Темные чернила расцвели на страницах, словно дождь, пролившийся с неба и запятнавший книгу словами. Список проклятий собрался на странице, и под каждым был написан один абзац.

Орион придвинулся ближе, читая их, и взглянул на меня краем глаза.

-Что-нибудь из этого кажется знакомым? - обеспокоенно спросил он.

Я прочитала каждую из них, от проклятия, которое вызывало гниение кожи, до другого, которое разъедало кости изнутри, пока ты не терял способность ходить. Но потеря магии казалась побочным продуктом этих проклятий, чем-то, что происходило на последних стадиях перед неизбежной смертью Фейри.

-Нет, - сказала я.- Ничего из этого. - Что было чертовски приятно, потому что некоторые из этих проклятий звучали как ужастик.

-Тогда спроси еще раз, - надавил Орион. - Будь более конкретна.

Я кивнула, пытаясь придумать новый вопрос, который поможет мне получить ответ.

-Какое теневое проклятие может наполнить меня яростью и лишить возможности использовать магию?

Страница снова стала пустой, пока новые чернила не начали растекаться по ней, но на этот раз их было меньше. Я покачала головой, глядя на появившийся текст, в котором подробно описывалась анатомия какого-то теневого зверя, темного растения, которое могло прорасти в тебе корнями и вывернуть тебя наизнанку, и теневого червя, который мог зарыться в твой череп и свести тебя с ума.

-Мы что-то упускаем, - сказала я Ориону, подняв на него глаза, когда складка образовалась между моими бровями. Он протянул руку и прикоснулся к моей щеке, в его глазах горел огонь.

-Ты можешь это сделать, Голубок. Мы пробудем здесь, пока ты не справишься.

Дрожь пробежала по мне, когда я кивнула, вернув взгляд к книге и начав задавать ей вопрос за вопросом, ища ответ, который мы так отчаянно ищем.

-Давай подойдем к делу более обобщенно, - сказала я после часа попыток и неудач в поисках того, что нам нужно. Орион кивнул в знак согласия, его волосы взъерошились от того, сколько раз он провел по ним пальцами.

-Как тени могут влиять на магию Фейри? - спросила я.

Перед нами появилась целая страница, и я заинтересованно нахмурилась, наклоняясь ближе и читая текст.

Ученый Хансон Эджелайт предположил, что Нимфы когда-то жили в гармонии с Фейри. Хотя над его мнением много насмехались, и многие из его теорий были отвергнуты, эта теория имела свою долю правды.

Издавна известно, что существовало время, когда Нимфы и Фейри не враждовали так, как сейчас. Однако многие тексты тех времен утеряны. Эджелайт утверждал, что нашел доказательства существования деревни Нимф, скрытой в облачном лесу Серендипити, которые живут отдельно от общества Фейри. Он утверждал, что посетил эту деревню, но не стал сообщать ее местоположение, опасаясь, что Совет Целестиалов нападет на проживающих там Нимф.

Единственная фотография сохранилась после его рассказов, когда он сжег улики, а группа охотников на Нимф пришла к его дверям в поисках деревни. На обугленных останках этой фотографии видно, как Эджелайт стоит напротив Нимфы, взявшись за руки в мирном союзе.

Если такая деревня действительно существуют, то это ставит под сомнение все, что мы знаем об их роде. Нимфы могут существовать, питаясь магией Фейри только после того, как пробудят свою силу теней. Так что если деревня Нимф и правда существует вдали от нас, то остается только предположить, что они либо охотятся на Фейри, а Эджелайт не знал об этом, либо же они нашли способ жить без нас.

Сегодня ФБР борется с Нимфами, охраняя общество от их нападений, но если мы поверим в теорию Эджелайта и воспримем эту фотографию как доказательство существования мирной популяции Нимф где-то в Солярии, то нам придется также поставить под сомнение мораль, стоящую за убийством их вида.

-Такое ведь невозможно, так ведь? - спросила я Ориона, и он задумчиво провел языком по своим клыкам.

-Все возможно, хотя такое кажется маловероятным.

-Может, все же стоит изучить эту теорию? Если есть Нимфы, которым не нужно красть магию, чтобы выживать, то, возможно, они смогут научить других Нимф, как это делать, - с надеждой подумала я.

Орион медленно кивнул, хотя идея не показалась ему убедительной.

-Давай продолжим искать информацию о проклятии, Голубок.

-Возможно, мы подходим к проклятию не с той стороны, - вздохнула я, и он наклонил голову.

-Как ты думаешь, с какой стороны мы должны к нему подойти?

-Возможно, нам стоит обратить внимание на силу моего Феникса. Может быть, найдется заклинание или дар, который поможет мне, вместо того чтобы пытаться найти конкретное проклятие, с которым я связана.

Глаза Ориона засияли от такой идеи, и он развернулся с платформы, направился к колоколу и сильно зазвонил в него. -Хорошая идея, - сказал он.

В туннелях раздалось мычание Арнольда, когда он ответил на звонок и направился к нам, стуча копытами по проходам.

-Я не просто симпатичная мордашка, - поддразнила я, и губы Ориона слегка приподнялись, а затем снова опустились. Пожалуй, самое ужасное в этом проклятии то, что я вижу, как оно влияет на всех вокруг меня, и в глубине души я знаю, что сделаю все возможное, чтобы разрушить его не только ради них, но и ради себя самой.

