Глава 28
Это случилось через два дня.
Слишком поздно.
Рэт исчез, предположительно мертв.
Дэннера считали мертвым, но он ушел от меня навсегда.
И я претерпела столько испытаний, чтобы добраться до этого момента, что это почти не стоило того.
Но это произошло, потому что это означало, что угроза, которую они представляли для моей семьи, исчезла.
Берсеркеры пали.
Я наблюдала с переднего сиденья массивного внедорожника GMC, как десятки офицеров КККП и местной полиции наводнили порт Ванкувера. Красные, синие и белые огни вспыхнули над ночной сценой, подчеркнув, что последних братьев, которые были там, чтобы разгрузить корабль, затащили в полицейские машины и увезли для обработки, а затем, надеюсь, приговорили к пожизненному заключению за торговлю оружием и контрабанду и целый ряд других правонарушений.
Это было слишком сюрреалистично.
Я отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, хотя мне сказали этого не делать.
У меня не было причин больше никого слушать, поэтому я и не стала.
Вместо этого я прошла под желтой полицейской лентой, обняв взятую напрокат куртку КККП на плечах, и наблюдала вблизи, как офицеры фиксировали и классифицировали оружие в массивном открытом грузовом контейнере, как Мэт ругался на двух офицеров, которые толкнули его грубо к машине, прежде чем толкнуть его внутрь.
Я посмотрела вниз на полицейские огни, вспыхивающие на моей коже, почувствовала запах морской воды на моей спине и закрыла глаза, чтобы услышать полицейскую болтовню по радио, не слишком отдаленный призыв репортеров, появляющихся, чтобы получить сенсацию.
Они пали.
Я сделала это.
Каким-то образом, вопреки всему, я помогла защитить не только свою семью, но и город Ванкувер и всю провинцию.
МК Берсеркеров несет ответственность за треть нелегального оружия в городе, за более чем двенадцать подтвержденных убийств и десятки нераскрытых только за последний год.
Они были злом, которое я закопала в грязь, чтобы выкопать с корнем и выполоть.
Я закрыла глаза, подняла лицо и попыталась не заплакать.
— Харли-Роуз Гарро.
Я открыла глаза и слегка улыбнулся сержанту Реннеру.
Он протянул ко мне руку, а на его лице улыбка была шире моей.
Я тупо посмотрела на его руку, потом снова на него.
Ухмылка стала шире. — Хотел бы поблагодарить вас, мисс Гарро, за неоценимую помощь в деле. Это самая крупная конфискация незаконного оружия, которую мы когда-либо имели, не говоря уже о том, что у нас так крепко связаны МК Берсеркеры, что они будут исчезать в течение многих лет.
— Это был Дэннер, — честно сказала я ему, и его имя застряло у меня в горле, — Он действительно все сделал.
— И за это его наградят. По очевидным причинам, которые, я уверен, вы понимаете, для вас того же не сделают. Так что, если позволите, я хотел бы пожать вам руку.
Полицейский хотел пожать мне руку.
Я проглотила эту странность, не зная, горжусь я этим или ужасаюсь, и взяла его сухую ладонь в свою.
— Спасибо, — серьезно повторил он, его темные глаза пригвоздили меня к намерениям его слов, так что я не могла спрятаться от них.
— Не парьтесь, — пробормотала я.
И посреди места преступления, где я не была преступником, я рассмешила копа.
Я была дома, готовясь ко сну, но прижалась к телевизору, а Хиро смотрел Игру Престолов, потому что это напомнило мне о Лулу, когда в мою дверь постучали.
Хиро и я оживились, глядя друг на друга.
— Ты откроешь или я?
Он тихонько завыл, и я рассмеялась, легонько почесав ему ухо, прежде чем встать и подойти к глазку.
Фарра стояла у моей двери, по ее лицу текли слезы, почерневшие от туши.
Я пожевала губу.
Она была отвратительным человеком, чьи худшие проступки включали заговор с целью увидеть, как меня изнасилует байкер.
Она также была моей матерью.
И она сделала несколько ужасных вещей, но я знала, что в ней есть что-то хорошее, потому что когда-то мой отец любил ее, и в неурочные дни в неурочное время в моем детстве она могла быть доброй.
На всякий случай я вытащила из кармана телефон и отправил сообщение Реннеру.
Затем я открыла дверь.
— Что ты здесь делаешь, Фарра?
Она громко фыркнула. — Ты действительно собираешься быть такой грубой со своей матерью, когда я явно расстроена?
Я тяжело вздохнула. — Я буду говорить с тобой только в том случае, если ты сможешь объяснить, почему ты не против позволить Гризу изнасиловать меня.
Пришло ее время вздохнуть, как будто я снова была глупым ребенком, и она никогда не сможет заставить меня понять. Она взяла мое лицо в свои руки, хотя я и вздрогнула, и ее влажные голубые глаза, такие же, как у меня, скользнули по моему лицу.
— Ты была такой красавицей, — прошептала она, внезапно помрачнев, — Я так любила тебя. Ты была такой драгоценной малышкой, и я понятия не имела, что с тобой делать, но я старалась изо всех сил.
— Я никогда не чувствовала даже дуновения этой любви, — прямо сказала я ей.
Она ощетинилась. — Моя мама умерла, когда мне было четыре года. Будь благодарна, что у тебя просто есть мать.
— Будь благодарна за то, что я вообще сейчас с тобой разговариваю, — рявкнула я.
