Изменить стиль страницы

19

Нилла, шагая, крепко обвила себя руками и дрожала, но не от холода.

Было странно, почти ужасно, что Соран был тут. В ее мире. Все те месяцы она думала, что ее время с ним в Роузварде было другой жизнью, отдельно от повседневной реальности. Казалось, те две реальности не могли существовать вместе.

Но он был тут. Шел за ней. И знал, кем она была. Предательницей. Воровкой.

Она приподняла плечи, зашагала быстрее, отчасти желая убежать в ближайший переулок, забраться на крышу и скрыться за дымоходами, чтобы он не мог последовать за ней.

Но она не могла убежать от правды. Он теперь знал. Она не могла скрывать.

— Вы знаете, где Гаспар?

Нилла запнулась, когда Соран нарушил тишину между ними. Она замерла, закрыла глаза и вдохнула.

— Я видела его пару часов назад, — сказала она. — В развалинах крепости Тиран. Дева Шипов тоже была там. Она думала, что Розовая книга у меня.

Она пошла дальше, рассказывала Сорану о событиях этой ночи, о встрече в крепости, засаде, ее побеге. Соран тихо слушал, не задавая вопросов.

Что он думал? Он верил ее словам или считал каждое ее слово ложью? Сколько… она поежилась, зажмурилась. Сколько времени прошло для него с того поцелуя?

Она покачала головой и пошла быстрее. Не было времени думать о таком. И без того было сложно. Ей нужно было найти Сэма. Он ждал ее у магазина Эйнсли? Он бросил ее с прихвостнем Кловена, но он поступил правильно. Он следовал плану. Хороший вор с командой знал, что нужно всегда следовать плану. Когда от плана отходили, все рушилось.

Он будет там. Он будет ждать ее, как они договорились, и книга будет у него, и… и…

И Соран попытается исполнить заклинание в ней. И умрет.

Прачечную стало видно. Она была темной и тихой, никого не было видно. Держась дальней стороны улицы, Нилла вглядывалась, искала Сэма. Она ничего не ощущала, но это ничего не означало. Сэм хорошо умел исчезать.

— Жди тут, — шепнула она Сорану, не оглядываясь. Он ощутила, как он напрягся, словно хотел возразить, но сдержал язык. Приняв это за хороший знак, она прошла по улице, огляделась и поспешила в переулок рядом с заведением Эйнсли. — Сэм? — позвала она шепотом. — Сэм, ты тут?

— Рыжик!

Сэм чудом появился из теней. Нилла задрожала от облегчения. Он был тут! И он прижимал книгу к груди. Свет фонаря сиял на его лице, бросал тени на глаза.

— Я беспокоился! — он поспешил к ней. — Что случилось? Ты…

Он замер. Его глаза расширились, он смотрел поверх ее головы, отпрянул на шаг. Нилла быстро оглянулась и обрадовалась, увидев Сорана, который приблизился на улице.

— Все хорошо, Сэм, — быстро сказала она. — Он тут, чтобы помочь.

Сэм отпрянул еще на шаг, стоял на носочках. Неверное движение, и он тут же заберется по стене. Будет сложно гнаться за ним ночью по крышам.

Нилла махнула Сорану замереть. К ее облегчению, он послушался, широко расставил ноги посреди улицы, скрестив руки на груди, источая угрозу.

— Он — маг, — Нилла поймала взгляд Сэма. — Он знает, как колдовать. Он может связать носрайта, — она протянула руку. — Отдай мне книгу.

— Уверена? — свет фонаря сверкал на белках глаз Сэма. — У меня… плохое предчувствие.

Его дар. Сэм всегда умел ощущать опасность, когда никто не мог. Потому мама любила брать его на кражу. Он всегда мог сказать, когда что-то пойдет не так.

— Тогда отдай ее! — Нилла помахала рукой. — Отдай мне, и можешь убежать отсюда!

