37. Сара Б.
Это было мое первое официальное мероприятие — помимо бала — в качестве невесты короля, и меня проинструктировали, что я должна соблюдать определенные правила приличия.
Не останавливаться, чтобы поговорить с людьми.
Не оставлять охрану.
Не делать ничего, кроме как улыбаться и махать руками, разрезать ленточку на торжественном открытии нового медицинского центра, разрешить фотографировать, а затем сразу же вернуться в замок.
И я делаю все это. Я безупречно следую правилам. И только позже, когда Тимоти и все три мои дамы окружают меня, мои благие намерения превращаются в пыль. Потому что на краю улицы стоит мальчик в рваной и грязной одежде, его волосы собраны в пучок, и он смотрит прямо на меня.
Что-то не так в его лице, хотя с такого расстояния это трудно разглядеть. Но так или иначе, его взгляд врезается в центр моего нутра, и я поворачиваюсь, прежде чем успеваю удержаться.
— Тимоти, — говорю я, не сводя глаз с ребенка. — Ты видишь этого мальчика?
Он двигается, чтобы встать рядом со мной, смотрит туда, куда я указываю, и кивает.
— Приведите его сюда.
— Нет, — вклинивается Марисоль. — Приехали и уехали, миледи.
Мои внутренности плюются огнем, как дракон, и я отвожу плечи назад, подходя к ней, пока мы не оказываемся нос к носу.
— Ты мне не хозяйка. И ты не имеешь права указывать мне, что я могу или не могу делать. До сих пор я была очень добра к тебе, Марисоль. Не заставляй меня показывать тебе, какой жестокой я могу быть.
— Миледи, — Офелия подходит к нам. — Марисоль имеет в виду, что нам нужно действовать осторожно. Этот мальчик... он... ну, он не похож на одного из нас.
Шейна поворачивает голову к Офелии в то же время, что и я.
— И на кого же он похож, Офелия? — шиплю я.
Ее щеки краснеют, и она склоняет лицо к земле, пока ободок ее шляпы не скрывает ее глаза от моего взгляда.
— Он деформирован, — плюется один из охранников. — Это легко увидеть отсюда. Большинство из них такие — если не физически, то психически.
Я закрываю глаза, чтобы успокоить бушующий шторм, зарождающийся в моем животе.
— Большинство из них?
Он машет рукой в сторону ребенка.
— Гиены, конечно. Мятежники. Как хотите, так и называйте.
— Скорее всего, это ловушка, миледи, — добавляет Марисоль, ее глаза прищуриваются, когда она смотрит на мальчика.
— Я бы хотела поговорить с ним.
Никто не двигается, и чем дольше они стоят, тем тяжелее становится разочарование, словно кирпичи, брошенные в центр моей груди.
Мое сердце скручивается. Как они могут быть такими черствыми?
— Хорошо, — я заставляю себя улыбнуться, мои глаза встречаются с глазами Шейны.
На ее лице появляется небольшая ухмылка, ее взгляд искрится озорством. Это напоминает мне о том, как мы были девочками и придумывали способы нарушить правила, чтобы улизнуть из дома после сна. Она двигается, пока не становится между мной и Тимоти, давая мне возможность убежать по дороге.
Я кручусь, мчусь по улице, материал моих туфель натирает бока моих ног.
— Миледи!
— Сара!
Оглядываясь на бегу, я смеюсь над тем, как Шейна пытается преградить им путь. Ей это удается ненадолго, максимум на несколько секунд, но это подстегивает меня, позволяя не обращать внимания на жжение в ногах или на то, как мои легкие жаждут более глубоких глотков воздуха.
Наконец, я настигаю его. Он не двигался все это время, и когда я опускаюсь на колени, мои колени пылятся на грунтовой дороге, я признаюсь себе, что, возможно, это был не самый разумный выбор. Похоже, он нуждается в помощи, но странно, что он стоит и смотрит так, как сейчас, особенно после того зрелища, которое я только что устроила.
— Привет, — говорю я, глядя на него сверху.
Так близко, я могу подтвердить, что охранник был прав. У него заячья губа, центр рта отсутствует. Его темные глаза большие и круглые, а кости выступают под кожей.
