Изменить стиль страницы

— Ладно, — наконец, произнес он. — Я понимаю к чему ты клонишь. Но сегодня вечером я не там, но есть Пик.

Чтоб его.

Пик было сокращением от Пикник, и это было прозвищем Риза. Я понятия не имела, почему его так называли, но, уж будьте уверены, я не спрашивала. Этот человек был последним, по кому можно было сказать, что он любит выбираться на пикники.

— Сходи в Оружейную и спроси его. Скажи ему, что я послал тебя, скажи, что это личная просьба. Может быть, он найдет ее для тебя, а, может, и нет. Как я уже сказал, девочка взрослая. Ты знаешь, как туда добраться?

— Конечно.

Он рассмеялся. Все в Кер-д'Алене знали, где находится Оружейная.

— Спасибо, мистер Харрисон, — быстро поблагодарила я и повесила трубку, прежде чем он бы успел передумать. Затем повернула ключ в замке зажигания, и мой минивэн с ревом ожил вместе с загоревшимся индикатором двигателя, который доставал меня всю последнюю неделю. Но я решила не обращать на него внимания, потому что даже если бы кто-то и посмотрел на него вместо меня, я не смогла бы позволить себе починить эту глупую штуку.

Если машина все еще была на ходу, то и не была сломана. По крайней мере, такова была моя теория.

Я сдала назад и выехала с подъездной дорожки. О, Джесси это наверняка не понравится. Тетушка Лондон едет на помощь на минивэне с логотипом службы уборки на боку.

Ха. Не то, чтобы это было впервые.

Клубный дом Риперов находился примерно в десяти милях от Кер-д'Алена, в конце частной дороги, петляющей вдоль густо поросших лесом холмов. Я никогда там не бывала, хотя меня приглашали на пару вечеринок, когда я только начала убираться в ломбарде.

Я вежливо отказывалась, предпочитая сохранять неприкосновенность своей уединенности. После ухода моего бывшего мужа Джо я прекратила всякое общение с ним. Не то чтобы я винила его за то, что он покончил с нашим браком - тот с самого начала дал ясно понять, что не хочет иметь детей в доме. Когда Эмбер передознулась и чуть не умерла шесть лет назад, все свелось к выбору между ним и Джессикой, но я больше не могла терпеть эту ситуацию. Выбор был очевиден, и развод прошел достаточно мирно.

И все-таки мне понадобилось некоторое время, чтобы зализать свои раны. Развивая свой бизнес и занимаясь воспитанием племянницы, я даже не пыталась с кем-то встречаться, пока не познакомилась с Нейтом несколько месяцев назад. В такие ночи, как эта, я задавалась вопросом, стоили ли все эти годы одиночества, в которое я сама себя заточила. И дело даже не в том, что Джесс - плохая. Просто она так и не разобралась во всей этой причинно-следственной связи и, вероятно, никогда не разберется.

Когда я подъехала к Оружейной, было почти три часа ночи. Не знаю, чего я ожидала от здания клуба Риперов. Просто знала, что это старое здание раньше принадлежало Национальной гвардии, но почему-то в моей голове оно не ассоциировалось с крепостью. Но, по сути, так и было. Большое, солидное здание, по меньшей мере в три этажа высотой. Узкие окна, парапеты на крыше. В боковой стене виднелись ворота, ведущие в нечто, похожее на внутренний задний двор.

Прямо перед зданием тянулась вереница мотоциклов, за коей присматривали двое молодых людей в кожаных жилетах с нашивками клуба, которые я видела в городе в течение многих лет. Справа имелась гравийная автостоянка с большим количеством тачек. Я подъехала к концу ряда машин и выключила зажигание.

И тут мне пришло в голову, что сразу после шестичасовой уборки я собиралась сорвать вечеринку. Великолепно. Наверняка, и выглядела, словно беглянка из сумасшедшего дома. Я перевернула зеркало - конечно же, мои светлые волосы были растрепаны, а макияж давно стерся. Ну что ж... Уже не в первый раз вытаскивание Джесс из передряг настигало меня тогда, когда мне нужно было принять душ и лечь спать.

Хотя мне никогда до этого не нужно было тащиться куда-то в столь пугающее место.

Я вылезла из машины и направилась к главному входу. Один из мужчин пошел мне навстречу. Я оглядела его, чувствуя себя старой. Ему от силы было лет двадцать, не больше, и куцая бородка, которую тот носил с явной гордостью, едва ли покрывала часть его лица. Он не был мускулистым, как его товарищ, стоящий у двери, но весь какой-то жилистый и угловатый.

— Ты на вечеринку? — спросил он, скептически изучая меня взглядом. Я не могла винить его - мои потрепанные джинсы, возможно, с натягом, и были ко двору, но майка точно знавала лучшие дни, что уж говорить об удерживающей мои волосы бандане, покрытой пятнами пота. Да еще, наверное, на лице были разводы от грязи. Свет в машине был настолько тусклым, что невозможно было точно разглядеть.

О, и я уже упоминала о том, что чувствовала себя старой рядом с ним? В свои тридцать восемь лет я была почти уверена, что могла бы быть матерью этого парня.

Я решила, что он мне не нравится.