Сэм покачал головой и попятился дальше.

— Нет, — сказал он. — Говорю тебе, что-то не так. Что-то…

Он повернулся и побежал в переулок.

— Сэм! — закричала Нилла и бросилась за ним. Она слышала, как Соран рявкнул что-то за ней, но игнорировала его, решительно преследовала Сэма. Он оторвался от нее, и она видела, как он прыгнул, ухватился за что-то и стал подниматься по стене. Он вот-вот будет на крыше. — Сэм! Вернись! — позвала она возмущенным шепотом. — Тебе нужно…

Ее слова сменились криком, который отразился от камней. Ладони появились из теней и поймали ее за плечи, обвили ее шею. Она вдохнула запах гнилой рыбы и алкоголя, а еще аромат толченых лепестков розы.

— Вот так, маленькая Перонилла, — прогудел Кловен ей на ухо. — Кричи громче. Зови того парня.

Он развернул ее и ударил головой об стену. Искры вспыхнули от боли в голове. Зрение стало почерневшим туннелем, но она боролась, смотрела на бородатое лицо Кловена. Его глаза горели маниакальным светом.

Другие фигуры появились за ним из теней — трое крупных мужчин в шрамах, их лица были в засохшей крови. Они выстроились за Кловеном, тихие и грозные.

— Я месяцами выслеживал того дурака, — Кловен улыбнулся, от запаха роз Ниллу тошнило. — Он думал, что стряхнул хвост. Но я научил его всему, что он знает! Он не может так легко скрыться от меня или моих гончих.

Вспышка магии, и все посмотрели на конец переулка. Нилла боролась с Кловеном, смогла увидеть Сорана, сжимающего еще одну сферу магии в руке. Он поднял руку, целясь.

— Стоять! — крикнул Кловен. В следующий миг он прижал нож под подбородком Ниллы. Она скривилась, скуление сорвалось с ее губ. — Не двигайся, или ей конец!

Соран замешкался, глаза опасно сверкали.

— С чего ты взял, что мне есть до этого дело? — его голос был холодным и твердым.

Кловен рассмеялся, играл кончиком ножа на ее шее, провел линию крови. Нилла невольно заскулила снова.

Соран отпрянул на шаг, опустил магию. Он ничего не видел. Он стиснул зубы.

— Ха! — Кловен рассмеялся, слюна летела в глаза Ниллы. — Ты не можешь меня обмануть. Я знаю эту девчонку, как знал ее мать до нее. Они такие. Умеют цеплять мужчин так, что уже не освободиться. А потом ты проснешься и поймешь, что не хочешь свободы. Что лучше погибнешь из-за нее, чем будешь жить без нее. Я был на твоем месте. Я знаю, — он сжал плечо Ниллы. — Я оказал бы тебе услугу, если бы перерезал ей горло здесь и сейчас. Но ты опустишь свой шаг магии, и все может обернуться иначе.

Соран отпрянул на шаг. Он сжал кулак, и сфера погасла, в конце переулка стало темно. Нилла могла различить лишь его силуэт в тенях.

— Хорошо, — сказал он. — Без магии. Отпусти ее.

— Неа, — Кловен посмотрел в глаза Ниллы. — Хорошо, маленькая Перонилла. Зови его. Зови мальчишку Сэма. Пусть бежит.

— Ни за что! — прорычала Нилла сквозь зубы.

— Зови, или я заставлю тебя кричать, — кончик ножа щекотал ее шею. Нилла прикусила язык, подавляя ужас внутри. Кловен направил нож к ее плечу, отодвинув воротник, стал резать. Потекла кровь, боль ревела в ее теле, пронзая. — Зови мальчишку, — сказал Кловен. — Верни его.

— Не нужно, Кловен. Я тут.

Сердце Ниллы провалилось в живот.

Кловен медленно отодвинул нож. Прижимая Ниллу к стене, он посмотрел на крышу здания напротив. Сэм был там, стоял на виду в свете луны.

