Глава 43
— Нервничаешь? — спросила Бет.
— Да. Мне кажется, что меня сейчас стошнит, — ответила Лили. — Я одновременно и взволнована, и напугана. — Она повернулась к сестре. — Что, если я их не узнаю? Мне было всего восемь лет. Я буду чувствовать себя ужасно, если не узнаю их.
Лили находилась в своей гостиной. Шейд пошел встретить Сойер и Виду с их мужьями и привести к ним домой. Он не хотел, чтобы первая встреча подруг состоялась сразу после вчерашнего возвращения из полицейского участка, поэтому настоял подождать до следующего дня, чтобы устроить воссоединение в менее напряженной обстановке. Лили была рада, что послушала его. Она не хотела, чтобы что-то омрачило этот момент.
Шейд пришел в сопровождении двух женщин и мужчин и закрыл за ними дверь.
Она узнала Колтона из закусочной, когда он представился, но все ее внимание было приковано к двум девушкам. Лили встала, когда они вошли в комнату. После представления все трое какое-то время стояли глядя друг на друга, а в следующее мгновение они уже обнимались и плакали. Потребовалось некоторое время, прежде чем кто-то из них смог хоть что-то сказать.
— Мы думали, что ты умерла, — сказала Вида, смахивая слезы.
— Ты такая красивая, — отметила Сойер.
— Я так переживала, что не узнаю вас, но вы не так уж сильно изменились. Сойер, я узнаю твой нос и волосы. Вида, твои волосы и лицо почти не изменились. Вы именно такие, какими я вас запомнила. Я так боялась, что не узнаю вас.
Трое подруг разместились вместе на диване, разговаривая и расспрашивая о всех тех вещах, о которых друзья болтают каждый день.
Бет после того, как Лили их представила, находилась с мужчинами на кухне.
— Мы обе решили остаться жить в Квинс-Сити даже после нашей клятвы не делать этого, — смеясь, сказала Вида. — Я не могла заставить себя уехать, а у Колтона там свой тату-салон. Я тоже нашла работу, поэтому мы купили дом.
— А я поступила в кулинарную школу. Мне хотелось путешествовать, но после нескольких месяцев поездок в гастрольном автобусе, я решила, что могу узнавать о разных кухнях так же, как это делают все остальные — на занятиях или с помощью кулинарных книг. Когда мне хочется отправиться в путешествие, мы можем проехаться несколько концертов с группой. Через несколько недель мы будем в Лексингтоне. Ты должна приехать.
Лили слушала, наслаждаясь проведенным с ними временем. Позже к ним присоединилась Бет, и каждая по очереди рассказывала ей о разных авантюрах, в которые они попадали в детстве.
Сойер и Вида, не отрываясь, постоянно заглядывали ей в глаза.
— Почему вы так смотрите? Неужели я так сильно изменилась? — с любопытством спросила Лили.
— Нет, — ответила Вида, взяв ее за руку. — Ты не изменилась. Именно по ним мы узнали тебя на фотографии Пенни, — указала на ее глаза Вида. — Мы заходили к ней сегодня утром. Она сильно злится на «Хищников». Когда мы сказали ей, что ничего не знали о том, что они затевали, она нам поверила. Пенни сказала, что хочет остаться здесь на несколько дней, чтобы понять, хочет ли она все еще сохранить за собой работу.
— Я надеюсь, что вы тоже сможете остаться на несколько дней, — нерешительно предложила Лили.
Обе девушки кивнули и сказали, что останутся до конца недели. Ни одна из них не упомянула об их матерях. Они также называли ее Лили, стараясь не произносить имя Кэлли. И продолжали пристально заглядывать ей в глаза, как будто что-то искали в них.
После ужина они с мужьями начали собираться по домам.
— Подождите минутку. Я сейчас вернусь. Хочу вам кое-что показать.
Лили поднялась в свою спальню и взяла лоскутное одеяло, которое для нее сшила приемная мама. Спустившись вниз, она села на журнальный столик перед ними, в тот время как они разместились на диване.
— Наша с Бет мама сшила мне это одеяло, когда я только переехала жить к ней. У меня были ужасные кошмары, которые никак не проходили. Когда я переехала жить к ним, одежда, которая была на мне... Она хотела выбросить ее, а я хотела носить ее все время. Я не хотела надевать ничего другого. Наш отец, в конце концов, разозлился, порезал ее на куски и выбросил в мусорное ведро. Потом они не могли заставить меня перестать плакать. — Лили нахмурилась. — Похоже, эту привычку я недавно переросла. В любом случае, моя мама достала клочки одежды из мусорного ведра и сшила из них для меня это одеяло. С тех пор я спала с ним во время многих дневных снов и каждую ночь. Оно очень много значит для меня.
Лили развернула одеяло и положила, накрыв колени всех троих девушек. Она указала на ярко-розовые брызги цвета.
— Сойер, это розовая футболка, которую твоя мама дала мне, когда я пролила шоколадное молоко на свою. — Лили указала на выцветший голубой кусочек ткани. — А это штанишки, которые твоя мама дала мне, когда моя отправила меня к вам домой в шортах, а на улице было очень холодно.
Затем Лили указала на кусочек зеленого материала.
— Вида, а это курточка, из которой ты выросла, и твоя мама отдала ее мне, когда мне было холодно. А этот белый материал — это носки, которые она дала мне, когда я сильно порезала ногу, и она не хотела, чтобы я была босиком. Когда наша мама дала мне это одеяло, мои кошмары не прекратились, но я накрывала им себя с головой и представляла, что защищена специальным одеялом, которое обладает магической силой. Забавно, как детский разум может изворачиваться и находить то, что ему нужно, чтобы выжить. Я думала, что забыла о вас, но это не так. Я никогда не забывала. Я держала вас при себе единственным доступным мне способом, — Лили провела рукой по одеялу. — Я сделала вас своим щитом любви, который всегда защищал меня. Даже сейчас, став совсем взрослыми, вы пыталась защитить меня — Кэлли.
Лили протянула руку каждой из своих подруг. Они сжали ладони, и из их глаз потекли слезы. Никто из них не хотел разрывать круг, чтобы вытереть их.
Лили посмотрела на своих подруг:
— Я не забывала ни тебя, Сойер, ни тебя, Вида. И я не забыла Кэлли. Я все еще здесь.