Изменить стиль страницы

Глава 16

Гейб жаждет пиццы, поэтому после окончания моей смены в кафе мы садимся в машину Атласа и едем за пиццей в небольшую местную пиццерию через две улицы от кампуса Дрейвена.

Там уже собралась толпа студентов. Гейб гудит от пяти чашек кофе, которые выпил за время моей смены, поэтому практически отскакивает от стен, приветствуя людей и болтая с ними. Все они более дружелюбны, чем были в последнее время, и мой желудок бурлит от ярости, когда я понимаю, почему.

Им нужна информация и возможные версии смерти Уильяма.

Они все просто напуганные Сопротивлением маленькие овечки, и вместо того, чтобы самим что-то предпринять, например, заняться самообороной или работать над своими дарами, чтобы овладеть ими, они подлизываются к моим Связным в поисках защиты.

К тем же самым людям, которых годами называли монстрами.

Из-за этого я жажду крови, поэтому, когда Гейб машет мне рукой, чтобы я встретилась с кем-то, я бросаю скучающий и стервозный взгляд в их сторону. Он, может, и готов играть роль золотого мальчика кампуса, но только не я.

Атлас хихикает под нос над моим выражением лица, но идет со мной, чтобы его представили парню, стоящему с моим Связным.

Гейб поднимает на меня бровь, но ухмылка не сходит с его лица, когда он говорит: — Оли, это сосед Грея, Шей.

Это немного выводит меня из состояния гнева. — Грей уже вернулся в колледж? Черт, извини, приятно познакомиться.

Шей улыбается мне, дружелюбно, даже несмотря на мое плохое отношение, и пожимает плечами. — Сойер делает все возможное, чтобы связаться с родителями Грея, но они очень осторожны. Он телекинетик, так что они должны доверять ему немного больше.

Ха. — Да, у хоккейной красотки хороший дар. Может, нам стоит познакомиться с его родителями, вселить в них уверенность, что у нас все под контролем.

Атлас дергает меня, чтобы я посмотрела на свое прозвище для Грея, и я ухмыляюсь ему, совершенно не раскаиваясь. Гейб закатывает глаза на мои выходки, потому что слышал это миллион раз, но также, я думаю, потому что знает, что я просто подбадриваю своих друзей.

Грей горяч, но он ничто по сравнению с любым из моих Связных… даже с теми, в которых я до сих пор не уверена. В этом сила связи, только о них я могу думать или жаждать. Я думаю, это чертовски грубо, что быть Центральным означает, что я чувствую себя так, и все же Нокс может приводить на ужин разных девушек каждую неделю без колебаний.

Блин.

Я не могу думать об этом прямо сейчас, потому что сегодня вечером заберусь в его постель. Не могу пойти туда, злясь на то, что он осмеливается прикасаться к другим женщинам, когда знаю, что он презирает меня. Блядь. У меня такое чувство, будто я продолжаю убирать за собой беспорядок в группе Связных, только для того, чтобы обернуться и обнаружить позади себя в два раза больше грязи.

— Его родители не входят в совет, но они – семья совета. Они знают все об Уильяме Дрейвене, и нет ни единого гребаного шанса, что Грея выпустят из его башни в ближайшее время, даже с вами, ребята, у него за спиной. Господи, я слышал о том, что ты сделал с лагерем Сопротивления прошлой ночью, Гейб. Уверен, что половина гребаной страны уже слышала. Ты – зверь.

Хм.

Что на этот раз?

Я смотрю на Гейба, но он тщательно скрывает свои эмоции, и это заставляет меня чувствовать себя немного агрессивно. Мне не нравится быть последней, кто узнает новости, и теперь, когда мы пришли к этим отношениям, мне хочется пустить кровь Шею за то, что он знает что-то, чего не знаю я.

Атлас хватает меня за руку и оттаскивает от них двоих к стойке, чтобы забрать наши пиццы, раз уж они готовы. Он не оглядывается, чтобы проверить, следует ли Гейб за нами, и ведет меня обратно к машине, усаживая на переднее сиденье без единого слова или какого-либо осуждения за кипящую боль, бурлящую в моей груди.

Через минуту Гейб забирается на заднее сиденье, хихикая под нос, когда снова машет кому-то снаружи, совершенно не обращая внимания на бурю, бушующую в моем животе на переднем сиденье.

Наступает тихий момент, когда в безмолвном пространстве слышно только мое ровное дыхание. В зеркале заднего вида я вижу, как Гейб хмурится на Атласа, когда тот не сразу заводит машину и отправляется в путь.

Вместо этого Атлас откидывает мои волосы с лица, его пальцы нежно касаются моей щеки, но уже нет той нежности, когда он огрызается на Гейба: — Ты забыл, что Оли очень нестабильна? Тебе, наверное, не стоит скрывать от нее дерьмо, если оно уже попало в мельницы сплетен этого места.

Гейб смотрит на меня и выдыхает, проводя рукой по волосам и слегка дергая их за концы. — Я не знал, как перевести разговор на то, что прошлой ночью я убил восемнадцать человек. Как мне просто сказать об этом, не звуча…

Атлас прерывает его: — Не звуча, как будто ты сделал то, что должен был сделать, чтобы обеспечить ее безопасность? Просто скажи это. Оли не сломается, ты знаешь, на что она способна.