— Нет, я пришла, чтобы поговорить с мистером Хейсом, — вежливо ответила я. — Мистер Харрисон предложил мне приехать сюда и встретиться с ним.

Тот непонимающе посмотрел на меня.

— Понятия не имею, о ком ты говоришь, — сказал он, наконец. Огромный детина, переодетый во взрослого, обернулся и прокричал своему другу. — БиБи, у тебя есть какие-нибудь идеи, кто такой «мистер Хейс»?

БиБи неуклюже двинулся к нам, словно медведь. Темные волосы, заплетенные в косу, свисали ему на спину. Он казался старше парня передо мной, но ненамного. Я вздохнула.

Господи, да они же совсем еще дети!

«Опасные дети», — тут же напомнила я себе, разглядывая цепи, свисающие с их брюк, и громоздкие кольца, украшающие их пальцы.

По сути, они выполняли функцию кастетов.

— Это Пикник, тупица, — сказал БиБи, критически оглядывая меня. — Почему ты называешь его мистером Хейсом? У тебя какие-то документы для подписи? Он занят.

Я отрицательно покачала головой.

Как бы мне хотелось, чтобы все было так просто.

— Я называю его так, потому что работаю на него, — пояснила я, стараясь говорить медленно и спокойно. — Я владелица «Клининговой службы Лондон» - несколько ваших предприятий являются нашими клиентами. Мистер Харрисон послал меня сюда, чтобы найти мистера Хейса.

— Ее послал Болт, — сказал БиБи парню. Он кивнул в мою сторону. — Я провожу тебя внутрь. Посмотрим, сможем ли мы его найти.

— Спасибо.

Я глубоко вздохнула и собралась с духом, чтобы последовать за ним. Потому что слышала так много историй об этом месте, что даже не знала, чего ожидать. Если верить слухам, то Оружейная представляла собой нечто среднее между борделем и нелегальным оружейным складом, где в каждой комнате от пола до потолка громоздились кучи краденого. На пятьдесят процентов - пещера пиратов, на пятьдесят процентов - наркопритон, но, вне всякого сомнения, на сто процентов - опасное место.

БиБи открыл дверь, и я последовала за ним. Мне впервые представился шанс хорошенько рассмотреть здание клуба изнутри.

Ну, что ж.

Слухи об украденных вещах были определенно неверны. Хотелось верить, что если бы они и решили обставить это место краденными вещами, то они хотя бы предпочли те вещи, которые были бы немного лучше, чем то, что я видела перед собой.

Дверь располагалась по центру. С этого места комната выглядела огромной и, казалось, что она охватывает всю переднюю половину здания. В дальнем правом углу находился бар. Вдоль стен стояли дряхлые диваны и старые кресла, а в центре - несколько перекошенных разномастных столов. Слева располагались бильярдный стол, дартс и музыкальный автомат, которому было, по крайней мере, лет сорок, либо это была чертовски хорошая копия. Это место не было грязным... просто оно видало времена получше.

Забавно, но, оглядевшись вокруг, я поняла, что на мне слишком много надето. И под «слишком много» я подразумевала буквально слишком много ткани, прикрывающей мое тело.

Да уж, однозначно слишком много.

Женщины варьировались от полностью обнаженных до небрежно одетых в узкие джинсы и майки с глубоким вырезом. Я выделялась, как... ну, как уборщица, на байкерской вечеринке. У половины парней на коленях восседали девицы, частично одетые, ну или частично раздетые, а в углу, я была почти уверена, расположилась парочка, занимающаяся полноценным сексом.

Я украдкой бросила на них еще один короткий взгляд.

Поправочка - определенно сексом.

Отвратительно... и все же странно завораживающе...

Мне пришлось заставить себя отвести взгляд, надеясь, что я не покраснела, словно маленькая девочка.

Тебе тридцать восемь лет, и ты знаешь, откуда берутся дети. Просто потому, что у тебя не было секса, не значит, что и они не должны этого делать.

Люди начали замечать меня - большие парни, покрытые татуировками и одетые в кожаные жилеты с цветами Риперов на них. Их взгляды менялись от любопытных до откровенно подозрительных.

Дерьмо. Это было ошибкой.

Хотя, Болт же отправил меня сюда.

Но, конечно, это не означало, что это было безопасной или хорошей идеей. Болт не был моим другом. Конечно, тот, наверное, ценил меня как работника, но клуб так же ценил своих стриптизерш. Разумеется, это не мешало им палить из своих пушек направо и налево, стоило только их личным проблемам выйти из-под контроля.

Соберись.

Я сделала еще один глубокий вдох и лучезарно улыбнулась БиБи. Он выжидающе смотрел на меня, как будто думал, что я сбегу или что-то в этом роде. Но я вовсе не слабачка. Возможно, предпочитала не ругаться, но знала, что означали эти слова.

Я подняла глаза и увидела высокого мужчину с волнистыми волосами до плеч и такой густой щетиной на лице, что та казалась почти бородой. На нем был еще один такой же жилет, на котором было написано «Гейдж», а под ним, еще одна более мелкая надпись, «сержант по вооружению». Я никогда не видела его ранее в ломбарде, но это мало о чем говорило.

— Говорит, что пришла повидать Пика, — сказал БиБи. — Ее прислал Болт.