Изменить стиль страницы

ГЛАВА 11

Август и Нельсон уже приезжали в Теннесси и благополучно вернулись оттуда, что дало им возможность рассказать об этой поездке.

Речные не собирались делать так, чтобы мы с Лиамом исчезли.

Я повторяла это про себя, пока мы ехали по пыльной дороге, вдоль которой выстроились одинаковые одноэтажные каменные и бревенчатые домики. Единственное здание, которое отличалось от других, находилось в самом конце дороги. Оно было построено в том же стиле, что и все остальные — грубый серый камень, рыжевато-коричневатые ставни, решётки на окнах — и было длинным, как конюшня, и с соломенной крышей.

Машина резко остановилась прямо перед ним.

— Время обеда, — проревел Зак, вытягиваясь во весь рост, после чего перепрыгнул через борт машины.

На этот раз Лиам тоже перепрыгнул через борт, а затем протянул мне руку. "Когда находишься в Теннесси, веди себя как теннессийцы", — решила я. Я села на край, свесила ноги, а затем вложила свою руку в его и спрыгнула вниз. Как только мои ноги коснулись земли, я отпустила его руку.

Эта поездка не изменяла того, что я была секундантом Лиама, а не его девушкой. Я даже не была его другом, если уж на то пошло.

Мы были деловыми партнёрами.

У входа в здание, покрытого соломой, стояла миниатюрная и стройная женщина с морщинками вокруг голубых глаз. Когда мы приблизились, она протянула обе руки. Одну мне, а другую — Лиаму, а потом она подошла ближе к Заку.

— Моя пара, Эйлин.

Слово "пара" заставило моё сердце сжаться. Несмотря на то, что оборотни называли так своих супругов, я не могла не подумать об Августе.

— Приятно познакомиться со всеми вами, — сказала она.

Зак указал на двух женщин, стоявших по бокам от юного мальчика.

— Ещё трое из моей плоти и крови: Поппи, Пенни и Джек.

Я решила запомнить их имена. Джек помахал нам, в то время как его сёстры — которые выглядели одинаково — наблюдали за мной и Лиамом с тихой осторожностью. У них были такие же каштановые волосы, как у Джейн, но их глаза были другие, тёмные, почти чёрные, как тот горький кофе, что я пила в самолёте.

Зак потёр ладони.

— Обед готов?

Эйлин кивнула.

Он поцеловал её в макушку, после чего шагнул в открытую дверь.

Эйлин наклонила голову, приглашая нас пройти вперед внутрь гигантского сооружения. Сжимая лямку рюкзака, я пошла рядом с Лиамом, окидывая взглядом каждый сантиметр здания. Я ожидала, что там будет темно, но вся задняя часть была выполнена из стекла. За венецианским окном текла река, а за ней простиралась роща вечнозелёных деревьев, таких густых, что они казались спаянными вместе.

— Дело рук Ваттов, — проревел Зак. — Разве это не поразительно?

Я вытащила мамино кольцо из-под майки и, просунув палец сквозь разогретый металл, начала вращать его. Параллельно с этим я начала поворачиваться, осматривая всё вокруг. Здание было впечатляющим. Когда я перестала крутиться, я столкнулась лицом к лицу с одной из близняшек. Я не знала, кем из них она была.

Девушка спокойно наблюдала за мной, как и большая часть её стаи.

Я встала как вкопанная, хотя и хотела немного отступить.

— Поппи или Пенни?

— Поппи. Пенни — более уродливая.

Её сестра-близнец шлёпнула её по руке.

— Стерва.

Поппи усмехнулась.

— Вы близнецы, верно? — спросила я, хотя это и так было очевидно.

— Ага.

Мне было интересно, сколько им было лет. Может быть, девятнадцать?

— Просто зови их Пи-и. Они обе отзываются на это, — сказал их старший брат, взъерошив волосы Пенни.

— Вообще не смешно, Сэм, — сказала она.

Их фамильярное общение немного ослабило напряжение в моём теле.

— Мы не откликаемся на Пи-и. Или Пи-пи. Или любое другое производное от этого прозвища, — добавила Поппи.

— Нет, откликаются.

К нам подошла девушка с каштановыми волосами, доходившими ей до талии.

— Я последний ребёнок Берли. Или, скорее, первый. Ингрид.

Она протянула руку, и я пожала её.

— Теперь, когда вы познакомились со всем кланом, пришло время занять свои места и приступить к делу.

Зак указал на стол, который тянулся по всему периметру здания и был заставлен мисками с кукурузой в сливочном соусе, хрустящими салатами, жареным мясом и кувшинами свежего сока.

В порыве чрезмерной приветливости Джейн взяла меня под руку и потащила к одной из скамеек, стоящих под столом, болтая о том, что она всегда чувствовала себя голодной. Я оглянулась через плечо на Лиама, чтобы посмотреть, где он сядет.

"Ты в порядке?" — спросил он.

Мне не нужно было, чтобы он всё время держал меня за ручку, да я этого и не хотела, поэтому я кивнула.

