Изменить стиль страницы

“Что это она такое делает?” — прошептала Сестрица.

“Ну,” - ответила Царица, —”похоже, что метла нормально подсоединилась к ведру, но ведру не удалось отменить основную программу метлы. То есть,” — продолжила она в то время, как метла начала шаркать туда-сюда по полу среди мутных лужиц, — “метла принялась делать то, для чего и была изобретена, а именно мести пол. Как я и сказала,” - добавила она мрачно, — “катастрофа.”

“Катастрофа? Вряд ли она нанесет большой вред лишь…”

“Ты невежественна или просто тупа? Поразмысли, девушка. Она собирается продолжать в том же духе бесконечно, и ее абсолютно невозможно выключить.”

“Ох,” — глаза Сестрицы округлились. - “Вы имеете в виду как в Ученике Волш…”

“Да.” - Царица весьма сильно покраснела. - “В точности. Снова. Другие учатся на своих ошибках. Но, очевидно не я.”

“Вы хотите сказать, это вы были…” - Сестрица умолкла, подавила смешок и продолжила. “Но я думала, что ученик был гм парнем.”

“Ты еще вдобавок ко всему и шовинистка? Позволь дать тебе крохотный совет. Если ты планируешь сделать себе дипломатическую карьеру, то сейчас подходящие время подумать о других вариантах.”

Метла уже покрыла половину пола мыльным ковром по колено. Сестрица вспрыгнула на табурет и качнулась, чтобы увернуться от вихляюшейся ручки метлы.

“Ну и что же нам теперь делать?” - крикнула она.

“Хватит задавать мне этот вопрос.”

“Но что Вы сделали … в прошлый раз?”

“Подождала, пока волшебник не пришел домой и не выключил ее. К сожалению, он мертв…” - по лицу Царицы промелькнуло странное выражение, — “или что-то вроде; так что этот вариант не реализуем. У тебя есть еще идеи?”

“Нет,” - ответила Сестрица, — “никаких. Но с другой стороны, я не стала бы заводить эту штуку.”

Царица задрала юбки до колен, поскольку мыльные хлопья брызгали ей на ноги. “Единственное, что приходит в голову - это опрокинуть ведро,” - сказала она. “Это вероятно остановит метлу, но мы потеряем все, что там хранится.”

“Что, воду?”

“Запасную копию зеркала. Навсегда. А без нее…”

“Мы никогда не найдем Карла.”

“А еще важнее, никогда не починим мою систему.” Она посмотрела вниз на растущие мыльные волны и очень аккуратно начала карабкаться на ручку кресла. “Выражаясь словами покойного Оливера Харди Оливер Харди (1892.1957) комик американского кино 1920-50х годов. прим. пер.…”

“Почему бы нам просто не убежать?” - прервала ее Сестрица.

“Еще одна достойная переделка… Что ты сказала?”

“Убежим. Оставим все это и уйдем. Ведро можем захватить с собой.”

Злая Царица на минутку задумалась. “Ты хочешь сказать, смотаемся и оставим разбор этого завала кому-нибудь другому?” - сказала она.

“Мне всегда удавалось.”

Кресло зашаталось и Царица взвизгнула. “Ладно,” - сказала она. “Почему бы и нет? Вместо того, чтобы взять на себя ответственность за этот хаос, будем безответственными.” Она соскочила со стула, который упал, и приземлилась на полу с всплеском мыльных хлопьев; затем она схватила ведро, заорала “Пошли!” и направилась к двери. Они вдвоем проскользнули в дверь, едва увернувшись от метлы.

“Ква,” — произнес страшый серый волк. - “Ква-ква-ква.”

Сова, приписанная к стае департаментом воздушной разведки перевела: “Он пытается сказать,” - прочирикала она, — “что он будет гм квакать и раздувать щеки, а затем снесет ваш дом.” Она умолкла и почистила клювом перышки . “По-крайней мере мне показалась, что он так выразился,” — сказала она сомневаясь. “Послушайте, вы в бункере. Вы, ребята, что-нибудь, поняли? Я давно не говорила по-лягушачьи.”

Внутри, в командном центре бункера, Юджин огромным усилием воли сдержался от очевидного ответа. “Понятно,” - сказал он. - “Можешь передать ему от меня, чтобы не пыхтел зря.” Он нахмурился, подумав, что в данных обстоятельствах мог бы отыскать выражение получше. “Лягушек я не боюсь,” — уверенно продолжил он. - “Мы пока не слышали о лягушке, которая бы…”

Позже, в госпитале, вышедши из комы, Юджин вспоминал, что метод, использованный лягушкой был чем-то вроде выдувания яичного желтка через прокол в противоположной стенке яйца. Именно так он объяснил это своим братьям.

Джулиан закрыл рот, который распахнулся, как дверца одного из тех грузовиков, которые перевозят дешевые телевизоры. “Это сделала лягушка?” — прошептал он.

Юджин кивнул, насколько ему позволил поддерживающий воротник. “Маленькая зеленая лягушка размером с яблоко. Джулиан, что происходит? Это уже из копытц вон плохо.”

Джулиан с минуту сидел, теребя кольцо в носу. “Не знаю,” — признался он под конец. “Иногда мне кажется, что я начинаю понимать, что происходит, но потом все опять затуманивается. Вместо того, чтобы разбираться, давайте лучше сделаем что-нибудь. Я нашел гнома.”

Юджин приподнял бровь - ту, что не была покрыта швами. “Ты имеешь ввиду гнома без имени?”

Джулиан кивнул: “Вообще-то его зовут Дампи. Как бы то ни было, он согласился помочь, и он вербует других гномов, которые, по его словам, ему понадобятся.”

