Изменить стиль страницы

К счастью, через несколько мгновений Сузо обратилась к последнему сопернику. Она не была ошеломлена после первого боя или, по крайней мере, это не смогло повлиять на нее.

Свой первый бой она выиграла легко, что придало ей уверенности. Но самоуверенность была так же опасна, как и страх. Впервые Аса была рада, что ей заткнули рот. Иначе она, вероятно, кричала бы Сузо, отвлекая женщину до смерти.

Мужчина напал, как и ожидала Аса. Как она и опасалась, он был опытным. Но все же его движения были грубыми, и Аса поняла, что он был необученным бойцом. Он выживал только благодаря сочетанию рефлексов и врожденных навыков.

Аса напрягалась с каждым ударом, ее тело вскоре превратилось в комок нервов и мускулов. Сузо с легкостью уходила от атак мужчины, и ее обучение спасало ее. Но всякий раз, когда она пыталась напасть, реакция мужчины была слишком быстрой. Ни один из них не причинил вреда другому. Битва заключалась не в том, кто был лучше, а в том, кто первым сделает ошибку.

К сожалению, это была Сузо. Мужчина сумел порезать ее ногу, и Аса ощутила, как резко изменилась позиция Сузо. Аса выругалась. Теперь у мужчины было преимущество. Мало того, Аса глупо попала в плен, но это могло стать причиной смерти женщины, которая заслуживала гораздо большего. Она злилась на себя.

Мужчина бросился для смертельного сильного удара, призванного сбить Сузо с ног. Битва была окончена.

Но Сузо не отразила атаку. Она узнала удар и пригнулась, меч пролетел над ней. Два воина врезались друг в друга, она из-за раненной ноги, а он — из-за неуправляемой силы удара. Но Сузо все еще управляла мечом. Она ударила по мужчине. Атака была плохой, но порезала его живот глубоко.

Оба бойца упали, но Сузо быстро вскочила на ноги. Она плохо двигалась, но двигалась. Другой мужчина, похоже, пытался убрать органы в свое тело. Аса хотела посмотреть, но повязка оставалась на месте.

Мужчина не был мертв, но скоро будет. Сузо подошла, чтобы добить его.

Аса завизжала, звук приглушил кляп. Она замотала головой, к счастью, смогла привлечь внимание Сузо. Живой противник был поражением, но он знал, что умирал, и к нему было опаснее всего походить. Ему было нечего терять. Лучше было оставить его медленно умирать.

К счастью, Сузо поняла. Она отошла, встала между Асой и умирающим. Похититель медленно умер, попытался под конец бросить меч в Сузо, подтверждая догадки Асы, что он был опасен.

Но это закончилось. Мужчина перестал дышать, а после ожидания Сузо повернулась к Асе. Аса кивнула. Она уже не ощущала энергию мужчины.

* * *

Сузо вытерла и вложила меч в ножны, сняв повязку с глаз и кляп. Аса осторожно закрыла рот, чувствуя боль от того, что он так долго пробыл открытым.

— Спасибо.

Сузо кивнула, глядя на наручники. Пока Аса медленно разминала челюсть, Сузо вернулась к мертвым мужчинам, и впервые Аса увидела пещеру, в которой находилась.

Смотреть было не на что. На маленьком столике лежала колода карт и несколько припасов, а на противоположных стенах горели два факела, но в остальном Аса могла сказать только, что они были под землей. Позади нее был конец туннеля, и факелы не горели далеко впереди нее.

Сузо быстро нашла ключ у второго мужчины. Она вернулась к Асе и начала снимать наручники. Как только она это сделала, руки Асы упали. Она могла немного двигать правым плечом, но из-за травмы левого плеча было слишком больно. Каждый раз, когда ее рука двигалась, она чуть не плакала от боли.

— Как ты меня нашла?

Сузо подняла взгляд, отпирая лодыжки Асы.

— Это было нелегко. Когда я пришла в гостиницу, я услышала, что ты сильно напилась, и тебя увел незнакомый человек. Мне это показалось странным, но больше никто ничего не знал.

Аса сделала неуверенный шаг вперед, ее ноги тут же свело. Сузо пошла за водой со стола.

— На следующий день тебя не было, и я точно подумала, что что-то не так. Но у меня был свой долг, и я не была уверена. Я подумала, может быть, тебе надоело. Но когда мои часы закончились, я вернулась в гостиницу и начала расспрашивать. История не совсем соответствовала действительности. Бармен не помнил, что обслуживал тебя достаточно, чтобы напоить, и мне было трудно поверить, что ты ушла бы, не сказав нам.

Она замолчала, и у Асы создалось впечатление, что часть истории Сузо не рассказала.

— Я услышала сплетни о старых заброшенных пещерах за Стоункипом. Их построили для тайного выхода на случай падения города, как и для хранения товаров, но потом забросили. Люди вокруг таверны помнили, как ты все глубже шла в Стоункип, поэтому я решила, что пещеры — единственное место, где можно было спрятать клинка ночи. Я ждала снаружи, пока кто-нибудь не выйдет. Затем я пошла за ними.