— Как так получилось, что ты единственная женщина в своей стае? — спросила Ингрид, садясь за стол напротив меня.

Опустив рюкзак на пол, я прикусила губу, так как не знала, можно ли мне об этом рассказывать. Я предположила, что это больше не было секретом.

— Благодаря отвару из окаменевшего древесного корня, который они заставляли глотать всех мужчин в моей стае. Он уничтожал женскую сперму.

Её глаза стали такими же круглыми, как булочка бургера, который она положила себе на тарелку. Глаза её сестёр тоже широко распахнулись.

— Ого, — сказал Сэмуэль, положив немного кукурузы в сливочном соусе себе в тарелку, а затем в мою, не спрашивая, хочу ли я.

— У нас не будет женщин в течение следующего десятилетия или около того, поскольку поколение Лиама принимало этот отвар, — добавила я.

— Если только вы не поглотите ручейных, — заметила Ингрид.

— Если только.

— Я ненавижу этих ублюдков, — сказал Сэмуэль, добавив три шампура с кубиками мяса на свою тарелку. Он также положил один шампур на мою тарелку. — Ну, конечно, не всю стаю. Только ИРовцев. Ты ведь ешь мясо?

— Да, — я приподняла одну бровь. — Кто такие ИРовцы?

— Истинные ручейные, — сказала Джейн.

— А что насчёт тополиных? — спросила я, насаживая зёрна кукурузы на зубцы вилки.

— Тополиные клеевые… были клёвыми, — сказала одна из близнецов.

Я всё ещё не могла поверить, что у Берли было семеро детей. Ни в одной семье в моей стае не бывало больше двух сыновей. Может быть, потому, что все жёны боулдеровцев были людьми? Размышляя над этим, я осмотрела остальных речных, сидевших за длинным столом. Большинство из тех, на кого я смотрела, смотрели в ответ с таким же беззастенчивым любопытством.

— Кто знает, какими они теперь стали. Никто не застрахован от дурного влияния, — сказала Ингрид.

— Вы все живёте на этой территории? — спросила я.

— Да, но сейчас здесь не все, — сказала Джейн.

— Однако сегодня вечером все соберутся здесь. Волчья луна объединяет всю стаю.

Ингрид прожевала кусочек салата, затем запила его глотком чего-то, что пахло сладким чаем.

Сэмуэль, который, казалось, не мог удержаться от того, чтобы поухаживать за мной, налил мне в высокий стакан коричневого напитка со льдом.

— Жаль, что вы не смогли приехать сюда в более полном составе, — сказала Ингрид.

Одна из близнецов дерзко улыбнулась.

— Она просто сожалеет, что Август не смог приехать.

Мои позвонки сомкнулись вместе.

Ингрид толкнула сестру плечом.

— Заткнись, Поппи. Кроме того, он, вероятно, в Ираке. Я слышала, он снова завербовался.

Август никогда не говорил мне, где он служил, но он сказал ей?

Я так сильно сжала вилку, что, наверное, могла бы её согнуть. Я положила её на стол, прежде чем кто-нибудь успел бы это заметить.

— Он был там, но вернулся раньше.

Джейн поставила оба локтя на стол.

— Папа хочет заказать у них ещё одно здание, так что ты скоро его увидишь.

— Кажется, она в полной прострации, — сказал младший брат Джек.

Ревность обострила все мои чувства, или, может быть, на меня так влияло приближение полнолуния?

— У него, наверное, есть девушка, — сказала другая близняшка. — Такие парни, как он, не остаются одинокими надолго. Да и парни вообще. Я серьёзно, мужчины как будто неспособны быть одни. Почему это так, Сэм?

Сэмуэль отложил шампур, который он начисто обглодал.

— Почему ты спрашиваешь меня? У меня как раз перерыв.

— Начиная с прошлой недели, и ты уже наполняешь её тарелку.

Сэм покраснел.

— Я просто хороший хозяин, вот и всё, — пробормотал он, откусывая кусок мяса.

— Так что? У Августа есть девушка? — спросила Джейн.

— Да, — медленно сказала я, надеясь, что мой голос не выдал всего, что я чувствовала.

Ингрид удивлённо моргнула.

— Это Сиенна, не так ли?

Изменял ли он Сиенне с Ингрид или переспал с Ингрид до того, как стал встречаться с Сиенной? Я не была знакома с хронологией подружек Августа. Не то чтобы у меня вообще было желание ознакомиться с чередой его завоеваний.

— Вы знаете Сиенну? — спросила я чёрствым голосом.

— Мы знаем о ней. Он упоминал её. Они время от времени встречались с ним в то лето, когда он приезжал строить это здание.

Ингрид запрокинула голову к потолку.

— Это были несерьёзные отношения, если это вообще можно назвать отношениями.

После паузы она спросила:

— А теперь у них всё серьёзно?

— Нет.

— Он встречается с кем-то другим?

Я не знала, почему, но вместо того, чтобы поставить её на место, я сказала:

— Нет.

После этого я сосредоточилась на своей еде, хотя мой аппетит исчез.