36. Тристан
Виновные должны платить за свои грехи.
Я смотрю на нацарапанную записку — ту, что была написана мной, — прежде чем положить её на стол Майкла и посмотреть на него.
— И в чем же ты провинился, брат? — спрашиваю я. — Что сделал Ксандер?
Глаза Майкла переводятся слева направо.
— Ничего, конечно.
Мой ботинок нажимает на деревянный пол, заставляя его скрипеть, и его тело подпрыгивает. Забава проносится по моим внутренностям, и я напоминаю себе, что нужно подавить ухмылку, которая хочет расползтись по моему лицу.
— Ты когда-нибудь думал о нашем отце? — спрашивает он, его пальцы сжимают спинку стула.
От этого вопроса у меня скручивает живот, как это происходит всякий раз, когда я думаю о нашем отце.
— Это мама подговорила тебя на такую линию вопросов?
Я оглядываюсь вокруг, наполовину ожидая, что она находится в комнате. По правде говоря, я не уверен, что она вообще еще в замке, но меня это не волнует.
Он качает головой.
Я кладу косяк в рот и иду в гостиную, перегибаюсь через журнальный столик, чтобы зажечь конец о канделябр, делаю несколько затяжек, пока иду обратно к Майклу и предлагаю ему.
Он смотрит на горящую бумагу, как будто не верит, что она не отравлена.
— Если бы я хотел убить тебя, брат, я бы позаботился о том, чтобы ты знал, что это произойдет, — киваю я ему. — Возьми. Это облегчит твоё сознание. Хотя бы на время.
Он сглатывает, протягивает руку и зажимает косяк между пальцами, подносит к губам и корчит рожу, когда дым, как водопад, струится из его носа.
— Ты веришь в Бога? — бормочет он, глядя вниз на гашиш.
Я кладу руки в карманы и наклоняю голову.
— Верю.
— Ты почти не посещаешь мессу, — он смотрит на меня из-под бровей.
— Есть разница между верой и слепым поклонением, Майкл. Одно строит чувство собственного достоинства, а другое лишает его.
Я возвращаюсь в зону отдыха, устраиваюсь в кресле и откидываюсь назад. Пока я смотрю на потолок, предвкушение летает в моем животе, как жужжащие пчелы, а возможность смотрит мне прямо в лицо.
— Однако, если ты говоришь о жизни после смерти, то я думаю, что она должна быть. Как иначе я мог увидеть призрак нашего отца?
Я резко перехожу в сидячее положение, закрывая рот рукой.
Глаза Майкла расширяются, и он топчется вокруг своего стола, косяк горит в его пальцах, когда он неуклюже пересекает комнату и садится на стул напротив меня.
— Повтори-ка еще раз.
Покачав головой, я откидываюсь назад, проводя рукой по волосам.
— Нет, я... я не знаю, почему я это сказал. Не обращай на меня внимания.
— Тристан, — он наклоняется ко мне. — Ты видишь нашего отца?
Я опираюсь локтями на колени, сводя брови и делая дыхание сбивчивым.
— Мне кажется, я схожу с ума.
Майкл смеется; легкий, звонкий звук. В нем чувствуется облегчение.
Имбецил.
— В основном это происходит, когда я сплю, — вру я, поднимая голову, чтобы заглянуть в глаза Майкла. — Он предупреждает меня о грядущих событиях. Сначала я... я думал, что это просто сны. Но в последнее время...
Майкл кивает, его глаза дикие, их янтарный блеск мутный и расфокусированный.
— В последнее время?
— В последнее время вещи, которые он говорит... они сбываются, — я насмехаюсь, заставляя себя встать. — Ты, наверное, думаешь, что я обезумел. Забудь, что я что-то сказала. Пожалуйста.
Я бросаюсь к двери, но не успеваю пройти и половины комнаты, как меня останавливает его голос.
— Я тоже его вижу.
На этот раз по моему лицу пробегает улыбка.
——————
Я нахожу Сару на кухне для слуг, сидящую за маленьким деревянным столом, ее голова откинута назад в смехе. Мое сердце сжимается при виде этого зрелища.
Саймон, Пол, Тимоти и одна из фрейлин окружают ее, сияя, как будто она — центр их мира. Мои мышцы напрягаются, внутри возникает болезненное чувство при мысли о том, что другие люди могут наслаждаться ею; что они получат те кусочки, которые она показывает только мне.
