Изменить стиль страницы

Одиннадцать

Джейн

Средний американский пользователь сотового телефона отправляет или принимает 250 звонков в месяц, и в этом отношении София Суарес была совершенно среднестатистической, судя по журналу вызовов за предыдущий год. Джейн сидела за своим столом, просматривая звонки за год, ища любую запись, которая выделялась бы как необычная, любое имя, которое вызвало бы в ее голове предупреждающую вспышку, но ничто не привлекло ее внимания. Были неоднократные звонки в больницу "Пилигрим", где она работала, в парикмахерскую и компанию по выпуску кредитных карт, сантехнику и автомастерскую. А до ноября прошлого года - многочисленные сообщения ее мужу Тони. Картина показывала жизнь обычной женщины, которая делала прическу раз в месяц, чья машина время от времени нуждалась в замене масла, а раковина иногда засорялась.

Пока Джейн просматривала список, Фрост делал то же самое за своим столом, еще одна пара глаз изучала тот же журнал вызовов в телефоне Софии.

В ноябре ритм резко сменился на бешеный, и большинство звонков поступало на один и тот же номер: больницу Пилигрим, где ее муж лежал в реанимации. Это была запись растущего отчаяния Софии, когда она снова и снова осведомлялась о состоянии Тони.

14 декабря ее звонки в больницу внезапно прекратились. Это был день, когда ее муж умер.

Джейн представила себе дни, предшествовавшие этой дате, и волнение, которое София, должно быть, испытывала каждый раз, когда звонил ее телефон. Как медсестра, София распознала бы признаки того, что организм ее мужа слабеет. Она бы предвидела приближение конца. Джейн снова подумала о улыбающихся лицах на их свадебной фотографии, напоминании о том, что даже в счастливейшие моменты трагедия уже ждала их, расправив крылья.

Она оставила позади этот печальный месяц и перешла к журналу за январь. Февраль. Март. Звонки в больницу "Пилигрим" и обратно, местному дантисту и Джамалу Берду. Никаких сюрпризов. Джейн дошла до апреля и остановилась. Здесь произошло еще одно резкое изменение в схеме с серией новых телефонных номеров. В последние несколько недель своей жизни София Суарес обращалась к людям и местам, с которыми никогда раньше не контактировала.

Она повернулась к Фросту. — “Апрель”, - сказала она. — “Ты уже просмотрел его?”

— “Как раз приступаю. А в чем дело?”

— “Взгляни на двадцатое апреля. Она позвонила по номеру, зарегистрированному на имя Грегори Бушара в Сакраменто, Калифорния.”

Фрост просмотрел журнал, пока не нашел нужную дату. — “Вижу. Он длился пятьдесят пять секунд. Не очень-то продолжительный. Кто такой этот Бушар?”

— “Давай выясним”. Она сняла трубку настольного телефона и набрала номер. После трех гудков в ответ раздалось бодрое мужское: - “Алло?”

Джейн включила громкую связь, чтобы Фрост мог слушать. — “Я детектив Джейн Риццоли, полиция Бостона. Я разговариваю с Грегори Бушаром?”

Несколько секунд трубка молчала, затем донеслось осторожное: — “Да, это я. В чем дело?”

— “Мы расследуем смерть женщины по имени София Суарес. Согласно ее телефонным записям, она позвонила на ваш номер двадцатого апреля. Можете ли вы рассказать нам что-нибудь об этом звонке?”

Последовала еще одна долгая пауза. — “Вы сказали, София мертва?”

— “Да, сэр”.

— "Что случилось? Произошел несчастный случай?

— "Боюсь, что нет. Это расследование убийства».

— "О Боже. Кэти сойдет с ума».

— Кэти?

— "Моя жена. Именно с ней София пыталась связаться".

— Удалось ли им поговорить?

— «Нет, Кэти была в командировке, когда София оставила голосовую почту. Кэти пыталась перезвонить, когда вернулась домой, но они так и не связались».

— Могу я поговорить с вашей женой?

— “Ее нет дома. Она работает путешествующей медсестрой в компании Nat Geo tours. Ну, знаете, поддерживает жизнь и здоровье богатых людей. Я проверю ее маршрут, но думаю, что сейчас они где-то в южной части Тихого океана.”

— “А как насчет голосового сообщения, которое София оставила на вашем телефоне? У вас осталась запись?”

— “Нет, мне жаль. Она было стерта.”

— “Вы знаете, что говорилось в сообщении?”

— “Ну, приблизительно. Я услышал когда Кэти воспроизвела его и...” По телефону Джейн услышала, как он глубоко вздохнул. — “Простите, я немного потрясен случившимся. Я никогда не знал никого, кто был бы убит.”

— “Что было в сообщении, мистер Бушар?"

— "Ах, да. Я думаю, что она просто хотела наверстать упущенное, поболтать о их совместной работе в отделении интенсивной терапии”.

— “Они работали вместе? Ваша жена и София?”

— “Это было пятнадцать, двадцать лет назад, в больнице в штате Мэн. Потом я получил работу в Калифорнии, и мы переехали сюда. Мы были на свадьбе Софии в Бостоне, но это было много лет назад.”

— “Вы знаете, почему она звонила вашей жене?”

— “Понятия не имею. Наверное, просто в память о старых временах”. Пауза. — “А какое это имеет отношение к тому, что ее убили?”

