40. Элис
Я лежала на кровати, в голове крутились вопросы, а вместо ответов приходило дерьмо. Я была одержима. Я осознавала это. И как бы мне ни нужно было разобраться в этом, я ничего не достигла, прокручивая это в голове снова и снова. Я запрягала мертвую лошадь. Мне нужны были новые идеи, другая точка зрения, свежий взгляд...
Я посмотрела на пустую койку Габриэля, размышляя, стоит ли отправить ему сообщение и попросить встретиться со мной. Казалось, он был заинтересован в том, чтобы помочь мне разобраться в том, что случилось с моим братом, но в то же время он лгал мне. Мне и так было трудно просить кого-либо о помощи. Я просто не так устроена, но просить кого-то, кто лжет мне в лицо, было чертовски горько. И еще, я не думала, что смогу настолько унять свою гордость, чтобы пойти на это.
Я вздохнула, мои мысли закручивались в одну и ту же петлю, и я пожалела, что у меня нет ничего другого, чем я могла бы заняться, чтобы отвлечься. Если бы я могла хоть ненадолго отвлечься от своих мыслей, тогда, возможно, я смогла бы вернуться и взглянуть на все собранные мною улики под новым углом.
Простыня на кровати Лейни была поднята и мягкий янтарный свет магического светильника освещал ее, давая мне понять, что она глубоко зарылась в книгу. У меня не было никаких шансов выманить ее из книжной пещеры Сфинкса, как только она туда попала, поэтому я даже не стала пытаться.
Дверь открылась и я подняла голову: Данте вошел с полотенцем, обернутым вокруг талии и его мускулистая грудь блестела от капель воды. Его волосы были мокрыми, а глаза темными. Он направился к шкафу в конце комнаты, едва удостоив меня взглядом.
Я перевернулась на живот и смотрела, как он роется в шкафу, выбирая темно-синий костюм и белую рубашку к нему.
Он стоял спиной к комнате, стягивая полотенце с талии и быстро вытирая остатки влаги.
— Ты ведь знаешь, что здесь присутствуют дамы? — поддразнила я, с удовольствием рассматривая его задницу.
Данте хихикнул, и я прикусила губу от его глубокого звучания.
— Нет, bella, я не вижу здесь никаких дам. Лейни, кажется, прикрыта своей простыней и я не думаю, что ты считаешься.
Я ухмыльнулась на это замечание. — Тогда кто же я? — спросила я, когда он натянул пару черных боксеров, прежде чем надеть брюки от костюма. Он повернулся ко мне лицом, застегивая ширинку, его взгляд поймал меня в ловушку и отвлек от его груди.
— Я бы назвал тебя искушением, — прорычал он. — Самого темного сорта.
Моя улыбка расширилась от этого, и я поднялась на руки и колени, подползая ближе к нему, чтобы упереться подбородком в край кровати. — Куда ты идешь? — спросила я, пока он натягивал свежую рубашку.
— Мне нужно встретиться с некоторыми из моих людей в одном из клубов, которыми владеет моя семья, — сказал он.
— Возьми меня с собой, — умоляла я, потому что мне было так чертовски скучно, что я даже не заботилась о том, что кажусь отчаявшейся.
Данте сделал паузу на середине процесса надевания рубашки. — Я бы взял, carina, но это не тот клуб, куда приглашают на свидание милых девушек.
— Я не милая девушка, — запротестовала я. — Что это за клуб?
Он подошел ближе, понизив голос, как будто мы делились секретом. — Такой, где мужчины и женщины воплощают свои фантазии. Все свои фантазии без каких-либо ограничений или осуждений.
Мое сердце забилось быстрее от его слов и я села. — Это стрип-клуб? — спросила я взволнованно, и глаза Данте загорелись, когда он понял, что меня это не оскорбило.
— Черная Дыра — это немного больше, чем простой стриптиз-клуб, amore (п.п. Любимая).
— Твоя семья владеет Черной Дырой? — спросила я, адреналин струйкой пробежал по моим венам при одном только упоминании о клубе, в котором, как говорили, нет ограничений, нет правил, только удовольствие в любой форме, которую вы только захотите принять или дать. Однажды вечером после пьянки, я обсуждала это с одной из стриптизерш из клуба Старушки Сэл. У нее была там пробная смена, но она решила не работать на них, хотя деньги были лучше. Она была оборотнем и ей сказали, что люди могут захотеть видеть ее в форме Ордена, на поводке или участвовать в "мероприятиях стаи" и она решила, что предпочтет работу, где она сможет сама устанавливать свои границы. Но все те дикие и удивительные вещи, которые она рассказывала мне об этом месте, оставили меня безумно любопытной.
— Да, — подтвердил Данте. — Мы используем подсобные помещения для ведения других видов бизнеса, но стриптиз-клуб — это хорошее прикрытие.
— Ну, теперь я пойду с тобой, хочешь ты этого или нет, — заявила я, перекинув ноги через край кровати.
Улыбка Данте превратилась в нечто опасное, и я не могла не придвинуться к нему чуть ближе, желая искупаться в огне его глаз.
— Если ты придешь, bella, отступать будет некуда, — сказал он. — У меня там есть дела, так что тебе придется оставаться со мной. Я не хочу, чтобы ты так восхищалась этим местом, когда увидишь его и поменяешь свое мнение.
