Изменить стиль страницы

— Лили, у тебя был приступ в закусочной в воскресенье после церкви. Это было два дня назад, — мягко пояснил Шейд.

— Приступ? — Лили охватил самый большой ее страх, что она начинает сходить с ума.

— У тебя началась истерика.

— О Боже. Где Бет? Почему я здесь, а не в моей спальне? — спросила Лили, стараясь сохранять спокойствие.

— Тебе пришлось ввести успокоительное, Лили. Доктор посчитал, что будет лучше, если кто-то присмотрит за тобой. Поскольку Бет работает, мы договорились, что пока это лучшее место для тебя.

— Где моя одежда? — спросила Лили. — Я хочу одеться.

— Сначала поешь. Твоя одежда в шкафу и ящиках. Я покажу тебе, когда ты закончишь.

Лили взяла дольку яблока с тарелки и принялась жевать. Проглотив, она добавила:

— После того, как я оденусь мне нужно вернуться в колледж. Ты не мог бы…

— Лили, некоторое время ты побудешь здесь.

Лили покачала головой:

— Я должна закончить обучение.

— Ты закончишь. Бет поговорила с руководством и договорилась, что в связи с чрезвычайной медицинской ситуацией, ты завершишь свое обучение онлайн.

— Но почему я не могу вернуться в колледж?

— Лили, кто-то пытался сбить тебя машиной, затем попытался вломиться в твой дом. Мы считаем, что безопаснее тебе быть там, где мы можем следить за тем, с кем ты общаешься, — Шейд рассказал ей о событиях, которые, как ему казалось, она должна помнить.

— Я могу быть и у себя дома, — сказала Лили, пытаясь вникнуть в то, что он ей рассказывает, и пугаясь того, что не помнит ни одного из этих инцидентов.

Лили взяла тост и откусила кусочек.

— С рабочим графиком Бет — это не получится. Нам нужно выяснить, кто дважды пытался навредить тебе.

— Я просто не могу сидеть взаперти в твоей комнате.

— Ты и не будешь. Ты можешь вернуться работать на фабрике и заканчивать учебу.

— Я не хочу оставаться здесь, в клубе, — возразила Лили.

— Несколько недель не повредят тебе, Лили. К тому времени, мы, вероятно, будем иметь представление о том, кто преследует тебя, и это даст тебе немного времени, чтобы понять, почему ты забыла последние пару дней.

Лили отвела взгляд, не желая признавать, что и не хочет вспоминать.

— Ты знаешь, что спровоцировало у меня тот приступ?

— Да. На самом деле, это Даймонд разобралась. Ты хочешь знать?

— Нет. — Лили встала. — Где моя одежда? Я хочу одеться. Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоим душем? Я могу исползать тот, в другой ванной комнате, он не выглядит таким сложным, как твой.

Шейд улыбнулся на ее попытку пошутить.

— Используй мой. Думаю, ты справишься с ним.

— Отлично. — Она расслабилась, когда он перестал пытаться вернуть ее память.

Шейд открыл одну сторону своего шкафа, показывая ей одежду. Лили отступила назад.

— Это вещи, которые я упаковала, чтобы отдать в церковь. Я купила новую одежду. И собиралась купить еще. — Лили отвернулась, но он крепко обхватил ее за подбородок.

— Те новый тряпки, что ты купила и будут пожертвованы. Они похожи на те, что одевают на похороны: все черное, коричневое и серое. С тех пор, как я знаю тебя, ты носила платья всех цветов радуги. Почему ты внезапно перестала носить цветные вещи?

— Я не знаю, — смущено ответила Лили.

— Нет, Лили, ты знаешь. Есть вещи, которые я пока позволяю тебе скрывать от меня еще некоторое время, но другие — нет.

Лили напряглась, пытаясь освободиться из его хватки.

— Почему темные цвета?

Она упрямо отказывалась отвечать.

— Мы будем стоять здесь весь день, пока ты мне не ответишь.

Лили молчала и потянулась рукой к запястью, чтобы щелкнуть себя красной резинкой. Но на ощупь она не смогла обнаружить ее, однако он не дал ей глянуть вниз на запястье, удерживая за подбородок, тем самым, заставляя смотреть на него.

— Я снял ее, — при виде ужаса на ее лице, он добавил раньше, чем она успела спросить, — я верну ее при двух условиях.

— Каких? — Ей нужна была ее резинка.

— Ты должна мне рассказать об одежде, а второе: каждый раз, когда ты щелкнешь резинкой, ты должна будешь сказать мне почему, если я рядом. Если меня рядом нет, ты запишешь в маленькую книжечку, что я тебе дам. Каждый раз.

Лили судорожно размышляла, пытаясь придумать какую-нибудь замену, которую могла бы использовать, но была уверена, что он учел и это.

— Ладно, — уступила она его условиям.

Шейд опустил руку. Сделав шаг назад, он потребовал:

— Расскажи мне про одежду.

Лили облизала сухие губы, жалея, что у нее нет воды.

— Я не знаю, как объяснить это. Когда я ношу свои платья, цвета заставляют меня чувствовать себя счастливой. В какие-то дни я выбирала цвет, потому что он напоминал небо или солнце, или это был цвет цветка, который я увидела. — Лили пожала плечами, чувствуя себя по-детски.

— А новые платья?

— Я не знаю. Просто, думаю… Не знаю. Цвет, который я…

— Тебе грустно?

— Да, но это не депрессивная грусть, а так, будто кто-то умер, — попыталась Лили объяснить глубокое чувство потери, которое испытывала на прошлой неделе.

Шейд кивнул, встретившись с ней взглядом.

— Кого, ты чувствовала, что потеряла, Лили?

— Бет. — Одинокая слеза скатилась вниз по ее щеке.

— Кого-то еще?

— Рейзера. — Еще одна слеза последовала за первой.

— Кого еще, Лили?

Лили молчала.

— Кого еще, Лили? — голос Шейда стал тверже.

— Тебя, — прошептала она.

— Почему ты думаешь, что потеряла меня?

— Я не знаю. Ты был моим другом, а затем я увидела тебя с Эви и Райдером и поняла, что… — Лили судорожно вздохнула. — Я не знаю тебя.

Он провел большим пальцем по ее скуле.

— Ты знаешь меня, и, черт возьми, ты уж точно не потеряла меня, хоть я и знаю, что тебе этого хотелось бы. Иди прими душ и переоденься в спортивную одежду. Я достану ее для тебя, пока ты будешь в душе. Встретимся в спортзале.

— Хорошо. — С благодарностью она отошла, почувствовав облегчение, что он закончил задавать свои вопросы.

Закрыв за собой дверь ванной комнаты, она прислонилась к ней. Она переживет этот день и вечером поговорит с Бет. Лили убедит сестру, что она может вернуться в колледж. Она не могла оставаться в клубе, и не собиралась оставаться в комнате Шейда на еще одну ночь. Кто бы ни был тот человек, который хотел навредить ей, он был не так страшен, как мужчина, стоящий по ту сторону двери.