Глава 2
— В мой офис. Немедленно, — Руфус кивком головы показал на открытую дверь за баром, и его лицо порозовело от ярости.
Вздрогнув от требовательного тона, Урсула направилась за ним. Она сунула руку в карман и сжала свой талисман — гладкий белый камешек. В данный момент он вообще не помогал с удачей, но прикосновение к нему сделалось нервной привычкой.
Она плюхнулась на стул. Это место и офисом-то сложно назвать. Поскольку это было переделанной кладовкой, тут хватало места только для самого необходимого: грязноватый стол и два стула. Руфус занял место за столом.
Комната была угнетающей — то ли из-за отсутствия окон, то ли из-за кретина за столом. Наверное, и то, и другое.
Руфус пригладил свои светлые волосы, окинув Урсулу взглядом холодных голубых глаз. Может, его привлекательная скандинавская внешность каким-то образом затмевала его явные проблемы с характером.
— Какого чёрта там произошло? — рявкнул он. — На нас могли подать в суд. На меня могли подать в суд.
— Завязалась драка, и я просто пыталась их успокоить. Вот и всё.
— И для этого ты решила поджечь человека?
Горячка так и пылала в её висках. Ей правда стоило остаться сегодня дома.
— Я не знаю, как… — Урсула умолкла. Она понятия не имела, что случилось. — В одно мгновение я пыталась не дать ему ударить какого-то парня, а в следующую секунду его рубашка уже горела.
— Он курил сигарету? — Руфус прищурился. — Или ты сама курила?
— Насколько я знаю, никто из нас не курил. Я просто посмотрела на свою руку, и она выглядела… горячей, — она понятия не имела, зачем сказала последнюю фразу. Она осознала, что это делало её похожей на сумасшедшую, и быстро поправилась. — Вообще ты правильно сказал, наверное, он курил.
— Ты сказала, что твоя рука была горячей? — он вздрогнул. — Ты понимаешь, в чём тебя могут обвинить?
Колдовство. Он говорил о колдовстве.
Ещё несколько месяцев назад это прозвучало бы абсолютным безумием, но мир изменился с тех пор, как американское телевидение запечатлело группу неизвестных мужчин, убивших людей в Бостонском парке, а потом растворившихся в воздухе сгустком демонической активности. И теперь половина Лондона обсуждала ведьм и магию. Урсула не знала, как они исчезли, но ей нравилось верить, что в этом виновата не магия. Ей и без сверхъестественных угроз хватало поводов для беспокойства.
Она вздохнула.
— Слушай, я просто сказала, что моя рука была горячей. Меня лихорадит. Знаешь, я думаю, мне лучше пойти домой.
Руфус откинулся на своём стуле.
— Это не такое уж безумие, как ты думаешь. Мэделин всё знает про ведьм. После нападений она много времени посвятила исследованиям. Она работает с профессором Калифорнийского университета.
— Да не ведьма я, Господи. Я вообще в них не верю. И кто такая Мэделин? — его новая девушка, без сомнений. Бедная овечка не знала, что её ждёт.
— Забудь, — он наградил её своим щенячьим взглядом. — Ох, Урси. Почему тебе так тяжело жить нормально? Почему ты вечно всё портишь?
Почему-то то, что он пытался быть хорошим, было хуже, чем когда он вёл себя как засранец.
— Вот что ты обо мне думаешь? Что я ничего не могу сделать нормально?
Он на мгновение поджал губы в тонкую линию.
— Ты всегда выглядишь так очаровательно, и это на пользу моему клубу, но сегодня вечером ты даже с этим не справилась. Ты добилась поразительно малого в своей жизни. Ты так и не сумела поступить в университет. В прошлом месяце тебя едва не выселили со съёмной квартиры. Опять.
Урсула заскрежетала зубами.
— Мы говорили об этом, когда ты меня бросил, и я тебе сказала, что такие вещи случаются, когда у тебя нет денег.