Я рассмеялась, подавшись вперед, чтобы соскочить с кровати и приземлиться перед ним. — Нужно чертовски много, чтобы заставить меня покраснеть, Данте, — вздохнула я. — Думаю, ты сам убедился в этом в раздевалках Питбола.
Зрачки Данте расширились при этом воспоминании и я улыбнулась ему, направляясь к шкафу.
— Итак, я полагаю, что мешковатые треники не входят в дресс-код, — сказала я небрежно. — Есть какие-нибудь рекомендации?
Мой гардероб стал значительно полнее с тех пор, как я нашла работу у Киплингов и я улыбнулась, перебирая настоящие варианты, а не те жалкие клочки, с которыми я имела дело, когда только приехала сюда.
Данте наклонился ко мне и вытащил маленькое черное платье, на котором все еще была этикетка.
— Это, — приказал он, и я ухмыльнулась, вытаскивая его. Я купила его со скидкой за восемь аур, хотя у меня не было особого желания носить такое, но теперь я начала думать, что это судьба.
— Я пойду и подгоню машину, — сказал Данте. — Не заставляй меня ждать слишком долго.
— Я буду там в мгновение ока, — пообещала я.
Как только он ушел, я сорвала с себя повседневную одежду и бросила ее в корзину для белья, затем надела подходящее черное белье и натянула свое новое платье. Оно спускалось до середины бедра, юбка развевалась вокруг ног и облегала мою фигуру от талии и выше, демонстрируя мои изгибы.
Я быстро уложила волосы, сделала макияж и надела сиреневые туфли на шпильках, которые Леон купил мне для танцев. Это были единственные модные туфли, которые у меня были, но в сочетании с моей прической они подходили.
Мне некуда было положить свой Атлас, поэтому я оставила его на кровати, быстро попрощалась с Лейни и вышла за дверь.
Я чуть не налетела на Леона, когда он поднял руку, чтобы постучать и его рот открылся, когда он увидел мой наряд.
— Черт, маленький монстр, ты как будто читаешь мои мысли. Ты так вырядилась только для того, чтобы увидеть меня?
Я рассмеялась, закатив глаза, когда захлопнула за собой дверь.
— В твоих мечтах. Вообще-то я как раз собираюсь уходить.
— На свидание? — спросил Леон, снова оглядывая меня.
— С Данте, — ответила я, не подтверждая и не отрицая факт свидания, потому что сомневалась, что проникновение в его бандитские дела считается свиданием. Но я также не хотела, чтобы Леон думал, что я не буду встречаться с другими людьми только потому, что мы несколько раз переспали.
Вместо гнева или ревности, которых я могла ожидать от другого мужчины, Леон лишь ухмыльнулся. — Может быть, мне нужно составить с ним расписание, — поддразнил он. — Чтобы мы могли иметь тебя в разные дни.
— Это не сработает, — ответила я.
— Почему?
— Потому что тогда, я никогда не смогу иметь вас обоих сразу, — поддразнила я.
Улыбка Леона расширилась при этой мысли и от одного этого поступка я приподнялась на цыпочки, чтобы украсть у него поцелуй.
Он застонал, притягивая меня ближе, его руки скользнули по моей спине и он притянул мое тело к своему. Его язык жадно прижался к моему и мой пульс участился, когда я провела руками по его напряженным бицепсам.
Заставив себя отстраниться, я улыбнулась ему и потянулась вверх, чтобы стереть розовую помаду с его губ.
— Увидимся завтра, Лео, — пообещала я.
Его смех преследовал меня, когда я убегала от него, на скорости спускаясь по лестнице и пересекая кампус, пока не добралась до парковки как раз в тот момент, когда Данте подъехал на огромном черном внедорожнике.
— Sembri abbastanza buono da mangiare (п.п. Ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы съесть тебя), — сказал он, когда я запрыгнула на пассажирское сиденье и я улыбнулась тому, что, как я догадалась, было комплиментом.
— Ты и сам неплохо выглядишь, штормовой парень, — улыбнулась я в ответ. Он бросил пиджак на заднее сиденье и мне открылся вид на его мускулистую фигуру, сжатую рубашкой.
Данте усмехнулся и я пристегнула ремень безопасности, пока он вез нас из академии в сердце Алестрии. Он держал одну руку на руле, а другая лежала у него на коленях, он рассеянно перелистывал колоду Таро.
Заметив мой пристальный взгляд, он протянул колоду, чтобы я могла выбрать карту.
Я провела пальцами по картам, пока энергия одной из них не стала мне близкой, а затем освободила ее.
— Что ты вытащила? — спросил Данте, глядя на темную дорогу перед нами.
Я перевернула карту и улыбнулась, увидев обнаженных мужчину и женщину, стоящих под небесной фигурой.
— Влюбленные, — просто ответила я, впиваясь взглядом в профиль Данте.
Он разразился смехом, его взгляд на мгновение переместился на карту, как будто он должен был увидеть ее сам, чтобы поверить мне.
— Звезды, конечно, проверяют мою приверженность этой сделке, — проворчал он.
— Возможно, они думают, что это была глупая сделка, — легкомысленно прокомментировала я.
Данте снова рассмеялся, но больше ничего не сказал, бросив колоду Таро в подстаканник, который находился между нашими сиденьями. Я добавила карту Влюбленных в стопку, оставив ее лицевой стороной вверх, чтобы она тоже могли поиздеваться над ним.