Изменить стиль страницы

ГЛАВА 27 БРАЙС

— МНЕ НУЖНО ИДТИ НА РАБОТУ. — Я натянула майку через голову.

— Ты можешь подождать несколько часов? Пожалуйста? Мне нужно первым делом добраться до гаража и убедиться, что у нас все готово на этот день на случай, если Исайя снова не появится. Потом я могу отвезти тебя в редакцию.

— Я могу поехать одна. Там будут другие люди.

— Не вариант. — Дэш натянул джинсы. — Пока мы не выясним, что, черт возьми, происходит и кто тебя украл, ты никуда не пойдешь без меня.

Это был не тот спор, который я собиралась выиграть. — Хорошо.

Прошло два дня с тех пор, как он спас меня с горы, а он покинул меня только один раз. И то для того, чтобы съездить вчера ко мне домой и забрать кое-какие вещи, чтобы я могла немного пожить у него. Даже тогда он позвонил Эмметту, чтобы тот остался со мной, пока его не будет.

— Как ты себя чувствуешь? — Дэш, одетый в джинсы и серую футболку, подошел и провел руками вверх и вниз по моим рукам.

— Не очень. — Меня тошнило сегодня утром. И вчера утром тоже. Я надеялась, что это прошло, потому что если мы идем в гараж, то я нервничаю из-за того, что мне придется близко и лично познакомиться с туалетом в гараже. — Ты не захватишь мне немного крекеров?

— Конечно. — Он поцеловал меня в лоб и вышел, пока я одевалась. Когда я нашла его на кухне, у него на столе стояла коробка с солеными хлебцами и дорожная кружка кофе без кофеина. Только к полудню я смогу выпить что-нибудь еще.

Взяв ноутбук со стола в столовой, я положила его в сумочку и последовала за Дэшем в гараж. Он с тоской посмотрел на свой мотоцикл, припаркованный рядом с грузовиком, но знал, что я еще не готова сесть на него.

Скоро. Но не сейчас.

Когда мы приехали в гараж, три байка уже стояли в ряд у забора на парковке.

— С каких пор тебя здесь все по утрам гоняют? — спросила я Дэша. Часы на приборной панели показывали семь тридцать.

— С тех пор, как никогда. — Он поджал губы. Если Дрейвен, Эмметт и Лео уже были здесь, это означало неприятности.

Все трое мужчин ждали в кабинете Дрейвена, когда мы вошли внутрь: Эмметт и Лео — напротив его стола, Дрейвен — за ним. Как только он заметил меня, Дрейвен вскочил и предложил мне свое место.

— Спасибо.

Он кивнул, стоя у стены рядом с Дэшом. Он не получил ни доброго утра, ни приветствия от своего сына.

— Что случилось? — спросил Дэш.

— Есть новости от прокурора, — объявил Дрейвен.

— И что? — В воскресенье была напечатана моя статья о том, как мужчина проник в здание клуба и разоблачил Женевьеву и причину, по которой Дрейвен и Амина оказались в мотеле Evergreen. Сработало ли это? Посеяли ли мы семя сомнения, которое может заставить прокурора задержаться?

— Этого недостаточно. — Дрейвен грустно улыбнулся мне. — Фотография парня. Предположения, что нож был украден. Этого недостаточно. Они собираются приступить к судебному разбирательству. Начнется в течение шестидесяти дней.

— Нет. — Мое сердце упало. Если бы я только могла рассказать им о похищении. Я доверяла Дэшу и его причинам. Меньше всего мне хотелось, чтобы Маркус нашел что-то, из-за чего Дэш мог оказаться в тюрьме вместе с Дрейвеном. Но я не могла отделаться от ощущения, что, если бы мы сообщили о похищении, Дрейвена было бы легче оправдать.

— У нас есть время, — сказал Эмметт. — Два месяца, чтобы доказать, что ты невиновен.

— Более чем, — сказал Дэш. — Суд займет много времени.

Вот только мы были в очередном тупике. Пока мы не найдем моего похитителя, нам нечего будет делать.

— У меня тоже есть новости, — сказал Лео. — Копы обнародуют ее сегодня. Мой источник говорит, что они нашли обгоревшее тело в хижине.

— Нет, — задохнулась я. — Кто?

— Это может быть наш парень? — спросил Дэш.

Лео пожал плечами. — Без понятия. Тело было сожжено до хруста. Им придется провести стоматологическую экспертизу, чтобы установить его личность, но я предполагаю, что это был наш парень. Может, он побежал туда, вернулся и спрятался внутри. Устроил пожар, хрен его знает. Но если это был наш парень, шансы доказать, что он убил Амину без признания, ничтожны.

Дрейвен прислонился к стене. — Черт.

В комнате стало тихо.

— Это может быть не он. Парень, который выкрал меня. Может, у него там был другой друг. Может быть, кто-то, кого он уже убил. Кто знает? Я думаю, что он, скорее всего, мертв, но мы не знаем наверняка.

— Брайс права. — Дэш оттолкнулся от стены. — Всем быть начеку. Что-то здесь не так. Это слишком чисто. Он был достаточно умен, чтобы забрать Брайс и Женевьеву, но потом покончил с собой в огне? Не подходит.

— Согласен. — Эмметт встал со стула. — Мы продолжим поиски. Продолжим думать. Что-то прояснится.

Лео тоже встал. — Черт, я надеюсь на это.

— А пока, давайте вернемся к работе, — сказал Дэш. — Покажем, кем бы ни был этот ублюдок, что мы движемся вперед.

Он кивнул мне, чтобы я следовала за ним в его кабинет. Стол был захламлен, и он собрал бумаги в одну большую стопку в углу. — Это все твое, детка. Если только ты не хочешь потусоваться со мной в гараже. Я могу устроить тебя на столе для инструментов.

