Изменить стиль страницы

Глава 6

Его Величество бушевал долго и Дозабелде пришлось выслушать много оригинальных мыслей о природе и родословной своей семьи, включавшей в себя, по мнению государя, всех известных в этом мире демонических существ, но вдоволь наоравшись, за закрытыми дверями, Аэриос успокоился и позволил легко себя убедить, в том что у Василисы были веские основания проучить зарвавшуюся баронессу. Попутно удалось подсунуть дорогому супругу на подпись указ о полном обновлении всей артиллерии. Государь долго не мог понять почему нужно пускать в переплавку почти новые пушки но Дозабелде удалось его убедить в том, что одновременное использование более чем двадцати калибров чревато самыми непредсказуемыми последствиями. Вместо них королева совместно с хранительницей артиллерии путём долгих экспериментов, смогли придумать как сократить их количество до трёх. Самым маленьким должен был стать калибр полевой артиллерии равный ста миллиметрам, крепостные пушки решили делать калибром в сто пятьдесят и того же калибра решено было сделать гаубицы, а к трёхсот миллиметровым осадным орудиям прилагались того же калибра мортиры. Неуёмный энтузиазм баронессы Джуодес требовал исполинских орудий калибром хотя бы в пятьсот миллиметров, но Дозабелда смогла убедить подругу в том, что и триста более чем достаточно, а расходы на изготовление «царь-пушек» королевство может просто не потянуть. Король долго думал прежде чем подписать, а потом, подсчитав что-то в уме, подмахнул документ, попутно приказав, прощупать почву на предмет, продажи нестандартных пушек Мортагу, так как там, к тому времени, как-то умудрились умыкнуть приблизительные пропорции пороха и уже вовсю экспериментировали с собственной артиллерией.

После этого подписав указы, о создании королевских детских домов, изменении системы уголовных наказаний и учреждении двух еженедельных газет, государь отправился разбирать дела тайной стражи которой до сих пор лично руководил, а её величество Добрая Госпожа Дозабелда занялась устройством первой в королевстве Кират типографии. Погрузившись в мир прессов, литер и гранок королева больше недели не вылезала из неприметного особняка, принадлежавшего ранее кому-то из заговорщиков, пока первый напечатанный в этом мире Псалтырь в количестве двухсот штук не был передан в переплётную мастерскую.

Не успела Её величество вернуться из типографии во дворец как ей были представлены молодые дворяне, из семей заговорщиков, арестованные за мелкие преступления, старшему из которых было семнадцать лет и он даже успел немного повоевать на стороне узурпатора.

- Ну что сказать вам дети мои? Работать из вас кто нибудь пробовал?

Ответом на этот вопрос была тишина.

- Очень зря! Вот Вы, юная леди, украли корзину у почтенной купчихи на рынке. Вам не стыдно?

Девица шестнадцати лет покраснела так густо, что королеве пришлось отвернуться дабы больше её не смущать.

- А Вы, молодой человек!? Обобрать пьяного кузнеца у трактира, это… В общем дамы и господа предлагаю вам выбор: или вас сейчас же вернут обратно в тюрьму или вы освоите новое, перспективное, но не слишком престижное дело.

- Наша честь… - начал было старший из них, но был прерван побелевшей от ярости королевой.

- Ваша честь барон осталась в той подворотне где Вы отобрали первый в своей жизни кошелёк!

- Говорят Вы тоже выходили на большую дорогу — ответил юноша с видом человека которому нечего терять.

- Выходила! Но как Вы, на мелочи не разменивалась и о чести своей не пекусь, но долг помню. А вот Вы барон ещё кажется не осознали, что вся ваша прежняя жизнь давно позади, а для новой жизни нужно работать.

- Но ведь мы ничего не умеем — возразила девица неудачно пытавшаяся стянуть у булочника хлеб.

- Вы умеете читать и писать, а то как вы в своих объяснительных заливали говорит о том, что в вас есть нужный талант.

- И что нам нужно делать? - осторожно спросила первая из девиц продолжая краснеть.

- Всего навсего собирать по городу всякие сплетни и красиво их излагать.

- Вы хотите сделать из нас доносчиков!? - негодующе рявкнул барон.

- Вот в чём, в чём, а в доносчиках у нас нет недостатка. Я хочу сделать из вас zhurnalistov.

Незнакомое слово заставило всех замолчать, что дало Дозабелде время на то, чтобы выпить немного вина и перевести дух. Разговор обещал быть очень долгим.

 

***


 

Василиса ждала в приёмной сестры третий час. Дворцовые слуги несколько раз приносили в приёмную вино и бутерброды и с виноватым видом проходили мимо по своим делам. И вот когда наконец-то двери приёмной распахнулись на полную ширь, из них выпорхнула стайка юных созданий, большинство из которых Василиса недавно сама отправляла в тюрьму.

- Добрый день Ваше Величество! Дозволено ли мне будет узнать почему в то время когда Вы кормили всех этих висельников бутербродами, Ваша наивернейшая слуга была вынуждена, находясь в ожидании встречи с Вами, три часа голодать?

- Ой! Прости Василиса. Дамы и господа! Я надеюсь что с моей младшей сестрой все знакомы?

