— Потому что тебя там никогда не было, — выражение лица Холли было взбешенным.
— Знаю. Я была эгоисткой. Я думала, что материнство — это как в кино. Что я могу ворваться, и ты будешь любить меня безоговорочно. Но теперь я знаю, что была неправа, и теперь уже слишком поздно, потому что ты выросла и я тебе больше не нужна.
— Ты была нужна мне, когда умерла бабушка, — глаза Холли наполнились слезами.
Сюзанна кивнула.
— Я не думала, что ты захочешь, чтобы я была рядом. Посмотри на себя, милая. Ты удивительная женщина. У тебя замечательная карьера и такой большой успех. И это все твоя заслуга и заслуга моей мамы. Я хотела бы иметь какое-то отношение к тому человеку, которым ты стала, но я не имею, — она вздохнула. — Все, о чем я прошу, это, может быть, ты дашь мне шанс узнать тебя снова. Я хочу быть твоим другом, а не врагом.
Холли посмотрела на Джоша. На ее лице было потерянное выражение. Как будто она была тем ребенком, которым была раньше, надеясь, что кто-то сделает все это за нее. Он подошел к ней и поцеловал в висок. Она обвила рукой его талию.
— Ты согласна? — пробормотал он.
Она кивнула, тая в его объятиях.
— Мы можем поговорить об этом позже на этой неделе? — спросила она свою маму. — Может быть, мы можем прийти на ужин или что-нибудь в этом роде?
В глазах ее мамы вспыхнула надежда.
— Мне бы этого очень хотелось, — она открыла сумочку, порылась в ней, пока не нашла то, что искала. — У меня есть маленький рождественский подарок для тебя, — сказала она, передавая завернутый подарок Холли.
— У меня нет для тебя подарка, — Холли повертела в руках серебряную шкатулку.
— Ты его уже подарила, — ее мама улыбнулась. — Ты подарила мне надежду, — она похлопала дочь по руке, на ее губах играла улыбка. — А теперь открой.
Холли потянула за ленту цвета слоновой кости, затем разорвала серебряную бумагу, обнажив синюю бархатную шкатулку для драгоценностей. Открыв крышку, она ахнула, когда увидела, что было внутри.
Серебряный медальон в виде бабочки, крылья украшены бриллиантами. Дрожащими руками она надавила на крылья, с трудом сглотнув, когда они открылись, чтобы показать фотографию.
Джош наклонился над ее плечом, рассматривая крошечную фотографию Кэнди в красном костюме Санты, с идеально уложенными волосами и широкой улыбкой на лице. На ее коленях сидела маленькая девочка лет шести или семи, широко улыбаясь, чтобы показать беззубую щель.
Холли. Она выглядела красивой даже в детстве.
— Это прекрасно, — прошептала Холли. — Спасибо.
— Не за что. А теперь мне пора идти, — импульсивно, ее мама наклонилась вперед и поцеловала Холли в щеку. — Счастливого Рождества.
— Счастливого Рождества, мама, — Холли прислонилась к Джошу, наблюдая, как ее мать выходит из кухни. Она положила голову ему на плечо, и он убрал волосы с ее лица.
— Ты в порядке? — пробормотал он.
Холли наклонила голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
— Да, — она обвила его руками, тихонько дыша ему в шею.
— Так и должно быть. Ты потрясающая. Самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал.
Она прижалась губами к его шее.
— Ты реален? Мне все время кажется, что это происходит восемь лет назад, и у меня какой-то странный психоделический флешбэк.
— Совершенно реален. Ущипни меня, если не веришь мне.
Она так и сделала, и это причинило ему жуткую боль в соске, но, в конце концов, он предложил.
— Ладно. Итак, мы установили, что я настоящий, и мы оба взрослые люди. И мне не нужно спешить в Лондон на целый год. Так что же будет дальше?
Холли посмотрела на него, ее глаза были так полны эмоций, что его сердце застучало о грудную клетку.
— Пойдем прогуляемся по снегу, — прошептала она.
***
Это было похоже на идеальную симметрию — вернуть его сюда из всех мест. В маленький домик в снегу, где он впервые поцеловал ее много лет назад.
И теперь они снова целовались здесь. Его пальцы запутались в ее волосах, ее тело было зажато между ним и деревянными стенами, а его язык скользил и танцевал на ее языке.
Он разрушил ее для любого другого мужчины, и ей было все равно. Потому что для нее больше никого не существовало.
— У меня есть для тебя еще один подарок, — прошептала она. Он усмехнулся, и она покачала головой. — Нет, не это, грязный ты мужчина. Настоящий подарок, — она вытащила его из кармана. Вспышка белого привлекла его внимание.