— Тристан! — визжит Саймон, вскакивая со своего табурета и подбегая ко мне, крепко обнимая меня за ноги.
— Привет, Маленький лев, — мои глаза сканируют стол. — Что у нас здесь?
— Просто наслаждаемся чаем, Ваше Высочество, — говорит Сара. — Не хотите присоединиться к нам?
Пол подпрыгивает и бросается к чайнику, стоящему на одной из конфорок плиты.
— Да, да, позвольте мне подать Вам что-нибудь.
— Я не хочу пить.
Он делает паузу, опуская руки в стороны.
— О.
Я подхожу, Саймон идет за мной по пятам, и занимаю место, которое только что освободил Пол, мой взгляд не отрывается от моей Маленькой Лани.
— Как рука Вашего дяди?
Её плечи напрягаются.
— Просто отлично, спасибо. Как Его Величество?
— Зависит от того, кого Вы спрашиваете, — я наклоняю голову.
— Ты знал, что леди умеет драться? — говорит Саймон, присаживаясь рядом со мной.
Моя кровь нагревается, когда я провожу взглядом по ее телу.
— Правда?
— Приятно видеть, что Ваша раздражающая привычка отвечать на вопросы вопросами распространяется не только на меня, — вклинивается она, ухмыляясь.
Усмехаясь, я переключаю свое внимание на Саймона.
— Дай угадаю, она научила тебя быть доблестным и храбрым? Честным и сильным?
Саймон сморщил нос.
— Нет, она сказала пить воду.
— Я сказала быть водой, — она смеется.
Она берет свой чай и подносит его к губам. Мой взгляд останавливается на ее горле, когда она глотает жидкость, и мой член оживает, когда я замечаю крошечный порез на ее нижней губе.
Воспоминание о ее вкусе дразнит мои вкусовые рецепторы, и я нахожу почти невозможным отвести взгляд от этой отметины, страстно желая снова рассечь ее, чтобы услышать её стон, пока я буду успокаиваю её боль своим языком.
— Честность работает только тогда, когда обе стороны играют по правилам, — она смотрит на Саймона, склонившегося над столом. — Враги никогда не придерживаются правил.
Саймон кивает, глядя на нее с обожанием; взгляд, который, как я думал до этого момента, был предназначен только для меня.
Я не виню его за то, что он попал под её чары, когда даже я не могу их осилить.
— Именно так, — киваю я. — Фокус в том, Маленький Лев, чтобы быть умнее, а не сильнее.
— О? — вместо этого отвечает Сара, ее губы приподнимаются в уголке. — И в этом весь фокус?
Мои пальцы постукивают по столу, кончик большого потирает нижнюю сторону кольца моего отца.
— Один из многих, которые я мог бы Вам показать.
Ее глаза вспыхивают, рот приоткрывается.
— Миледи, — прерывает ее молодая девушка. — Не забывайте, у нас выход в свет меньше чем через час. Может, нам стоит вернуться и одеться?
Щеки Сары краснеют, когда она прерывает наш взгляд и улыбается ей.
— Я готова, когда ты готова, Офелия, — она поворачивается к Тимоти. — Ты готов?
— К прогулке? — спрашивает Саймон. — Можно мне пойти?
Пол отходит от плиты, ставит тарелку перед Саймоном, его взгляд ненадолго останавливается на Тимоти, а затем он отворачивается.
— Саймон, твоя мама отлупит тебя по полной программе. Ты знаешь, что не можешь ходить в город.
Его лицо опускается.
— Мне никогда и никуда нельзя.
— Никогда? — Сара ухмыляется, закрывает рот руками и громко шепчет. — Однажды я возьму тебя с собой.
Мы с Полом переглядываемся, но ничего не говорим.
Королевский бастард Глории Терры — самый сокровенный секрет замка.
Я не говорю ей, что причина, по которой он никуда не ходит, в том, что никто не должен знать о его существовании. Хотим мы этого или нет, но если станет известно о смуглом мальчике с такими же поразительными глазами, как у короля, наступит хаос.
Или как, если мой брат просто признаёт его, Саймон станет законным наследником трона.