А он знает? Ну, наверное, знает. Я сказала ему достаточно, чтобы он был в курсе. — Я тоже убивала людей, Гейб. Я не собираюсь думать о тебе по-другому за то, что ты это сделал.

— Да, но ты не разорвала восемнадцать человек на части своими голыми… ладно, ну, лапами, наверное. Ты понимаешь, о чем идёт речь, я убил их физически, вблизи, а это довольно жестоко.

Я пожимаю плечами, не беспокоясь об этом различии, и пристегиваюсь ремнем безопасности, пока Атлас наконец-то заставляет машину двигаться. Никто из нас не разговаривает, пока Атлас не останавливается на красный свет на последнем перекрестке перед закрытым поселком, в котором находится поместье Дрейвенов.

— Норт и Нокс отправились на охоту после того, как нашли Уильяма. Мы с Грифоном узнали, когда они уже были по локоть в лагере Сопротивления, они зашли слишком далеко, чтобы остановиться, так что нам пришлось просто переждать их убийственную ярость и убедиться, что никто к ним не приблизится, — тихо говорит Гейб, и у меня такое чувство, что он думает, что предает свою семью, рассказывая нам это.

Находясь рядом с ними почти двадцать четыре часа в сутки, я начала понимать динамику, которая сложилась еще до моего приезда сюда. Норт не просто самый старший, он еще и тот, кто взял на себя ответственность за них всех. Он принимает решения вместе с Грифоном, оба они прирожденные лидеры. Нокс – дикарь, верный остальным, но идущий своим путем. Я еще не до конца понимаю его, в основном потому, что то, как они относятся к нему и отказываются называть его дерьмом, сбивает меня с толку, но я начинаю понимать это.

Гейб определенно «младший брат» в этой группе.

Они не относятся к нему так, будто он ниже их, хотя он моложе и все еще учится в колледже, но у них определенно такие же защищающие, заботливые отношения с ним, какие были бы у старшего брата или сестры.

То, что он сейчас говорит об этом с нами, — это предложение, это акт веры в то, что мы все делаем все возможное, чтобы преодолеть пропасть, на которую мы все смотрим в центре группы Связных.

Светофор загорается зеленым, и Атлас снова заставляет нас двигаться, пока я спрашиваю: — Как пострадал Норт? Нокс в порядке?

Гейб протирает рукой глаза. — Существа Норта не такие, как у Нокса. Они чертовски бешеные. Он зашел слишком далеко в своем гневе на то, что случилось с Уильямом, поэтому, когда все закончилось, у него едва хватило сил, чтобы их… убрать. Одно из них вырвало кусок его руки, прежде чем он взял его под контроль.

Вот дерьмо.

Я поворачиваюсь на своем сиденье, чтобы посмотреть на него, и его глаза опускаются вниз, туда, где Брут свернулся калачиком за моим ухом. Он такой тихий и спокойный, что иногда я забываю, что он вообще есть, только мягкие вибрации его храпа говорят о том, что он всегда со мной.

— Нокс был в порядке. Он был истощен, потому что тоже превысил свои возможности, но Грифон доставил его домой и привел в порядок. Его существа никогда не позволяли ему получить травму, за все время, что я видел, как он сражается. Существа Норта убивают без разбора, но существа Нокса очень хорошо обучены обеспечивать безопасность своему хозяину.

Я сглатываю и киваю, моя щека инстинктивно поворачивается к Бруту, когда он ласково гладит мою кожу.

— Как они узнали, где найти лагерь? Мне трудно поверить, что они просто споткнулись о лагерь посреди ночи, когда были в бешенстве, — говорит Атлас, меняя передачу и кладя руку на мое колено, чтобы поддержать меня и показать, что все это не отпугивает его от меня.

Гейб пожимает плечами. — Норт и Грифон годами отслеживали и составляли карты сортировочных лагерей Сопротивления. По их оценкам, под наблюдением находится около тридцати процентов из них, но они с трудом набирают численность ТакTим, необходимую для их уничтожения. Здесь есть загвоздка, потому что семьи из высшего общества отказываются вступать в команды и сражаться, но они также стали столпами нашего сообщества, потому что являются одаренными высшего уровня. Низшие семьи готовы, но не всегда обладают дарами, которые нужны нам в борьбе.

Иисус.

Я выдыхаю и смотрю на ночь через окно машины. Чувство вины поднимается по позвоночнику из-за того, какой соплячкой я была в отношении уроков ТП, потому что именно там Грифону нужно искать больше новобранцев. Блядь, Зоуи бы пригодилась со своей нокаутирующей силой.

Надо будет поговорить с ним о том, чтобы вернуть ее в класс.

Сейчас она не может меня тронуть, и я уверена, что они смогут приучить ее к более командному мышлению.

Атлас застонал и посмотрел на меня. — Ты собираешься заставить меня продолжать тренироваться с этим садистом, не так ли?

Я одариваю его небольшой улыбкой и пожимаю плечами. — Считай это способом доказать ему свою выносливость. Я в этом не сомневаюсь, но вы, ребята, странно относитесь к тому, чтобы доказывать, кто здесь главный.

Атлас ждет, пока машина будет припаркована, и мы поднимемся в мою комнату, чтобы съесть пиццу, прежде чем он притягивает меня к себе, чтобы прошептать на ухо: — Единственный человек, которому я хочу что-то доказать, — это ты, и я могу придумать гораздо лучшие способы сделать это, сладкая.