— Мой камешек? — спросил он, увидев камень в ее руке.
— Нет. Не твой. Это новый.
Он взял его между пальцами, внимательно осматривая. Бабочка была нарисована на поверхности в сиреневых и синих тонах. Он поймал свет, льющийся через окно.
— Выглядит почти так же.
— Я нашла камешек и попросила Аляску нарисовать на нем. В этом она искусна.
— Мне нравится, — он сунул его в карман, затем вытащил свой старый. — Думаю, двое — это уже толпа, да?
— Ты также можешь оставить себе и старый.
Он покачал головой.
— Нет. К этому я прикасался, чтобы помнить о твоем существовании. Мне больше не нужны эти воспоминания. Ты здесь, — он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. Она прижалась лицом к его ладони. — Давай оставим его здесь, в домике.
Холли кивнула.
— Мы могли бы положить его в камин.
Они вместе наклонились, прижимая старый белый камешек к темным углям давно погасшего костра.
— У меня есть для тебя еще кое-что, — сказала ему Холли.
Он удивленно покачал головой.
— Ты должна прекратить с подарками. Они заставляют меня чувствовать себя неполноценным.
— Неполноценным? Ты подарил мне город. Представь, что ты пытаешься превзойти это?
Он самодовольно улыбнулся.
— В любом случае, это то, что я хочу тебе дать, — она развернула листок бумаги. Вверху было написано от руки, за этим следовали пять подписей, а внизу напечатано имя Криса.
— Мы дарим Джошуа Герберу одну седьмую часть Винтервилля, — он моргнул, услышав слова, которые прочитал вслух. — Что это такое?
— Ты подарил нам Винтервилл, но мы хотим, чтобы ты был его частью. Мы все согласились. Даже Крис, который был не очень доволен, потому что отсыпался после рождественского ужина, когда мы позвонили ему в Англию, — Холли улыбнулась, увидев растерянное выражение лица Джоша. — Мы не хотим делать это без тебя. Ты можешь участвовать в этом так, как захочешь, но ты тоже получишь часть этого города.
— Вы все хотите, чтобы я был частью этого? — пробормотал он, снова глядя на подписи. Они расписались в возрастном порядке. Норт, потом Гейб. Эверли и Холли. В конце была Аляска, и имя Криса.
— Я не сделаю этого без тебя, — Холли вздернула подбородок.
— Я думал, мы договорились не смешивать бизнес и удовольствие, — он все еще выглядел озадаченным, как будто пытался осознать все это.
Холли глубоко вздохнула.
— Дело в том, что я хочу делать с тобой все. Я хочу засыпать с тобой ночью и просыпаться утром. Хочу, чтобы ты знал каждую частичку меня. Храбрость и страх. Смех и печаль. Я не хочу секретов, лжи или того, что встанет между нами. Я больше не буду этого делать. Поэтому, если я собираюсь сделать это и попытаться изменить этот город, я хочу сделать это с тобой. Независимо от того, играешь ли ты большую роль или маленькую, я хочу, чтобы ты был частью этого. Со мной. С нами.
Он сглотнул, его теплый взгляд все еще смотрел на нее.
— Ты хочешь, чтобы я был здесь?
— Каждая частичка тебя, Джош. И я знаю, что у тебя все еще есть бизнес, которым нужно управлять. Так что ты можешь быть молчаливым партнером, если хочешь.
— Вчера я нанял рекрутинговую фирму, чтобы начать поиск нового генерального директора, — он прижался губами к ее голове. Его голос был нежным и эмоциональным. — Я по-прежнему буду частью «Гербер Энтерпрайзис», но это освободит мое время.
— Чтобы быть здесь?
— Да. Чтобы быть с тобой.
— А твой дедушка знает?
Он кивнул.
— Да, и он не впечатлен. Но он смирится, — в любом случае, судя по его голосу, Джошу было все равно. — Бизнес выживет, и дедушка тоже.
Холли подняла голову, и от этого момента ее сердце было так переполнено эмоциями, что могло разорваться.
— Я люблю тебя, — сказала она ему.
— И мне никогда не надоест это слушать. Никогда.
Она прижалась губами к его щеке.
— Это хорошо, потому что я планирую много раз тебе это говорить.
— Скажи это еще раз, — прошептал он.
Она улыбнулась ему в щеку.
— Я люблю тебя.
— И я люблю тебя, — он накрыл ее губы своими. — А теперь давай проведем остаток Рождества с твоей семьей.