— Я не крутая, - отвечаю я.
Бруно испускает сокрушительный зевок и встает.
— Мне нужно в туалет. Где находится пропуск?
Я встаю из-за своего стола.
— Сядь, Бруно. Ты уже большой мальчик. Вернись обратно, верно? Ты можешь подержать это пять минут, а потом сходить в туалет между занятиями.
Он медлит у двери, размышляя, и я, прищурившись, смотрю на него.
— Не испытывай меня. Я дам тебе тайм-аут. - Я понятия не имею, что означает тайм-аут для подростка, но я могу придумать что-нибудь на лету... — Ты можешь стоять в углу до конца урока. Твой выбор. Твои последствия.
Он испускает вопиющий выдох и плюхается за свой стол.
Я подхожу к своему столу и прислоняюсь к нему.
— Вы больше, чем просто футболисты; вы умные молодые люди, которым нужен этот класс. Чтобы играть в футбол, нужно отдавать пасы.
Бруно закатывает глаза.
— Просто поставьте нам легкую пятерку или четверку. Мы никому не скажем.
Я сопротивляюсь желанию стукнуть его по носу, как Спарки.
Тоби ерзает за своим столом.
— Мы можем задать вопросы в конце, мисс Морган.
Бруно хохочет.
— Ты просто такой милый, потому что тебе нравится Сабиииина.
Я делаю шаг к столу Бруно, мой голос резкий.
— Никаких разговоров о моей сестре.
— Да, мэм, - отвечает он, расширяя глаза. — Она милая девушка. Действительно крутая для первокурсницы. Действительно супер потрясающая.
Я открываю его книгу, переворачиваю страницы и показываю пальцем.
— Прочти это вслух. Акт первый, сцена вторая, здесь.
Выглядя раздраженным, он наклоняется.
— Но, что касается меня, для меня это было по-гречески.
— Хорошо, - говорю я. — Это распространенная поговорка, которую мы используем каждый день, хотя большинство людей получают фактически неправильную цитату. Вместо этого мы говорим: ”Для меня это все греческое". Ты знаешь, что это значит?
— Что говорящий не понял, что было сказано. - Он ухмыляется. — Очень похоже на эту пьесу. Я продолжаю читать это, и ничего не имеет смысла.
Все смеются.
Я киваю.
— Может быть, читать это все равно, что пробираться сквозь грязь... или бороться с большим защитником. Ты позволяешь этим игрокам обыгрывать тебя?
— Нет, - бормочет он.
— Правильно. Итак, давайте представим, что Юлий Цезарь - это противник, которого вы должны победить, чтобы попасть в штат. Один шаг за шагом.
Он вздыхает и открывает свой блокнот.
— Все в порядке. Ты действительно спасла нас от истории с козлом. Я дам тебе небольшую передышку и приступлю к работе.
Одна из девушек поднимает руку.
— Да?
— Это правда, что ты встречаешься с тренером? Это тот, кто оставил тебе розу на твоем столе?
Я смотрю на желтую розу на длинном стебле, которая была здесь, когда я вошла. Эндрю. Он сказал у него был подарок для меня на этих выходных…
— Бабушка сказала мне, что ты встречаешься с тренером, - говорит Майло.
— Майло сказал мне, - говорит Тоби.
— Мне рассказала моя горячая подружка из группы поддержки, - добавляет Бруно.
— Все знают? - Спрашиваю я, поднимая руки.
Они все кивают.
— Он довольно горячий, - бормочет девушка себе под нос.
— Не говори ему, - бормочу я, а затем я спасаюсь от дальнейших комментариев, когда звонит звонок и они хватают свои книги и ноутбуки. Бруно встает и идет к двери, улыбаясь мне в ответ.
— Ты уверена, что мы должны делать ответы на вопросы?
— Да! - Я зову его. — Спроси меня еще раз, и я удвою цену.
Он выбегает из комнаты, а я поникла и склонилась над столом, обхватив голову руками. Бог помоги мне. Мне нужно выпить. Может быть, затянуться этой электронной сигаретой.
— Мисс Морган?
Черт, я думал, они ушли. Я встаю из-за своего стола. Долгий вздох вырывается из моей груди.
— Тоби, что тебе нужно?
Он переминается с ноги на ногу.
— Ну, я хотел, знаешь, поговорить с тобой о Сабине. Я... она мне действительно нравится.
Да, приятель. Я заметила, и мы с Сабиной обсуждали ее свидание с Тоби, но…
— Она первокурсница, а ты младшекурсник. По большому счету, это может показаться не такой большой разницей в возрасте, но для нее... - Я прищуриваюсь. Я действительно не знаю, что он за молодой человек, но я защищаю свою сестру. И правда в том, что я этим занимаюсь.
Он кивает, его горло подпрыгивает.
— В первый день, когда я увидел ее, я подумал, что она самая красивая девушка во всей школе.
— Но ты знаешь ее, Тоби? Ее личность? Насколько она другая, и когда я говорю " другая ", я имею это в виду блестящим образом.
Он расправляет плечи.
— У нее аутизм. У меня есть несколько книг об этом.
— Хорошо.
— Я хочу, типа, пригласить ее на свидание, официально, на свидание. Может быть, в кино. На самом деле, я уже спросил ее, и она сказала, что я должен спросить тебя, так что... - Он пожимает плечами.
Фильмы? В темном зале? К черту это "нет".
Но, по крайней мере, она сказала ему спросить меня…
— Ей пока нельзя ходить на свидания, Тоби, - мягко говорю я.
Он смотрит в землю, потом снова на меня.
