43. Элис
Я дернула Данте за руку, пытаясь заставить его двигаться быстрее, несмотря на кровь, текущую из ран. Он споткнулся, ударился о стену и измазал ее кровью, закашлявшись.
— Черт. Давай, давай, — призывала я, пытаясь снова потянуть его за собой.
— Просто уходи, bella, — прохрипел он. — Это моя вина, что ты здесь. Тебе нужно бежать.
— Конечно, я не буду убегать, — прорычала я, оглядываясь через плечо на затемненный коридор.
В наступившей тишине я могла различить звук открывающихся дверей за последним поворотом, который мы прошли. Райдер не сдавался и я понятия не имела, что он будет делать, если снова нас догонит. Единственное, в чем я была уверена, так это в том, что я не оставлю Данте здесь. — Твоя машина в переулке сзади, нам просто нужно выбраться туда.
Данте хрюкнул, заставляя свои ноги идти дальше, но он не шел достаточно быстро.
— Вот так, — подбодрила я. Я никогда не ценила свои дары так, как в этот момент, когда я не могла воспользоваться ни одним из них. Если бы я использовала свою вампирскую скорость и силу, я бы перекинула его через плечо и побежала бы со всех ног обратно в академию. Без них я с болью осознавала, насколько чертовски велик Данте Оскура и сколько весят все эти чертовы мышцы.
— Ты собираешься бежать от меня, как трус? — крикнул Райдер откуда-то сзади нас.
Я обхватила Данте за плечи и, стиснув зубы, втащила его в ближайшую дверь.
Прищурившись, я в тысячный раз проклинала яд, укравший мой дар.
Данте снова закашлялся и кровь забрызгала мою руку, в которой я его держала. Я поднесла пальцы ко рту, но в его крови не было ни капли магии, даже привкус грома отсутствовал, а я истратила последние запасы своей магии, чтобы отвлечь Райдера от нас.
Его крики стали ближе в коридоре, по которому мы только что бежали и я потащила Данте дальше в комнату.
— Кухни, — прохрипел Данте, когда я наткнулась на стойку.
— Хорошо. А здесь есть выход? — спросила я, поддерживая почти весь его вес, когда мы начали обходить стойку.
Данте застонал и рухнул рядом со мной. Я попыталась удержать его, но меня почти утянуло вниз вместе с ним.
Мое сердце заколотилось от паники, когда я опустилась рядом с ним, мои руки шарили по его пропитанной кровью коже.
— Данте? — прошептала я.
Он не ответил, но мои пальцы нашли рану на его боку, которая пульсировала кровью в такт биению его сердца.
Я схватила подол своего платья и оторвала от него полоску материала, обмотала ее вокруг его талии и затянула, чтобы остановить кровотечение. Мое зрение медленно улучшалось и в темноте я могла различить черты его лица.
Из коридора снаружи донесся громкий стук и я в тревоге оглянулась: Райдер приближался.
— Черт, черт! — я шлепнула Данте по лицу, пытаясь разбудить его и он зарычал, приходя в себя. Я шлепнула его еще раз.
— Ahi che male! (п.п. Ай, это больно)
— Да, да, я надеру тебе задницу, если ты, блядь, не пошевелишься, — прошипела я. — Давай, Данте, покажи мне немного этого драконьего железа.
— Хорошо, bella, но только потому, что ты так мило попросила, — процедил он.
Он ухватился за край прилавка и поднялся, издав при этом шипение боли.
— Отлично, — вздохнула я, облегчение хлынуло из меня, когда он снова начал двигаться. — Хорошо. В какой стороне выход?
Данте хрюкнул, указывая на дальний угол комнаты.
— Давай, большой мальчик, мне нужно, чтобы ты мне помог, — я поймала его руку и накинула ее себе на плечи, устремив свой взгляд на тот угол.
Данте снова хрюкнул, прижавшись ко мне и мы, шатаясь, пошли в дальний угол комнаты.
Теплая влага его крови просачивалась сквозь мое платье, когда он прижимался ко мне и страх свернулся в моем нутре от того, как сильно он был ранен.
— Выходи, трус! — крикнул Райдер из коридора позади нас.
Данте замер и мое сердце подпрыгнуло.
— Он убьет тебя, Данте, — шипела я, дергая его за руку. — Это не трусость - хотеть жить. Если ты останешься здесь, ты просто дождешься смерти. Ты хочешь умереть?
Его взгляд упал на меня, он сильно нахмурил брови. — Нет, amore mio.
— Хорошо. Тогда двигайся.
Я нашла в себе небольшой запас сил и снова потянула его за собой, с облегчением вздохнув, когда он позволил мне это сделать.
Моя рука наткнулась на дверь в углу комнаты и она так резко отъехала от нас, что я споткнулась. Вес Данте был слишком велик для меня, чтобы удержаться на весу на шпильках и я выругалась, когда мы оба упали вперед, сильно ударившись о грубый ковер с дальней стороны двери.
Данте прорычал что-то на своем родном языке и сумел скинуть с меня свой вес.
Я отшвырнула проклятые туфли и поднялась на колени, схватив Данте под мышки и оттащив его от двери, чтобы она снова закрылась за нами.
Оглядевшись, я обнаружила, что мы находимся в огромной комнате, уставленной круглыми обеденными столами. Лунный свет лился из окон, расположенных по всей длине правой стороны помещения и я наконец-то смогла лучше видеть.
Я потащила Данте подальше от двери, мои мышцы напрягались и вздувались от усилий.