“Ох,” — вздохнул Юджин. “Это нам дорого обойдется,” — сказал он.

“Возможно. Но не беспокойся, мы справимся. Ты давай выздоравливай. Знаешь, сколько стоит твое содержание здесь?”

“Это не потому, что я мечтал сюда попасть,” — горько сказал Юджин. “Здесь полно ужасно изуродованного народу. Вчера доставили одного парня, который попал в такую переделку, что его принесли в шести мешках.”

“Боже,” — пробормотал Юджин. “Что с ним приключилось?”

“Свалился со стены, мне сказали. Был так плох, что пришлось позвать группу военных хирургов-специалистов. Впрочем, они его все же заштопали.”

Джулиан резко взглянул на него: “Заштопали таки?” - спросил он.

“Так точно. Отличная работа, что ни говори. Вон он, видишь, в дальнем конце у стены. Большой безголовый парень в форме яйца.”

“Тот у которого пони меряет температуру?”

“Он самый. Ты его знаешь?”

“Слышал о нем,” - ответил Джулиан. “Так мне кажется.” Постаравшись не быть слишком очевидным, он повернул голову и пристально посмотрел на него. “Несомненно целый,” - признал он с явным волнением в голосе. - “Что тут можно сказать?”

Пациентка с соседней койки, заметив интерес Джулиана ухмыльнулась. “Обалденное представление,” — прошептала она. “Сестра сказала, он был в операционной щестнадцать часов. Там был целый батальон Королевских Инженеров и семьдесят пони с резинками и клеем. Нынче чудеса творят.”

Джулиун, нахмурившись, кивнул. “Чудеса,” - сказал он. “Извините, мы с Вами не встречались?”

“Сомневаюсь,” - ответила пациентка. - “разве что Вам приходилось встречаться с сантехниками, потому что именно этим я и занимаюсь. Кстати, меня зовут Джилл. Приятно познакомиться.”

“Взаимно.” Поросенок посмотрел в сторону, потом резко повернулся назад. Голова Джилл была как следует забинтована. “Прошу прощения, если мой вопрос покажется слишком личным,” - сказал он, — “но не Вы ли работаете в паре с Джэком?”

“Он мой деловой партнер. Вы о нас слышали?”

“Кажется, да. Похоже, Вам здорово не повезло,” - нейтрально заметил он. - “Что произошло?”

Джилл состроила гримасу: “Скатилась с холма, совершенно по-идиотски. Джэк в порядке, а вот мне не повезло.”

“Джэк в порядке?”

“О да. Типа “Я в порядке Джэк”, но наоборот. Почему Вы спрашиваете?”

“Просто так,” — неубедительно ответил Джулиан. “Чисто из любопытства.”

Вскоре появилась медсестра и выпроводила посетителей. По дороге домой Джулиан был необычно молчалив. Десмонд, который описывал ему свой план мобильного дома, привязанного к наполненному гелием дирижаблю (“Улететь у нас получиться, спустится вниз - нет.”) внезапно остановился и помахал передним копытцем перед пятачком Джулиана.

“Джулиан,” - сказал он. - “Хватит. Ты похож на дядю Клода, после того, как ему всыпали петрушки и лука.”

“Извини,” — вздохнул Джулиан. “Я просто размышлял над словами Джулиана; помнишь, что все идет из копытц вон плохо. Он прав. Происходит что-то очень странное.”

“Ну и что? В здешних краях это часть быта.”

“Возможно. Думаю, мне надо еще подумать.” Он поморщил нос и потянул воздух, как будто почувствовал трюфеля.

“Возможно, я начинаю видеть несуществующие вещи. Знаешь, заговоры и паранормальные явления и прятки, когда все притворяются, что все идет как надо. Есть слово, которое это описывает.”

“Американец?”

“Параноик. Возможно, я становлюсь параноиком.” Он передернул плечами. “К черту,” - сказал он. - “Пошли, я куплю нам по репе в Ведре и Помоях.”

На входной двери домика Дракона Отмстителя висела записка. Она была написана на розовой надушенной записочной бумаге и звучала так:

Весенний ветер в ивах,

Звезда светит в небе.

Вынести мусор.

“Здорово она со словами обращается,” - заметил Мистер Хирошиге, рассеянно расправляя лепестки теребимого ветром цветка одетыми в кольчугу пальцами.

Сидящий рядом Мистер Мироку кивнул: “Мне особенно понравилось, как она использовала образ весны, время обновления природы, чтобы навести на мысль о новом мусорном пакете. Чья очередь?”

“Я делал это в прошлый раз,” - сказал юный Мистер Акира. - “И в позапрошлый.”

Два других поразмыслили над этим. “По сути дела,” — заметил Мистер Мироку, — “у тебя уже есть заметный опыт по выносу мусора.”

“Верно,” - сказал Мистер Акира.

“Даже, можно сказать, экспертиза.”

“Может быть. Это не так сложно.”

“Для тебя, возможно,” — вежливо сказал Мистер Мироку. - “Аналогично, обученный скульптор с легкостью создаст совершенную нетсуке из малейщего кусочка кости в то время, как мы с тобой не знали бы с чего начать. Думаю, что твоим детям будет еще проще, и так далее в поколениях.” Он улыбнулся. “Продолжай,” - сказал он. — “Ты ведь не возражаешь, если мы понаблюдаем? Смотреть на мастера за работой всегда вдохновляет.”

Мистер Акира пожал плечами и поплелся за домик. Чуть позже он вернулся с двумя туго набитыми мешками мусора.