— Я знаю, что ты меня не знаешь, но я думаю, что она невероятная. Умная. Она помогает мне с моей историей. Я знаю, что она не любит прикасаться к своему ластику и что пожарная тревога заставляет ее нервничать. Она трет свое кольцо, когда волнуется. Она не всегда понимает, что говорят люди, и мне это в ней нравится . Она не такая, как другие девушки. Она так же говорит то, что думает, и тут нечего притворяться.
— Со сколькими девушками ты встречался, Тоби?
— С несколькими. В прошлом году у меня была девушка.
— Как долго ты с ней встречался?
— Шесть месяцев. - Он бросает на меня настороженный взгляд.
— И ты поцеловал ее и... - Еще... Он краснеет.
— Я знаю, что у нее никогда не было парня. Я бы относился к ней с уважением. Я даже не поцеловал ее.
Приятно это знать. Повисает тишина, пока я изучаю его. Серьезное лицо. Мальчик-по-соседству.
Сабина врывается в мою дверь, видит Тоби, останавливается на мгновение, а затем бросается вперед.
— Ты встречаешься с тренером? - зовет она. — Я думала, ты сказала мне все, что мне нужно было знать, и все знают, кроме меня!
Я закрываю глаза. Она не слышала, как я говорила с Джимми во время инцидента с козой.
— Да. Мне очень жаль. Это произошло быстро. Все в порядке? - Я откладывала, чтобы сказать ей, потому что я не могу сказать ей, что это притворство. Я не уверена, что она не рассказала бы кому-нибудь, не с намерением создать проблемы, а потому, что она не всегда понимает необходимость белой лжи. Если бы я спросила ее, выглядит ли моя задница большой в этой юбке, она бы сказала мне правду.
— Если ты встречаешься с тренером, тогда я хочу пойти на свидание с Тоби, - говорит она.
— Сабина, так не бывает. Ты не можешь использовать это как рычаг давления…
— Мы можем назначить двойное свидание, - говорит она. — Вы с тренером можете быть там. Все так делают. Даже мама Лейси разрешает ее парню приходить, пока она дома.
Я беру свою сумку и складываю в нее свои материалы.
— Мы поговорим позже.
— Когда "позже"?
— Я не знаю”, - говорю я.
— Мне нужно знать, когда "позже". Скажи мне!
Что бы сказала мама? Она бы оставалась спокойной. Она не стала бы кричать на нее в ответ. Я делаю глубокий вдох.
— Следи за своим тоном, Сабина. Это не то место. Это место, где я работаю и где ты посещаешь занятия.
— Но... когда?
— Позже - это когда мы будем дома. Иди туда, где тебе нужно быть.
Она выдыхает, и Тоби нежно шепчет ей, берет ее за руку и переплетает ее со своей.
Я смотрю, как они уходят, моя голова кружится. Что делать, что делать...
Съедая на бегу свой бутерброд с арахисовым маслом и клубничным желе (мамино желе), я направляюсь в административные помещения, чтобы узнать у методиста о моем ученике, который исчез. Мы болтаем пятнадцать минут, пока я запихиваю еду, и она объясняет всю ситуацию.
Когда звенит звонок, я понимаю, что соскучилась по встрече со всеми в комнате отдыха для персонала. Я быстро иду к полю, мой макияж тает в теплом октябрьском воздухе.
Я подхожу к офисам и читаю названия на дверях, чтобы найти офис Ронана. Он последний, самый большой рядом с раздевалкой. Он большой, примерно четырнадцать на четырнадцать. Два телевизора на стене, несколько стульев, стол с папками на нем и большой письменный стол у стены. Звонят два телефона. Его сотовый лежит на столе рядом с ними, вибрируя от текстовых сообщений.
Я бросаю свою сумку на стул и отвечаю на один из стационарных телефонов.
— Кабинет тренера. - Наступает короткая пауза.
— Кто это? - спрашивает женский голос.
— Нова Морган, его личный помощник. - Я закатываю глаза на случай, если это одна из его поклонниц. — И его девушка. Чем я могу вам помочь?
— Его девушка? - спрашивает женщина. — Неужели? О, эм... привет. Я его мама, Бернис. Я просто пытаюсь дозвониться на его сотовый, но он, должно быть, на поле.
Я барахтаюсь.
— Привет! Рада встретиться с тобой по телефону. Я не уверена, где он, но я могу передать сообщение.
— Я не знала, что Ронан с кем-то встречается, ну, была Дженни, но мы ее никогда не видели.
Она делает паузу.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать девять.
Она издает удовлетворенный гул.
— И вы работаете вместе?
— На самом деле это мой первый рабочий день.
— Это замечательно! Ему нужен кто-то, и если вы работаете вместе, что ж, это прогресс. Я имею в виду, вы будете проводить много времени вместе. Насколько серьезны ваши отношения?
Срань господня. Она одна из тех мам...
— Эм… - Я останавливаюсь, когда вижу, что дверь шкафа справа открыта, и Ронан расстегивает свою рубашку. Его голова наклонена, его палец медленно расстегивает рубашку, пуговицу за пуговицей. Он бросает ее на маленький столик в шкафу. Потянув за шею, он стягивает белую футболку под ней. Его широкие плечи изгибаются, его вес с шестью кубиками колышется, V-образный вырез бедер виден из-под брюк с низкой посадкой. Он подходит к стойке и снимает поло, затем опускает свои мускулистые руки внутрь. Его штаны следующие. Я сглатываю, когда он расстегивает их, наклоняется и снимает. Его ноги массивные, подтянутые и твердые. Он надевает синие шорты, затем засовывает ноги в кроссовки. Он проводит пальцами по своим красивым растрепанным волосам - о, вау, - затем надевает кепку.