Изменить стиль страницы

Кейд выдыхает и трет лицо рукой.

— Возможно, ты права. Тем не менее, мне нужно время, чтобы подготовиться к твоему путешествию. Нам запрещено входить во Второй сектор, и поэтому понадобится тщательное планирование.

— Я понимаю и благодарю тебя.

Когда возвращаюсь в свою комнату, меня переполняет чувство надежды. Возможно, сейчас у меня нет того, чего я хочу, но в недалеком будущем будет. Вернусь домой и закончу школу медсестер, хотя и буду скучать по здешним удивительным технологиям. А потом, как только стану финансово стабильной, если к тому времени не найду мужа, я заплачу за искусственное оплодотворение. Не уверена почему, но дравийцы не верят в эту процедуру, что довольно глупо, учитывая, что им грозит прекращение существования. Несмотря на весь их интеллект и достижения в области медицины, они тупы. Брэкстон сказал мне, что это противоречит их культуре, но я нахожу это слабым аргументом.

Приняв душ и покопавшись в своей кухоньке, я устраиваюсь на диване, поджав под себя ноги. А потом, когда раздается звонок в мою дверь, чуть не роняю тарелку. Человек снаружи не объявляет о себе, или, может быть, я забыла снова включить эту функцию, но в любом случае там никого не должно быть.

Я открываю дверь и, моргая, смотрю на Колтона.

— Нам нужно поговорить, — произносит он каким угодно, только не приятным тоном. У меня отвисает челюсть.

— Поговорить?

— Абсолютно верно. — Он скрещивает руки на груди. — Ты не собираешься пригласить меня внутрь?

— Я не планировала гостей. — Правда слетает с моих губ прежде, чем у меня появляется мысль остановить ее. Его взгляд, ярко-неоново-голубой, теперь обведен черным.

— Впусти меня внутрь, Натали.

— Лучше бы это носило медицинский характер, — бормочу я, отступая назад.

Когда он проносится мимо меня, я качаю головой, ругая себя. Меня всегда тянуло к нуждающимся людям, потому что это заставляет меня чувствовать себя важной. Когда мой отец заболел раком, я заботилась о нем, пока он не скончался. Это было тяжело и очень удручающе, но в конце концов я поняла, чем хочу заниматься в жизни, и выбрала сестринское дело своей специальностью.

Единственная проблема в том, что из-за этого я не знаю, как уйти от того, кто во мне нуждается.

— Почему я узнаю, что ты хочешь вернуться на Землю? — спрашивает он, пригвоздив меня взглядом. Черный ободок вокруг его зрачков растет, почти перекрывая синий.

— Какого хрена?

Возможно, не самая лучшая реакция, но нет необходимости поддерживать мой профессионализм перед этим пациентом. Бога ради, мы с ним целовались.

— Что, черт возьми, происходит? — спрашивает он. — Ответь на вопрос.

— Что? — выдыхаю я. Колтон не только здесь, в моей комнате, но и требует ответов на вопросы, которые его не касаются.

— Разве я не ясно выразился? — Он наклоняется вперед, приближая свое лицо к моему. — Почему ты хочешь уехать?

— Это не твое дело.

Его глаза становятся совершенно черными. О, черт меня задери.

— Я понимаю, — говорит он. — Ну, вот тут-то ты и ошибаешься.

— Где мой сканер? — спрашиваю я полушутя, полусерьезно. — Ты должно быть под чем-то сейчас, если думаешь, что я просто собираюсь раскрыть тебе личную информацию. Мне все равно, член ты совета или гребаный президент Соединенных Штатов. У тебя нет на это права.

Он подходит ближе, и я немедленно отступаю. Двигаюсь назад, пока мой позвоночник не упирается в стену, но это Колтона не смущает. Как хищник, он преследует меня, медленно приближаясь, пока я не оказываюсь в ловушке его тела. Я глубоко сглатываю, чувствуя, как он напрягается возле моего живота. Поговорим о том, как я застряла между членом и стеной.