Арнольд появился с фырканьем и притоптыванием копытами, еще раз поклонившись мне.

-Миледи, чем я могу вам помочь?

-У вас есть книги о Фениксах? - спросила я.

-Моя королева, у нас есть книги обо всем.

-Тогда отведи нас к ним, Арнольд, - нетерпеливо произнес Орион, в его голосе не было и намека на дружелюбие.

Арнольд сделал вид, что его там нет, и посмотрел на меня в поисках указаний, и я разочарованно хмыкнула.

-Отведи нас к ним, - твердо сказала я, и он радостно фыркнул, а затем повернулся и снова повел нас прочь в темные пещеры.

Мы последовали за ним в быстром темпе, бегая трусцой, чтобы успеть за ним, Орион держал меня за руку на случай, если нам придется ускориться, чтобы догнать его.

Мы углублялись в лабиринт, и даже когда я попыталась сосчитать повороты, что-то в этом месте полностью затуманило мой разум, словно оно создано для того, чтобы не дать мне вспомнить дорогу.

Меня охватила паника при мысли о том, что я могу заблудиться здесь и не найти выхода. И я понеслась быстрее по пятам Арнольда.

Он свернул в другую пещеру, и отблески огня коснулись моих щек, когда я увидела огромный каменный кубок в центре комнаты, горящий ярким красно-синим огнем.

Арнольд повернулся ко мне с яркой улыбкой на губах.

-Тысячу лет назад здесь побывали Фениксы. Они зажгли этот огонь в Кубке Вечного Пламени, и он никогда не угасал. Твои предки, принцесса Вега, именно они разожгли его. - Он величественно указал на огонь, и я шагнула ближе к нему, чувствуя, как мои магические резервы возрастают под воздействием его огромной силы.

Орион остался позади меня, а я протянула руки к пламени и почувствовала поцелуй прошлого на своей коже, часть меня пожелала, чтобы я проникла прямо сквозь это пламя и коснулась тех, кто его зажег. Какая-то часть меня принадлежит этому огню, и я ощущаю самое мучительное чувство принадлежности, стоя в его лучах тепла.

Я оглянулась на Ориона: он стоял у входа в пещеру, умоляя его подойти ближе, но он не двигался, будто не считал нужным ступать дальше в это священное место моих предков. Но для него есть место везде, где есть я, в том числе и тут.

За поднимающимся пламенем, лижущим высокий потолок, находились деревянные книжные шкафы, с возвышающимися надо мной лестницами, по которым поднимались стопки.

-Эти книги принадлежали Фениксам древности, - объяснил Арнольд. - К ним может прикоснуться только Феникс, поэтому их не читали уже многие века, миледи. Найденные в них секреты принадлежат вам и вашей сестре.

Мои губы приоткрылись, и на меня снизошло благоговение, когда я подошла к книгам, откинув голову назад, впитывая бесконечные знания, лежащие передо мной, - дар моих предков. И мне захотелось, чтобы Тори оказалась здесь и разделила его со мной.

-Ответ здесь, - сказала я никому конкретно. - Так и должно быть. - Я повернула голову и посмотрела на Арнольда. - Я хочу, чтобы Орион тоже прочитал эти книги. Могу ли я позволить ему как-то прикоснуться к ним?

-М-миледи, - заикаясь от ужаса, произнес он. - Позволить Фейри, Опозоренному Властью, сделать что-то подобное будет мерзостью.

-Но могу ли я это сделать, Арнольд? - сердито спросила я, и он снова склонил голову, быстро кивнув.

-Да, можно. Вы должны просто взять книгу с полки и передать ее ему, тогда заклинание освободит ее.

-Спасибо. - Я кивнула ему в знак прощания, и он рысью скрылся в туннеле, бормоча что-то об Опозоренных Властью мерзавцах, прикасающихся к древним и бесценным книгам, отчего у меня затряслись поджилки.

Раз эти книги принадлежат мне и моей сестре, я отдам их в руки тому, кто мне чертовски нравится.

И нет никого, кого бы я хотела видеть читающим их больше, чем Ориона.

-Ты уверена, красавица? - спросил он, когда я направилась прямо к полкам.

-Конечно, уверена. - Я оглянулась на него, приподняв бровь. - Ты действительно думаешь, что я буду скрывать их от тебя?

-Мне ничего не нужно от тебя, но ты дала мне все. Я всегда удивляюсь тому, как охотно ты мне даешь.

-Для меня ты самый ценный человек в мире, Лэнс, я хочу, чтобы ты воспринимал меня так же. Теперь иди сюда, я собираюсь вручить тебе книгу. Пожалуйста, не нарывайся.

Он ухмыльнулся, приближаясь, и вышел из тени, когда пламя заплясало над ним, заливая его золотым и красным светом.

Они, казалось, извивались и двигались, почти наклоняясь к нему, когда он обошел их и подошел ко мне.

-Мне кажется, твои предки осуждают меня, - сказал Орион, и я облегченно рассмеялась.

-Ты боишься, что они восстанут из мертвых и преподадут тебе урок? - пошутила я.

-Я ничего не боюсь, когда дело касается тебя.