Знакомы были действительно все, но о том что Василиса приходится сестрой Её Величества многие слышали впервые. Василиса мгновенно ощутила на себе множество взглядов от восторженных и завистливых у девиц до оценивающих её словно выставленную на торги породистую кобылу у господина барона.

- Я не знаю кто из вас будет вести криминальную хронику, но ему придётся с ней подружиться.

Подружиться с сестрой королевы хотели решительно все и тот факт, что недавно она упекла их в тюрьму никого не смущал.

- Я к тебе вообще-то по делу! - возмутилась глава сыскной стражи отбрыкиваясь от льстивых комплиментов шайки малолетних преступников.

- Ладно дети мои, посидите пока в таверне напротив дворца, а сестричка к вам подойдёт. Вашим первым заданием будет взять у неё интервью.

- В той таверне цены такие…

- Знаю. Это вам на расходы.

Приняв от королевы толстый кошель барон церемонно откланялся и гордо выпрямив спину ушёл, а за ним удалились и все благородных кровей уголовники.

- Не боишься что убегут с твоими деньгами?

- Тогда ты их снова поймаешь.

- Спасибо сестричка! Мне и так не хватает людей.

- Вроде бы до сих пор ты справлялась?

- Кто-то в городе ворует детей и увозит их на зелёной карете. У меня уже пять заявлений. И в двух случаях было убийство.

- Просят выкуп?

- В том то и дело что нет.

- Плохо дело!

- Мне нужны люди для наружного наблюдения и возможно потребуется силовая поддержка.

- Аэриос зол на тебя и к нему лучше не подходить. Могу дать людей из храмовой стражи. Тебе хватит человек пятьдесят?

- Вполне.

- Значить завтра тебе их пришлю, а теперь марш в таверну. Первый номер газеты выйдет вот-вот, а ребята ещё ничего не умеют. Помоги им собрать материал.

- У меня ещё куча работы.

- Подождёт твоя куча, а пресса королевству нужна. И потом надо срочно склад освобождать от бумаги и рабочим зарплату платить.

- Всё ещё опекаешь свою герцогиню?

- Что поделать? Руководить производством Оля может прямо сейчас, но торговле ей ещё нужно учиться.

- Нам бы Ваучера вынуть из леса, он бы быстро всё распродал.

- Попытайся наладить с ним связь.

- Только с ним?

- Только с ним.

- Я попробую.

- Ладно, беги.

- До свиданья Ваше Величество.

***


 


 

Пропивали полученные от королевы деньги со вкусом, заказав пусть и не лучшего эльфийского, но более чем приличного имперского вина. На закуску взяли нарезку из вяленых окороков и мортагского козьего сыра. Пережив нелёгкие времена молодёжь хотела наесться от пуза, но из экономии с этим решили повременить перенеся столь затратное мероприятие в менее дорогую таверну. Появившаяся вскоре в таверне начальница сыскной стражи с тоской посмотрела на вино и лёгкие закуски и спросила:

- Это всё на что денег хватило?

- Нет. Осталось. Но очень немного.

- Ну тогда допиваем это вино и идём в более дешёвое место. Я добавлю если не хватит на нормальный обед.

Приободрившаяся при этих словах молодёжь налегла на вино и закуски, и уже через сорок минут изрядно повеселевшая компания пошатываясь направилась в неплохую таверну на окраине купеческого квартала.

Таверну держал старый гном и в ней совсем не подавали вина и изрядно экономили уксус. Прежде чем продолжить беседу изголодавшаяся молодёжь опустошила по глубокой миске наваристого с копчёной грудинкой горохового супа и лишь после этого были заказаны пиво, тушёные с луком и зеленью бычьи хвосты и обильно политая каким-то особым растительным маслом квашенная капуста.

Не являясь большим поклонником местного пива Василиса заказала себе «Слёзы гор», ковригу чёрного хлеба и сало.

- Почему Вы хотите напиться? - спросил барон лишь увидев небольшой запотевший графин.

- Кабы я хотела напиться то пила бы не vodku, а yorsh.

- Yorsh?

- Это наш национальный напиток.

- И его здесь подают?

- Я могу его прямо сейчас сама приготовить.

- Я весь в предвкушении.

- Кто из нас хочет напиться?

- Мы, бароны Митте-Хумалан очень стойки к вину.

- Если после трёх кружек этого поила Вы сами встанете из-за стола то я дам Вам золотую монету.

- Какую?

- Дукат!

- Считайте что он уже мой!

***


 

Пробуждение было ужасным. У барона раскалывалась голова и ужасно хотелось пить. Барон помнил как выпил три кружки пива, смешанного с отвратительным гномьим пойлом, которое отваживается пить редко кто из людей и которое так спокойно пила сестра королевы. Помнил как торжествующе встал из-за стола и даже сделал шаг в сторону, но дальше начинался провал.

- И стоило же сударь Вам рисковать своей жизнью ради какой то монеты? - спросил насмешливый голос у него над головой.

- Дукат — хорошие деньги!

- Держи! Заслужил… Я давно так не веселилась.

- Я… надеюсь… не совершил ничего недостойного?

- Ты всего лишь уснул и не видел как мы Вашу Милость тащили.