— “Я не знаю, сэр. Просто стараюсь ухватиться за любую зацепку. Пожалуйста, попросите вашу жену позвонить мне, если у нее будет какая-либо информация”. Джейн повесила трубку и посмотрела на Фроста. — “Ну, это был тупик”.

— “Может быть, это как-то связано с другими звонками”, - сказал Фрост. — “Они все с кодом города 207. Штат Мэн.”

— “Где София и жена Бушара когда-то работали вместе”.

— “Она звонила в действительно странный список мест. "Заправься и поезжай" в Огасте. Средняя школа Бангора. Ресторан "Buffalo Wings" в Южном Портленде. Медицинский центр Восточного Мэна. Есть ли связь между всеми этими номерами?”

Джейн снова подняла трубку настольного телефона. — “Есть только один способ это выяснить. Начнем с первого.”

Когда Фрост повернулся к своему телефону, Джейн набрала номер Огасты. Всего после двух гудков женщина скороговоркой ответила: —“Заправься и поезжай”. Это был серьезный голос человека, у которого есть более неотложные дела.

— “Я детектив Риццоли, полиция Бостона. Мы расследуем смерть женщины по имени София Суарес. Согласно записям ее телефонных разговоров, она позвонила в ”Заправься и поезжай" в понедельник, двадцать первого апреля, в десять утра. Случайно, не вы с ней разговаривали?"

— “В понедельник, вы говорите? Да, наверное, именно я ответила на звонок в тот день. Но я не помню, чтобы разговаривала с клиентом с таким именем.”

— “Она звонила из Бостона”.

— “Не понимаю, зачем кому-то понадобилось звонить нам из Бостона. Если только она не пыталась нам что-то продать, потому что мы получаем тонну таких звонков. Может быть, она набрала неправильный номер?”

— “Вы уверены, что не помните, как разговаривали с ней?”

— “К сожалению, нет. Мы также продаем лотерейные и автобусные билеты, и нам звонит много людей по этому поводу. А двадцать первое апреля, это было примерно месяц назад. По какому бы поводу она ни звонила, это не было чем-то таким, что застряло бы у меня в памяти.”

Вот тебе и "Заправься и поезжай".

Следующим в списке Джейн был ресторан "Buffalo Wings" в Южном Портленде, звонок был сделан в половине третьего пополудни 24 апреля и длился всего тридцать секунд. Был уже полдень, самое неподходящее время для звонка в ресторан, но Джейн все равно набрала номер.

Мужчина ответил: — “Buffalo Wings, чем я могу вам помочь?”

Как и женщина из "Заправься и поезжай", он не мог вспомнить звонка от Софии и даже не знал никого с таким именем.

Джейн повесила трубку, совершенно сбитая с толку. Зачем София звонила по этим номерам?! По обескураженному тону голоса Фроста, она поняла, что и ему повезло не больше с теми номерами, по которым звонил он. Она просмотрела до полудня среды, предшествовавшего смерти Софии. Доктор Антрим был свидетелем ее разговора по телефону на парковке, показавшегося ему подозрительно скрытным, но единственный звонок, который она сделала в тот день, был в 2:46 пополудни, и он поступил на центральный коммутатор больницы Пилигрим. Не было никакого способа отследить, к какому добавочному номеру в конечном итоге подключилась София.

— “Есть успехи?” - спросил Фрост.

— “Нет. А у тебя?”

— “Я говорил с секретарем в средней школе Бангора. Она не узнала имя Софии Суарес и не помнит телефонного звонка. Но она весь день принимает звонки от родителей и учеников.”

— ”А звонок в медицинский центр Восточного Мэна?“

— «Он поступил в их отдел медицинской документации. Клерк не помнил, чтобы разговаривал с Софией.”

Джейн вздрогнула, когда ее мобильный телефон издал убийственный визг скрипок.

— “О нет”, - сказал Фрост. “Я совсем забыл тебе сказать. Она звонила мне несколько часов назад.”

— “Моя мама звонила тебе?”

— “Она просила передать тебе, чтобы ты перезвонила”. Он поморщился от раздражающего рингтона Джейн. — “Почему ты не ответишь? Она потом просто позвонит еще раз.”

Джейн вздохнула и взяла свой телефон. — “Привет, ма”.

— “Почему с тобой всегда так трудно связаться?”

— “Я работаю”.

— ”По тому же делу?"

— "Ма, это не так, как по телевизору. Мы не раскрываем дела за час.”

— «Я звоню потому, что ситуация, здесь, по соседству, может потребовать твоего внимания».

— «В вашем районе нет никакой ситуации. Ты сама сказала мне, что Триша написала своему отцу, и с ней все в порядке».

— «Я не уверена, что эта конкретная ситуация была разрешена. А теперь я занимаюсь совершенно новым делом».

Джейн посмотрела на Фроста и одними губами произнесла: «Спаси меня».

— «Я просто думаю, что имею право знать, нахожусь ли я здесь в опасности», — сказала Анджела. — «Они прямо через дорогу. Кто знает, может быть, это превратится в еще один Уэйко или что-то в этом роде?»

— "Это опять о тех новых людях?"

— "Да."

— «Почему бы тебе не позвонить в полицию Ревира? Это их юрисдикция».

— «Но у меня нет дочери в полиции Ревира».

— "Как насчет того, чтобы позвонить Винсу? Он знает, что делать». И он никогда не простит меня за то, что я это предложила.