Изменить стиль страницы

Глава 12

— КАРАОКЕ?

Голубые глаза Декса радостно засияли, и он широко улыбнулся. Слоан никогда не видел ничего и никого более прекрасного.

— Ага. Бар сегодня в нашем распоряжении, — Слоан был очень благодарен Брэдли за это предложение. Парень позвонил, чтобы узнать, как у него дела, и после «краткого» рассказа Броуди, так как бармен умел внимательно слушать даже за пределами «Декатрии», Брэдли предложил закрыть бар на один вечер, устроив прием только для «Деструктивной Дельты». И Лу, конечно.

Слоан позволил Дексу помочь ему подойти к одному из столиков перед сценой. После того, как Роза подлатала всех и потянула за несколько ниточек, чтобы втайне от руководства сделать рентген ноги Кейла, они все, наконец, могли вздохнуть с облегчением.

Себ был героем. Правда, сначала он отказался брать на себя ответственность за захват банды Хогана на зерновом элеваторе. Но Декс, как всегда, использовал свое очарование и сказал, что если он не возьмет на себя ответственность, то прикрытие «Деструктивной Дельты» будет разрушено, и на всех обрушится тонна дерьма, так что будет лучше, если Себ и его команда оставят за собой поимку «Коалиции». Благодаря этому испытательный срок Себа в качестве руководителя отряда мгновенно закончился. Начальство чуть не обмочилось от восторга, а пиар-отдел даже отметил это событие с шампанским, ведь публика просто обожала истории об искуплении. Бедный Себ заплатил слишком высокую цену за свои прошлые ошибки и, наконец, пробился обратно на вершину. Парень это заслужил. Они бы ни за что не справились без его поддержки.

Декс сел рядом со Слоаном, который покачал головой:

— Ну и?

— Ну и «что»?

— Разве ты не собираешься петь для меня? — Слоан улыбнулся, увидев, как вспыхнули щеки его напарника.

— Для… ТЕБЯ?

— Только я сам выбираю песню, — сказал Слоан.

— Ла-а-адно… — Декс встал, собираясь поднять Слоана, но тот подтолкнул его к сцене и попросил Хоббса помочь. С широкой улыбкой Хоббс обнял командира и помог ему встать. Слоан позволил себе опереться на друга, пока тот помогал ему медленно подняться на сцену. Его нога отняла немного больше времени, чем ему хотелось, и все благодаря тому, что он отложил терапию. Он не хотел, чтобы Декс гонялся за Хоганом, а ему каждый день приходилось торчать в кабинете какого-нибудь врача. У него еще было полно времени для восстановления, так что сейчас он хотел просто насладиться отдыхом.

— Вау! Слоан будет петь! — выкрикнул Эш.

— Только если ты споешь со мной дуэтом, — ответил Слоан.

— Отвали, — рассмеялся Эш.

— Ага, так я и думал.

Слоан пролистал список, не в силах сдержать улыбку. Оказалось, тут было просто невероятное количество песен 80-х. Он даже не сомневался, для кого их добавил Брэдли. Наконец он нашел, что искал. Он слышал эту песню недавно по радио. Но не на ретро-станции. Это была именно та песня, которую Декс был просто обязан исполнить, даже если не знал ее. Слоану нравился ее текст. Он жестом пригласил Декса подняться на сцену, и, когда его напарник оказался рядом, он посмотрел через плечо Слоана и удивленно выгнул бровь.

— Как необычно для тебя. Кажется, я ее не слышал.

— Это не «Journey», но я уверен, тебе понравится. Я знаю, ты любишь хороший ритм.

Декс кивнул, и Слоан с помощью Хоббса вернулся к столу, поблагодарив друга. Как только Слоан устроился поудобнее и улыбнулся Дексу, его напарник нажал на кнопку воспроизведения.

Топот и стук барабанов эхом прокатились по бару, прежде чем энергично заиграло пианино. Бархатный и сексуальный голос Декса начал петь для Слоана о том, что он — его свет и жгучее солнце. Все стали хлопать и топать ногами в такт музыке, заставляя Декса улыбаться, пока он пел. Он начал двигаться в такт и схватил микрофон со стойки, когда мелодия заиграла гораздо быстрее. Все разразились воплями и свистом. Роза и Летти вскочили на ноги и начали танцевать, подпрыгивая с поднятыми вверх руками. Вскоре к ним присоединился Кэлвин, и девочкам даже удалось затащить Хоббса на танец.

Слоан наблюдал, как команда веселится, но тепло в его сердце и улыбка на лице были вызваны именно Дексом, вновь превратившимся в игривого, страстного мужчину, по которому Слоан соскучился гораздо сильнее, чем изначально думал. Он, наконец, вернул себе своего Декса и не собирался терять его снова.

Роза подошла к Слоану и обняла его за шею:

— Отличный выбор.

— Я скучал по этой улыбке, — признался Слоан.

— Мы так и думали, — Роза наклонилась к нему и тихо прошептала на ухо. — Я очень рада за тебя. Он именно то, что тебе нужно. Даже если ты был слишком упрям, чтобы признать это.

Слоан рассмеялся и поцеловал Розу в щеку, сильно удивив ее:

— Вы невероятно мудры, «Rosita Bonita».*

Усмехнувшись, Роза вернулась к танцам. Когда Декс закончил петь, Лу и Брэдли принесли всем выпивку и закуски. Все зааплодировали и столпились вокруг стола. Ничто не делало его команду счастливее, чем хорошая еда и отличная компания. Декс подошел и встал рядом со Слоаном, осторожно положив руку ему на затылок и поглаживая пальцами его волосы.