Он наклонился над столом.
— Просто у тебя нет плана успеха. Нет целей. Я строю империю, инвестирую деньги…
— Деньги твоего отца.
Чёрт. Не надо было говорить это вслух. Это задевало за живое, что вовсе не на пользу её перспективам трудоустройства.
— Какая разница, — рявкнул он, и его щёки снова покраснели. — Я что-то строю. Ты думаешь, что добилась чего-то просто потому, что когда-то была известной, — он встал, расправив плечи. — Если честно, ты просто жалкая корова, которая ничего в жизни не может добиться.
Урсуле потребовалась вся её сила воли, чтобы не врезать по его самодовольному лицу. Все то время, что они встречались, Руфус постоянно припоминал эту деталь, будто её статус бывшей знаменитости для него был каким-то личным оскорблением.
— Я никогда не просила о своих пяти минутах славы. Пресса заявилась сразу же, как только меня нашли. И кроме того, как только та четырнадцатилетняя родила шестерняшек, меня практически сразу забыли, — Урсула отчаянно хотела послать его и уйти домой, но ей нужна эта чёртова работа.
Стук в дверь прервал их разговор.
— Руфус, дорогой? Ты там? — блондинка с аккуратно уложенной прической просунула голову в дверной проём. Она улыбалась всего секунду, пока её взгляд не упал на Урсулу. — Вы что тут делаете вдвоём?
Руфус моргнул.
— Я… я не знал, что ты зайдёшь, Мэделин.
— Лектор отпустил нас пораньше, — она настороженно покосилась на Урсулу, проведя рукой по своей розовой шёлковой блузке. Она стоила недельного заработка… и Урсула даже вообразить не могла стоимость её крупных бриллиантовых серёжек.
Руфус прочистил горло.
— Мэделин — моя девушка, Урсула. Она изучает мифологическую историю и криптозоологию. Она очень многого добилась.
— Звучит очень интересно, — сказала Урсула, пытаясь (неудачно) скрыть своё раздражение. — Похоже, мне пора уходить.
Взгляд Мэделин задержался на промокшей футболке Урсулы.
— Что-то случилось?
— Инцидент с пивом, — ответила Урсула. Это всё объяснение, в котором она нуждалась.
Мэделин вскинула руку к своей шее.
— О. Ну, я заглянула, чтобы ты проводил меня домой, дорогой. Никогда не знаешь, какие существа теперь рыщут по улицам Лондона. По словам профессора Стаутона, в последние несколько месяцев город переполнен магической активностью. Ведьмы, демоны, всяческие ужасные твари. У него есть прибор для измерения, — Мэделин преградила выход, и её голос окрасился ревностью. — И вообще, что это вы тут обсуждали?
— Я говорил о будущем Урсулы здесь, — сказал Руфус.
— О, — Мэделин натянула приторно сладкую улыбочку. — А у неё есть будущее?
— Ну, в этом-то и дело, — продолжил Руфус. — Я просто не могу держать в штате того, кто поджигает людей. Это обуза.
Урсула чувствовала, что снова распаляется, и лихорадка, тихо пульсировавшая в её висках, превратилась в приглушенный рёв. Она схватилась за дверной косяк для опоры.
— Ну, выше нос. Я уверена, ты сможешь найти новую работу, — сказала Мэделин, едва сдерживая злорадство. — Будет весело. Новое приключение, — она не сходила с порога, явно смакуя момент.
Урсула почувствовала, как вскипел её нрав, и схватилась за древесину недалеко от Мэделин.
— Ты дашь мне уйти? Или всю ночь будешь стоять в дверях?
Мэделин ахнула, отпрыгнув назад. Она в ужасе разинула рот и уставилась на руку Урсулы… и на дым, поднимавшийся от её пальцев.
— О мой Бог! Что ты сделала с дверью! — её глаза не отрывались от лица Урсулы, и она прошептала одно слово: — Ведьма.