— Может, когда ты переживешь это, ты сможешь отказаться от тренировок, — шипела я сквозь зубы. — Немного меньше мышц было бы полезным в этой ситуации.
Данте захихикал, кровь хлынула между его губ, пока я пыталась затащить его в угол.
— Куда теперь? — прошептала я, когда Данте удалось сесть и прислониться к стене.
Его грудь вздымалась и блестела от крови. Его нужно было вылечить. Быстро. Я не была уверена, сколько еще он сможет продержаться в таком состоянии.
— Возможно, ты одна из самых загадочных женщин, которых я когда-либо встречал, carina, — вздохнул он. — Но я также начинаю чувствовать, что я тебе небезразличен.
Невеселый смешок сорвался с моих губ, когда он обвинил меня в этом. И самое ужасное, что он был прав. Мне не обязательно было быть здесь, я могла убежать. Он мог быть ответственен за смерть Гарета. Он мог быть приговорен к этой участи. И все же я была здесь, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его. Наверное, я была безумна, но я также знала, что ни за что на свете не смогу оставить его позади и жить спокойно.
— Не увлекайся, Данте, — пошутила я. — Ты просто подвезешь меня домой. Я не умею водить, помнишь?
Он закашлялся от смеха и мое сердце подпрыгнуло, когда из его рта потекла кровь.
— Я разнесу это место на части, пока не найду тебя! — крикнул Райдер из кухни позади нас и я обернулась, когда дверь распахнулась.
Он шагнул в комнату и застыл на месте, когда его взгляд остановился на нас.
Паника сковала меня железной хваткой и я сделала единственное, что пришло мне в голову. Я поднялась на ноги и встала перед Данте.
— Ты победил, Райдер, — вздохнула я. — Просто отпусти нас.
Его тяжелый взгляд прошелся по мне, в разорванном платье, босым ногам и окровавленной коже. Я выглядела как ад, но я еще не закончила. Я бы поставила свою жизнь между его и Данте.
— Ты готова подвергнуть себя риску ради него? — спросил Райдер, подойдя ближе, его взгляд был жестким и немилосердным.
— Я бы сделала то же самое для тебя, — честно ответила я.
Он сделал паузу, окинув меня взглядом, его кулак сжался так, что от боли кровь капнула на ковер.
— Я могу покончить с Оскурой сегодня вечером, — прорычал он. — Положить конец этой вражде, этой ненависти, смерти, жертвам, всему этому. Но ты заставишь меня, что? Уйти? Даже несмотря на то, что я уже победил? Какого черта я должен это делать?
Я сделала шаг ближе к нему, затем еще один. Он оставался на месте, наблюдая за моим приближением, как волк за добычей.
— Потому что ты лучше этого, — прошептала я, протягивая руку, чтобы поймать его ладонь в свою, мои пальцы сжались на его костяшках.
— Ты упорно пытаешься увидеть во мне то, чего там нет, — прорычал он.
— Ты намерен отрицать то, что живет в твоем сердце, — возразила я.
— Уйди с дороги, bella, — прорычал Данте позади меня и я оглянулась через плечо, чтобы увидеть его стоящим. — Пусть это закончится здесь. Я не умру, труся за тобой. Я буду стоять на ногах, глядя смерти в глаза. A morte e ritorno.
Я отчаянно покачала головой, мой взгляд остановился на Райдере, умоляя, прося его не делать этого, моя хватка на его руке болезненно сжалась.
Райдер шипел между зубами, в его груди раздавался низкий хрип.
Магия зародилась в его другой руке и я могла только покачать головой, когда его взгляд остановился на Данте через мое плечо.
— Пожалуйста, Райдер, — умоляла я. — Не надо.
Его взгляд переместился на меня и на мгновение я подумала, что он собирается использовать на мне свой гипноз. Но вместо этого все, что я обнаружила, это боль другого рода в его темно-зеленых глазах.
Часть напряжения сползла с его плеч и он сжал мои пальцы, его холодная кровь стекала по моей коже из ран на его руках, прежде чем он отпустил меня и отступил назад.
— Я пришел сюда не за тобой, Инферно, — прорычал он. — Я пришел найти человека, который попросил меня убить тебя. Того, кто хочет, чтобы ты ушел, чтобы он мог занять твое место без необходимости бороться за него, как настоящий фейри.
— Кто? — воскликнула я, отступая назад к Данте.
— Ты знаешь кто. Тот, кто возглавил твою банду вместо тебя, — слова Райдера были адресованы Данте и он долго смотрел ему в глаза, прежде чем повернуться и уйти обратно на кухню.
Смертельная тишина опустилась на нас, когда его шаги удалялись от нас и мое сердце снова вспомнило, как биться, когда я осознала, что он оставил нас. Оставил Данте. Оставил его жить.
Я повернулась, чтобы посмотреть на Данте, мои глаза расширились от страха, когда его тело сдалось и он рухнул на пол.
— Нет! — задыхалась я, кинувшись вперед, стремясь к своей магии, к форме Ордена, к чему-то, к чему угодно, что могло бы нам помочь.
Мою кожу покалывало от паники и я протянула руки, чтобы взять его лицо в свои ладони, зовя его по имени, требуя, чтобы он очнулся. Кровь Райдера размазалась по его щеке и мое сердце заколотилось от разных эмоций, когда мои глаза расширились.
Я поднесла дрожащие пальцы ко рту и обсосала их. Грех и тьма, желание и искушение заплясали на моих вкусовых рецепторах и малейшая ниточка силы Райдера скользнула в мою грудь.