Аса не совсем поверила этой истории, но и не усомнилась. Не после того, как Сузо помогла ей сбежать. По крайней мере, женщина заслуживала доверия. Аса нашла свое оружие. Работая одной рукой, она начала прицеплять все на места. Сузо, не говоря ни слова, помогала.

— Как ты? — спросила Аса. — Первое убийство всегда сложно.

Сузо с отвращением оглянулась.

— Они это заслужили.

Аса закончила прицеплять оружие, но кое-что поняла. Один из ее мечей пропал. Она огляделась, гадая, не лежал ли он где-нибудь еще. Она нигде его не видела. Сузо увидела, что она что-то ищет.

— Что ты ищешь?

— Другой мой меч.

Внезапно все встало на свои места. Она знала, почему им не позволили причинить ей вред и почему ее оставили в пещере. Аса громко выругалась, и ее ноги снова чуть не подкосились.

— Нам нужно спешить. Они собираются убить Мари моим мечом.

Они, спотыкаясь, выбежали из пещер. Сузо без проблем запомнила путь, и вскоре они вернулись в Стоункип. Грохотал гром, и сверкали молнии, но они не обращали внимания на бурю. Их одежда промокла, но они продолжали бежать. Аса заметила, что нога Сузо кровоточила, и она беспокоилась, что женщина упадет, прежде чем они найдут помощь.

К счастью, они добрались до ворот замка Мари. Их впустили, и они направились к покоям Мари. К ним присоединились и другие стражи, присутствие женщин и травмы вызвали бурю негодования. Аса ощущала, что большинство из них думали, что она их бросила. Какой же дурой она была. Если бы не Сузо, из-за ее отчужденности дом был бы потерян.

Они добрались до комнаты Мари, но леди там не было. Аса оглядела пустую комнату, желая, чтобы стены могли сказать ей, куда она ушла.

— Где леди Мари?

— Она пошла гулять, — ответил один из стражей.

Аса выругалась. Почему именно этой ночью?

— Мне нужен каждый страж. Разбудите всех! Найдите леди Мари и немедленно верните ее, независимо от ее приказов. Сегодня все стоят на страже!

Наступил момент ошеломленной тишины.

— ЖИВО!

Группа стала действовать, и Аса снова увидела ногу Сузо. Рана все еще свободно кровоточила. Она не могла поверить, что женщина еще ходила. Она скоро не сможет стоять. Аса схватила пробегающего стража.

— Приведи клинка дня, сейчас же!

На несколько мгновений ее жизнь затихла. Она была слишком слаба, чтобы найти Мари самостоятельно. У нее не было выбора, кроме как довериться стражам.

План против них был блестящим, и она сыграла для него. Мечи Асы были хорошо известны. Если один из них окажется в леди Мари, дом Кита будет захвачен Йошинори, и клинки снова будут обвинены в измене. Для них не будет убежища в Королевстве. Аса только надеялась, что Сузо спасла ее вовремя, чтобы они успели изменить ситуацию.

Через некоторое время в комнату вошел Джун. Аса с благодарностью кивнула ему. Он подошел к ней, но Аса покачала головой.

— Сначала ее, — она указала на Сузо.

Джун кивнул и подошел к Сузо. Глаза Сузо расширились. Вероятно, ее еще не исцеляли. Процесс был болезненным, но часто блаженно коротким.

Когда Джун закончил, он подошел к Асе.

— Твои травмы?

— Что-то разорвано в моем левом плече, и вся боль связана с тем, что руки были скованы цепью надо мной в течение нескольких дней.

Джун ничего не сказал, но начал с ее плеча. Аса скривилась и подавила невольные слезы.

Исцеление оказалось не таким болезненным, как она ожидала. Во время плена она страдала от дискомфорта, но с ней не обращались плохо. Когда она встала, она ощутила себя усталой, но способной действовать.

Вскоре после этого в комнату ворвались леди Мари и Такахиро. По приказу Асы коридоры немедленно заполнились охраной. Когда она увидела леди, Аса ощутила, как внутри нее закипает стыд. Насколько близки они были к катастрофе из-за ее действий? Аса облегченно выдохнула. В конце концов, они еще не опоздали.

Мари посмотрела на главу стражи.

— Где ты была?

Аса быстро рассказала историю. Глаза Мари время от времени расширялись, но она ничего не комментировала. Когда Аса закончила, Мари повернулась к Сузо.

— Спасибо. Твои действия сегодня вечером могли спасти нас всех.

Сузо поклонилась, покраснев от гордости, но ничего не сказала.

Они вместе сидели и ждали. Аса знала, кем был третий мужчина, и все были начеку. Теперь план наверняка потерпит неудачу. По крайней мере, теперь у Асы было алиби. Десятки людей видели ее. Чем больше времени проходило, тем больше Аса чувствовала уверенность в их победе. К тому времени, как солнце взошло, она, наконец, начала чувствовать себя готовой ко сну.

Шарканье ног в коридоре взбодрило их всех. После переговоров в комнату вошел посыльный с бледным лицом. Сердце Асы сжалось. Что могло случиться?

— Это лорд Исаму, — сказал гонец. — Его убили прошлой ночью во сне.