От несправедливости всего этого мне хочется кричать. Несправедливо, что он стоит здесь, на дороге, вдоль которой расположены процветающие предприятия и передовые технологии, и вот так он живет. И все его игнорируют, отворачиваются, когда видят его, полагая, что раз он не такой, как все, то он чем-то хуже.
Гнев бурлит, как котел, в глубине моей груди, вновь разжигая огонь, который горел, когда я была в Сильве, когда мы с отцом тайком передавали людям пайки еды и любые деньги, которые могли найти. Как я таскала деньги даже после его смерти, украв их из сейфа моего дяди и подсунув их в руки Далии.
— Как тебя зовут? — пытаюсь я снова.
Взгляд мальчика переводится за меня.
— Королевский стражник, — шепчет он.
На его лице появляется ухмылка, растягивающаяся от уха до уха, и от этого все волосы встают дыбом, меня пробирает дрожь.
А потом он бежит.
— Подождите! — кричу я, вставая.
— Сара!
Голос Тимоти громкий, и звук его настолько резкий, настолько отличается от того, к чему я привыкла, что я замираю на месте, прижимая ладонь к груди, и поворачиваюсь, чтобы встретить его взгляд.
— Я в порядке, Тимоти. Все...
Раздается взрыв, и мои уши начинают звенеть от высокочастотного шума, заглушающего все вокруг. Я сворачиваюсь калачиком, наклоняюсь, и мои руки летят, чтобы закрыть уши.
Я поднимаю взгляд. Глаза Тимоти расширены, рот приоткрыт, он смотрит на меня, менее чем в двух футах, его рука прижимается к груди.
Все три мои фрейлины стоят в шоке позади него, многие люди выбегают на улицы.
Тимоти падает на колени.
— Нет! — кричу я, моя грудь судорожно вздымается, когда я бросаюсь вперед, ноги спотыкаются, слезы вырываются из моих глаз и текут по лицу. — Нет, — снова умоляю я, падая перед ним на землю.
Его глаза неистово смотрят, как я разрываюсь на части, как мое сердце разбивается на осколки, острые края которых пронзают мой живот, пока мои внутренности не выплескиваются на землю.
Мои руки летят к его груди, моя челюсть напрягается, когда я прижимаюсь к нему всем телом, оказывая как можно больше давления, впиваясь кончиками пальцев в рану, чтобы попытаться остановить кровотечение.
Но оно слишком сильное.
Слишком быстрое.
Его ладонь свободно обхватывает мое запястье, и этого достаточно, чтобы дать мне надежду. Случайные локоны выпадают из моей прически, прилипая к мокрой дорожке слез, окрашивающих мои щеки, и я мотаю головой, глядя на десятки людей, которые стоят рядом, прикрывая рот руками от ужаса, и ничего не делают.
Десятки.
— Сделайте что-нибудь! — кричу я, все они таращатся, как будто у них нет ног и рук, чтобы помочь. — Не стойте там!
Мой голос срывается, дыхание сбивается, пока я не чувствую, что задохнусь от нехватки воздуха.
— Держись, Тимоти, — я фокусируюсь на нем, но его взгляд становится туманным, и я чувствую, как его присутствие ускользает. — Тебе нельзя умирать, — требую я, стиснув зубы. — Ты слышишь меня? Мы должны стать лучшими друзьями.
Уголок его рта подергивается, моргания становятся все более отрывистыми.
— Долгие разговоры у костра, понимаешь? — икаю я, стараясь не обращать внимания на то, как мои пальцы скользят от крови. — Твое любимое занятие.
Его рука падает с моего запястья, разбрызгивая кровь из лужи, растущей под ним.
— Пожалуйста, — бормочу я, мой разум кричит, а грудь сжимается. — Мне жаль. Мне так жаль.
Но уже слишком поздно, и никто не слышит моей мольбы.
Я чувствую момент, когда его душа покидает тело. Огромный выдох, а потом его просто нет.
Я рыдаю, пока все мое тело не сотрясается, и я падаю на него сверху, мои руки окрашиваются в красный цвет, а по пальцам стекает кровь. Я все равно опускаю голову в руки.
— Я пыталась сказать Вам, — шепчет Марисоль, вытирая слезу со щеки. — Им нужны были именно Вы.
У меня сводит живот, ледяной холод пробегает по телу, пока все тело не немеет. Я поднимаю лицо и встречаю её взгляд.
— Тогда я позабочусь о том, чтобы они заплатили за это.