не похоже, что в доме что-то украли, но нужно проверить, не пропустили ли мы чего-нибудь. Может, под половицами в ванной комнате спрятана пачка денег?

Хор «Да, босс» эхом разнесся по комнате. Уилл знал, что они хватаются за соломинку, потому что в этот самый момент у них ничего нет. Ни улик, ни связей, ни неудачных романов. Он надеялся, что отчет о вскрытии тела Мэтта что-то покажет, или что взятые образцы для экспертизы приведут к совпадению.

Им нужно чертово чудо, потому что на них начали давить. Чем больше времени уйдет на то, чтобы найти какие-улики или связи, тем сложнее будет поймать убийцу. Что действительно беспокоило Уилла, так это мысль о возможном появлении в их округе еще одного серийного убийцы, и это наводило на него ужас. Пол вышел в центр комнаты, чтобы проинструктировать свою команду, а Уилл отошел в сторону. Его телефон завибрировал в кармане, и он вытащил его. Увидев имя Мэтта, он отошел к двери и извинился.

— Доброе утро, Уильям. Как дела?

— Доброе утро, Мэтт. Будут намного лучше, если ты скажешь, что вчера после нашего отъезда нашел улики и знаешь, кто это сделал.

— Ах, если бы. Я размышлял о ранах на теле. На самом деле, я не думал ни о чем, кроме травм Полины Кук. Уверен, что тот, кто это сотворил, был «убийцей-девственником». Прежде он ничего подобного не делал, по крайней мере, в отношении другого человека.

— Почему?

— Многие раны были... Я не знаю, как лучше это объяснить. Они выглядели неряшливо. Они не были ровными, как это сделал бы тот, кто точно знает, что делает. Полагаю, убийца был очень напуган и нервничал, настолько, что его руки могли дрожать при каждом новом ударе ножом.

— Так это было его первое убийство?

— Ну, сам понимаешь, я не могу подтвердить это официально. Не возьмусь утверждать, что он не убивал на другом конце страны. Это скорее между нами. Я думаю, что убийца изначально сильно испугался и, возможно, до сих пор очень боится того, что сделал. И еще мне кажется, чем больше он сидит и думает об этом, тем больше отвращение и ужас перерастают в желание сделать это снова. Думаю, что он опять решится на убийство. Не для протокола, конечно.

Уилл вошел в свой кабинет и закрыл дверь. Сев за свой стол, он вздохнул.

— Похоже, ты прав, Мэтт. Я не могу понять, в чем дело, но не думаю, что он остановится на этом. На данный момент у нас нет ни мотивов, ни подозреваемых. Возможно, пройдет какое-то время, прежде чем он найдет другую жертву и наберется смелости, чтобы сделать это еще раз. Но ведь мы оба предполагаем, что он убьет снова. Дерьмо.