Я пожимаю плечами. — Иногда, когда он выходит из класса и ему не с кем поговорить, он разговаривает со мной.
— Если подумать, я не слышала, чтобы он в последнее время присоединялся к тому, что люди говорят гадости о тебе с этим дурацким прозвищем, которое спортсмены не использовали, чтобы придумать, — говорит она.
— Скажи же? Зои, шлюха, такая простая. Они могли бы, по крайней мере, пойти с чем-нибудь веселым, например, с блудницей или шлюхой.
— Блудница — такое забавное слово, — соглашается Грейс. — Хо лишен воображения.
— Ага, ну не за хитрый ум они популярны, — замечаю я.
Взглянув на меня, Грейс решает кинуть наживку. — Картер Махони великолепен. Не делай вид, что не заметила.
— Фу. — Я закатываю глаза, качая головой. — Не говори так. Не сегодня, сатана.
Невинно пожав плечами, она говорит: — Я просто хочу сказать, что он не следует за мной из классной комнаты, болтая мне на ухо. Он тебе нравится?
— Точно нет. Нет. Он… плохие новости.
— Я не могу с этим не согласиться, — говорит Грейс, обнимая свои книги на ходу. — Я не люблю сплетничать, но, учитывая женщин, с которыми он проводил время, я уверена, что он все равно слишком быстр для тебя. Романтически, я имею в виду. Если вы просто общаетесь по-христиански, то ничего страшного, но он точно не ждет женитьбы, я просто так скажу.
Я чуть не останавливаюсь, глядя новыми глазами на свою лучшую подругу и, возможно, источник информации. — Ты что-нибудь знаешь о сексуальной жизни Картера?
На щеках Грейс расцветает жар. — Нехорошо сплетничать.
В голове столько вопросов, что я даже не знаю, что спросить в первую очередь. — Нет, я знаю. Это не сплетни. Я больше никому не скажу, обещаю. Расскажи мне все, что ты знаешь. Все. Ничего не пропускай.
Грейс ерзает. — Ну, я не знаю всех подробностей. Я стараюсь не слышать такого рода разговоров.
“Черт возьми, Грейс! Не будь паинькой прямо сейчас!”
— Я знаю, что обычно он спит с женщинами намного старше нас. По большей части он ведет себя так, как будто старшеклассницы ниже его уровня — не то чтобы он ни с кем не спал, но единственной, кого он держал рядом какое-то время, была Эрика Мартин, и это, вероятно, только потому, что он застрял с ней в своих отношениях. Круг его друзей подтолкнули к тому, чтобы встречаться с ней.
Я полагаю, это звучит осуществимо. Картер охраняет свой имидж, и Эрика тоже популярна. Я недостаточно знакома с их динамикой, чтобы понять, как ее социальная сила сочетается с его.
— Я слышала, что они расстались из-за того, что Картер переспал с учителем, а Эрика поймала их с поличным, когда они занимались сексом в своем классе. Помнишь, в прошлом году та хорошенькая рыжеволосая учительница рисования просто исчезла посреди семестра? Ходили слухи, что так и случилось. Как только об их романе стало известно, ей пришлось уйти в отставку и тихо покинуть город, пока все не превратилось в большую юридическую шумиху. Это тоже было сумасшествием, потому что она была замужем, и они с мужем купили дом у Барбары Лейн из церкви. — Грейс качает головой. — Это была ужасная ситуация.
— Что? — требую я, широко раскрыв глаза. — Почему я не знаю этих вещей?
Грейс пожимает плечами. — Тебе никогда не было дела до Картера. Как ты думаешь, почему я была так удивлена, увидев, что ты разговариваешь с ним? Не хочу, чтобы ты выглядела снобом, но я всегда думала, что ты слишком погружена в свой собственный мир, чтобы даже замечать спортсменов, пока не случилась эта история с Джейком.
Почему все продолжают так говорить? Когда качки говорят, что я заносчивая стерва, я не удивляюсь, но моя собственная лучшая подруга? Грейс не стала бы дурить меня намеренно, так что она, должно быть, действительно так думает.
— Ну да, довольно сложно не заметить парня, хватающего тебя за грудь, — бормочу я.
— Я слышала, что Картер однажды встречался со стриптизершей. Бьюсь об заклад, она бы этого не заметила, — шутит Грейс.