— Давай начнем снова, — тихо умоляла она, хватая меня за руки, чтобы мягко размахивать ими между нами, — Я просто хочу быть в твоей жизни. У хочу это прямо сейчас. Я могу стать лучше, и я не хочу быть одна.
— Ты сделала это с собой, — сказала я ей, отдергивая руки, — Ты не можешь просто так выбирать, когда хочешь завести семью, мама. У тебя была одна все это время, и ты ничего не сделала для нее. Не жди, что я захочу быть рядом с тобой сейчас, — сказала я, начиная закрывать дверь, когда зазвонил мой телефон.
— По крайней мере, впусти меня, чтобы я могла вызвать такси, — мило попросила она с крокодильими слезами на глазах.
Реннер звонит.
Я взяла свой телефон и поднесла к уху, спрятав устройство между ним и плечом, чтобы я могла затащить ее в комнату, отвечая на звонок.
— Привет.
— Мисс Гарро, я должен сообщить вам, что Жнеца Холта не забрала отдельная команда КККП, которая сегодня вечером обыскивала лагерь Берсеркеров. Ни там, ни в других клубах его не было видно. У нас есть основания полагать, что у него есть крот в отделении. Я сейчас же пришлю к вам патрульную машину. Офицер подойдет к вашей двери, а другой останется снаружи для вашей защиты, пока мы разберемся с этим.
Я молча слушал, стараясь, чтобы мое лицо оставалось непроницаемым, потому что моя мать притворялась, что не смотрит на меня, поправляя макияж в зеркале перед входом.
Небрежно я потянулась к своей сумочке на столике у двери, другой рукой потянулась к замку, чтобы открыть его.
Через секунду раздался выстрел, и пуля пробила дверную ручку.
Я отпрыгнула назад, моя рука полыхала от боли, истекая кровью по всей земле от пули, царапающей большой палец, когда дверь распахнулась и появился Жнец.
— Привет, малыш, — позвала Фарра, как будто он постучал в дверь и пришел выпить чаю, — Дверь была открыта. Думаю, этим выстрелом ты поймал Харли.
Хиро протяжно и свирепо зарычал позади меня.
Жнец бросился ко мне, приставив дуло к виску. — Шевели задницей, пока сюда не явились копы.
Фарра быстро проверила свои волосы в зеркале, а затем проскользнула мимо нас к двери. — Осторожнее с Харли, малыш.
Он хмыкнул, но я знала, что он не собирался быть со мной осторожным.
В его глазах было только убийство.
Он знал.
Он знал, что я крыса. Вероятно, он даже сомневался, что Рэт или Лайн были крысами теперь, когда он знал, что это была я.
И он собирался убить меня за это.
Моя глупая, жалкая мать думала, что мы снова станем семьей.
Может быть, мы были бы, если бы он убил и ее тоже.
— Ага, сучка, — усмехнулся он мне в ухо, чувствуя, как от страха мое тело застыло, как труп, — Ты умрешь сегодня вечером.
С дивана раздалось еще одно рычание, а затем по воздуху пролетело золотое пятно, когда Хиро ринулся в бой.
Он ударил Жнеца в пах, острые зубы вонзились ему в бедро так, что тот заревел и попытался стряхнуть его.
Я вырвалась из его хватки и большими пальцами вцепилась ему в глаза.
Он безумно размахивал пистолетом перед своим лицом, пытаясь сбросить Хиро и уклониться от моих острых пальцев. Один из моих ногтей вонзился в его слезный проток, и я толкнула его, чувствуя влажный хлюп, когда прорезала уголок его глаза.
— Блять! — завопил он, набрасываясь так яростно, что тыльная сторона его руки попала мне в лицо, и я отлетела в сторону.
Я упала на землю с резким криком, ударившись головой о дерево.
Когда я оглянулась, Хиро с грубым рычанием и резким рывком оторвал пасть от окровавленного бедра Жнеца.
Жнец взвыл от боли и безумно, невидяще выстрелил из ружья.
Я закрыла глаза, когда боль пронзила меня, яркая, как будто меня пронзили тесаком.
Послышался короткий вой, а затем глухой удар, когда тело упало на землю.
— Нет, — всхлипнула я, отползая назад с закрытыми глазами, отказываясь открыть их, чтобы осознать, что произошло, — Нет, нет, нет.
Чья-то рука схватила меня за лодыжку и грубо потащила к двери. Мои пальцы так сильно царапали деревянный пол, что под ногтями посыпались щепки.
— Нет, — громко закричала я, — Нет.
Я чувствовала кровь, когда он вытащил меня мимо двери на ковер в коридоре.
— Что происходит… — спросил один из моих несчастных соседей.
Жнец выстрелил в него.
Еще один выстрел.
Но я была слишком занята первым.
Я открыла глаза, когда Жнец бросил меня в дверь.
Я лежала в футе от него, его милые карие глаза были пусты, язык вывалился изо рта, но не в его обычной счастливой манере.
Жнец выстрелил ему в затылок.
Но, глядя на меня таким, каким он был, если бы его глаза не были открыты, он выглядел бы почти спящим.
— Хиро, — простонала я сквозь бесконечные рыдания, лившиеся изо рта, — Хиро, нет.
Я вцепилась в его мех, перебирая пальцами еще теплые, до боли знакомые пряди, и пыталась запомнить все о нем.
— Нет! — я закричала во все горло, когда Жнец толкнул соседа, а затем наклонился, чтобы поднять меня, приставив пистолет к центру моего позвоночника прямо под моей шеей.