— Это была отличная идея.

Слоан улыбнулся ему:

— Я так рад, что ты вернулся.

Лицо Декса вытянулось, и он присел на корточки рядом со Слоаном:

— Прости меня за все, через что я заставил тебя пройти.

— И ты меня прости.

— Я так хочу поцеловать тебя прямо сейчас.

Слоан оглядел комнату, заполненную его товарищами по команде. Его семьей. Они рисковали всем, чтобы помочь Дексу. Они не колеблясь, делали все возможное, чтобы поддержать друг друга. Они ссорились и дрались, сводили друг друга с ума, совершали ошибки, и иногда приходилось быть с ними построже, но они никогда не переставали быть одной семьей. Слоан нежно обхватил лицо Декса ладонями, и его сердце затрепетало от вопросительной улыбки его прекрасного возлюбленного. Он притянул Декса ближе и соединил их губы вместе, подавляя удивленный вздох Декса. После секундного колебания Декс обнял Слоана, ответив на поцелуй. Еще секунда, и вокруг них раздались радостные крики и свист. Подстегиваемый аудиторией, Слоан углубил поцелуй, и Декс поднялся, чтобы сесть к нему на колени, не разрывая поцелуя.

— Ну наконец-то, черт возьми! — крикнула Летти, заставив их обоих рассмеяться.

Слоан отстранился с хриплым смешком и перевел взгляд на команду:

— Вы и так обо всем знали.

— Мы все гадали, когда вы, наконец, нам расскажете, — сказала Роза, взяв свое пиво. Она подняла его для тоста. — За Слоана и Декса! Пусть у них будет много лет потрясающего секса, и пусть они всю жизнь сводят друг друга с ума!

Декс тоже взял пиво:

— Я за это выпью!

Слоан поднял стакан с ананасовым соком:

— За «Деструктивную Дельту»! Величайшую семью, на которую я когда-либо мог рассчитывать.

— Ой, — фыркнула Летти. — Твои лекарства делают тебя таким сентиментальным.

Декс запрокинул голову назад от смеха.

— Тише ты! — Слоан укусил Декса за шею, заставив его корчиться и извиваться. По крайней мере, пока его напарник не увидел огромный поднос с сырными закусками. Он спрыгнул с колен Слоана и начал прыгать, как ребенок в кондитерской. Что это за странная одержимость его напарника сыром? Пока все жевали и болтали, Декс подошел и сел на колени Слоана с подносом закусок.

— Слоан, мне кажется, со мной что-то не так.

— Я знаю, милый, но это не значит, что от этого ты мне меньше нравишься, — усмехнулся Слоан, украв один из кубиков сыра Декса и быстро сунув его в рот.

— Умник. Серьезно, мне кажется, что я болен.

— Ты плохо себя чувствуешь? — неужели переутомление за предыдущие недели начало догонять его напарника? Он поднес руку ко лбу Декса. Кажется, температура нормальная. Хотя «нормально» было достаточно относительным термином, когда дело касалось Декса.

— Я теряю вес, но моя одежда по-прежнему мне подходит. Как такое возможно?

— Думаю, это значит, что ты наращиваешь мышечную массу и теряешь жир.

— Но я не делаю ничего особенного ни в спортзале, ни на тренировках, — Декс задумался, держа перед собой сырный ломтик. — Я ем как и раньше.

— Эм-м… — ой-ой. Кажется, пришло время раскрыть карты.

Глаза Декса расширились:

— Что ты сделал?

— Пойми, я забочусь о твоем здоровье и делаю это, потому что считаю, что так будет лучше для тебя, — если это не сработает, Слоан не прочь использовать свои травмы в качестве защиты.

— ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ? — еще громче повторил Декс.

Слоан съежился, и за столом воцарилась тишина, все уставились на них с удивлением. У него не было ни единого шанса. Он знал, что его напарник рано или поздно обо всем узнает.

— Я заменил все твои продукты на здоровую пищу.

Декс театрально вздохнул, и стол взорвался смехом:

— ПРЕДАТЕЛЬ! Как ты мог?

Слоан взял себя в руки. С таким же успехом он мог бы рассказать и обо всем остальном:

— Я поменял сахар на заменитель сахара, жирное 2-х процентное молоко и молочные коктейли на протеиновый коктейль, белые макароны с цельной пшеницей и белый мультизлаковый хлеб на…

— СТОП! Хватит! Я больше не могу слушать этот… этот ужас, — Декс покачал головой, прижав руку к сердцу. Тут его осенило, и он подозрительно посмотрел на Слоана. — А мои мармеладные мишки?

— Они без сахара.

Декс поставил поднос на стол и спрыгнул со Слоана, упав на колени и воздев руки к небесам:

— Не-е-ет! Только не «Мишки-Гамми»! Неужели для тебя нет ничего святого? Какой же ты бессердечный, Господи! — он вскочил на ноги и упер руки в бока. — Как?

Слоан пожал плечами:

— Ты не читаешь этикеток. Ты просто ешь. Это одна из причин, по которой я начал это делать.

— И как долго продолжается это предательство? — Декс сложил руки на груди, нервно постукивая ногой. — Давно ты меня обманываешь, ну?

— Шесть месяцев.

— Да вы, сэр, сам дьявол! — заявил Декс, ткнув пальцем Слоану в грудь. — Дьявол! И мерзавец! И… сахарный вор! ВОР!

Все засмеялись, к большому раздражению Декса. Слоан схватил напарника за запястье и усадил к себе на колени, несмотря на жалкие попытки Декса сопротивляться. Он фыркнул и скрестил руки на груди.