Я усмехнулась. — Мы уже делали это раньше, помнишь? Я почти уверена, что именно так ты меня обрюхатил.

Он усмехнулся, присев на край стола. Затем он притянул меня в свои объятия, в единственное место, где я чувствовала себя в безопасности в данный момент.

— В конце концов, все это закончится, верно? Жизнь вернется в нормальное русло? — Или к новой норме. Я не хотела возвращаться к тем дням, когда его не было в моей жизни.

— Так или иначе. Либо мы узнаем, кто убил Амину, либо...

Или Дрейвен потеряет свободу.

img_3.png

ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ мы с Дэшем уже обрели новую норму.

Мы были в гараже, работали. Так мы теперь функционировали. Посменно. Мы приходили в гараж, когда ему нужно было работать. Я сидела за его столом, писала на своем ноутбуке. А когда мне нужно было работать в редакции или ехать куда-то в город на интервью, он был моим молчаливым помощником.

Дэш не спускал с меня глаз, и, как ни странно, я не чувствовала себя задушенной. Я чувствовала себя защищенной. Заботливой.

Любимой.

Если мое новое расписание и беспокоило папу, он никак это не комментировал. Они с мамой были так счастливы, что у них будет внук, что ему было все равно, чем я занимаюсь целый день, лишь бы я растила его будущего репортера.

После долгого разговора мы с Дэшем решили не рассказывать родителям о похищении, в основном потому, что это их напугало бы. Они будут волноваться, что это может повториться, а нам не нужно лишнее внимание. Это включало удаление моей истории о Tin Gypsies.

Мой резервный файл — тот, который я написала на случай, если Дэш предаст меня — был уничтожен навсегда. Призраки бывшего Мотоклуба Tin Gypsies покоились с миром.

И я собирался некоторое время печатать веселые истории. Я позволила Уилли заняться еженедельной полицейской прессой на пару месяцев. В данный момент я работала над статьей об одном из выпускников средней школы Клифтон Фордж, который осенью уезжал в Гарвард. Волнующая новость для нашего маленького городка. Лицо мальчика на первой странице было полно надежды и удивления.

Я нажала на кнопку сохранения окончательного варианта, загружая его на общий диск, как вдруг зазвонил телефон. Когда на экране высветилось имя Женевьевы, я дважды моргнула, не веря, что это действительно она.

— Привет, — ответила я, встав из-за стола, потому что не могла усидеть на месте. — Ты в порядке? Я так волновалась.

Не проходило и дня, чтобы я не отправила ей несколько сообщений и не позвонила хотя бы дважды. Все они остались без ответа.

— Да. Извини. — Она вздохнула. — Я в порядке. Мне просто нужно было выбраться оттуда.

— Я, конечно, могу это понять. — Вот только ты можешь быть в опасности. Я сдержала лекцию, которую очень хотела ей прочитать. — Я очень рада тебя слышать.

— Да. Послушай. — Она сделала паузу. — Я-я хотела спросить, не могла бы ты оказать мне услугу?

— Конечно.

— Я здесь, в Клифтон Фордж.

— Что? Ты?

— Здесь происходят некоторые вещи. Некоторые, эээ...изменения. В любом случае, пока не началось безумие, не могла бы ты встретиться со мной где-нибудь?

— Конечно. — У меня не было машины, но я все равно что-нибудь придумаю. — Где?

— На кладбище. Я сижу здесь в своей машине и не могу выйти.

— О, Женевьева. — Моя рука подлетела к сердцу. — Я буду там. Просто жди.

— Спасибо, Брайс.

Я завершила звонок и застонала.

Дэшу это понравится.

img_3.png

ДВАДЦАТЬ МИНУТ СПУСТЯ, когда мы с Дэшем въехали на кладбище, мое сердце бешено колотилось.

После разговора с Женевьев я поехала в гараж и рассказала обо всем Дэшу, прекрасно зная, что он никогда не отпустит меня одну.

Мы припарковались за серым седаном с номерами Колорадо. Я глубоко вдохнула, слезая с его мотоцикла. Через десять секунд воздух наполнился гулом другого мотоцикла.

— Черт побери, — пробормотала я, когда Дрейвен въехал на кладбище. — Как он узнал, что мы едем сюда?

— Эмметт, должно быть, подслушал наш разговор и сказал ему после того, как мы ушли.

Это был хороший урок, чтобы запомнить, что в гараже я должна говорить тише.

— Достаточно плохо, что ты здесь.

Он надулся. — Ну и ну. Спасибо.

— О, ты знаешь, о чем я. — Я отмахнулась от него. — Ей нужен друг. А не толпа.

Не говоря уже о том, что Дэш все еще не проникся идеей Женевьевы. Он все еще не до конца доверял ее мотивам. Даже если он верил, что она невиновна и не играла никакой роли в моем похищении, я думаю, картина того, как она держит пистолет у моей головы, навсегда запечатлелась в его мозгу.

— Ты можешь наблюдать отсюда? — спросила я. — Я буду недалеко.

— Я иду. — Он хотел встать, но я положила руки ему на плечи, заставив его опуститься.

— Она пришла сюда, чтобы увидеть могилу своей матери, Дэш. Ты, как никто другой, должен понимать потерю матери. Позволь мне пойти с ней. Позволь мне помочь ей сделать это. Пожалуйста?

Он глубоко вздохнул. — Хорошо.

— Спасибо. — Я наклонилась и поцеловала его в щеку.

Позади него Дрейвен припарковался и выключил свой мотоцикл. Я чувствовала его предвкушение на расстоянии фута. Он хотел познакомиться со своей дочерью, но я покачала головой.