— Нет, Сэм! — закричала Нилла. — Уходи! Уходи отсюда!

— Не слушай ее, мальчишка, — мягко сказал Кловен. — Спускайся. Если не хочешь услышать ее крики, пока будешь убегать.

В конце переулка мелькнуло движение. Нилла взглянула, Соран сделал шаг к ней. Но двое мужчин Кловена преградили ему путь, подняв руки, один прорычал:

— Не вздумай.

Соран замер.

Сэм, казалось, принял резко решение, схватился за трубу, по которой сбежал, и быстро спустился. Он спрыгнул последние футы, приземлился на переулок в паре шагов от них. Он вытащил Розовую книгу из-под рубахи.

— Нет, Сэм, — прошептала Нилла.

Кловен улыбнулся. Он поправил хватку на Нилле, отодвинул ее от стены и держал перед собой, прижав ее спину к своему животу. Нож крутился за ее ухом. Кровь ревела в ее голове ураганом ужаса.

— Отдай ее, — сказал Кловен, — и я дам девчонке уйти.

Ладонь Сэма дрожала, пока он протягивал книгу.

— Сначала отпусти ее.

— С чего бы? — Кловен кивнул на двух здоровяков между ним и Сораном. — Ты в меньшинстве. У тебя тут нет силы.

— Я все еще быстрее, — сказал Сэм. — Быстрее каждого из вас. Я убегу раньше, чем ты моргнешь, если ты…

Его голос оборвался с тихим оханьем. Он не закричал, не выругался. Тихо охнул.

Он выронил Розовую книгу. Она упала у его ног, страницы шуршали, переплет сломался. Его глаза расширились, он смотрел на свой бок, откуда торчала рукоять длинного ножа. Он коснулся рукояти, дрожа, пытался вытащить нож.

Но другая ладонь выдернула нож с потоком крови. Третий прихвостень Кловена. Он ударил Сэма ножом в шею. Сэм не издал ни звука, даже не охнул в этот раз. Он упал на колени, а потом на бок, кровь растекалась вокруг него, пропитывала страницы книги заклинаний.

Нилла поняла, что визжала. И что визжала. Кловен отпустил ее, и она пошатнулась, спохватилась и бросилась, упала на колени рядом с Сэмом. Ее ладони поймали его, он был все еще теплым и живым! Ее пальцы прижались к его боку, пытались остановить кровотечение, словно она могла отогнать смерть.

Она повернула его голову к себе, посмотрела в его глаза.

Его губы двигались. Он пытался говорить. В его глазах было так много боли.

Она склонилась над ним, давясь всхлипами. Ее губы прижались к его щеке, к его лбу.

— Прости. Мне так жаль, — ее слезы падали в его глаза, глядящие на нее. — Ты не должен был возвращаться. Ты не должен был… О, Сэм! Прости! — она поцеловала его в губы. Они были уже холодными, не реагировали на нее. — Ты можешь отпустить. Уже не нужно держать.

Он пытался говорить. Она видела, как мышцы его шеи двигались, кровь лилась из уродливой раны.

А потом дыхание слетело с его губ. Свет в глазах угас.

— О, Сэм! — Нилла склонила голову, прижалась лбом к его лбу.

Кловен был рядом с ней. Не поднимая головы, она ощущала его огромное тело. Он склонился, поднял Розовую книгу. Было уже поздно. Страницы уже не были в переплете. Нилла ощущала, как магия заклинания вытекала, как кровь из ран Сэма. Кловен поднял кожаную обложку, хлопающую, как сломанные крылья.

— И все ради книги, — он покачал головой. А потом порвал переплет пополам и бросил на камни рядом с Сэмом. Нилла посмотрела на Кловена сквозь слезы. На жуткий миг ее сердце казалось слишком тяжелым, чтобы она двигалась или дышала.