Изменить стиль страницы

Глава 14

Софи

— Кто бы мог подумать, — выплюнула Александра. — Я думала, что вот это, чушь собачья. — Она помахала у меня перед носом какой-то бумажкой, но я ничего не разобрала. — Письмо с жалобой, — уточнила она. — Утверждающее, что у тебя в квартире живут собака и нежелательный человек. Это Кэнэри Уорф, Софи, а не одно из твоих убогих поместий. Мы не можем иметь здесь таких людей. Как, черт возьми, это выглядит?!

Моя грудь все еще болела, разорванная на куски видом боли в глазах Каллума. В тот последний момент, когда я захлопнула дверь перед его носом, я увидела не дикаря, стоящего там, а мальчика, чьи краски были выброшены его дерьмовой матерью с балкона. Обиженный, побежденный, сломленный маленький мальчик.

И все же я по-прежнему, черт возьми, врала. По-прежнему держалась за внешность, будто она была чертовски важна.

— Он арендатор, — проговорила я.

— О, ну конечно, — отрезала она. — Не считай меня дурой, Софи. Парень смотрел на тебя, как на лакомый кусочек. Так же, для арендатора он чувствовал себя здесь довольно комфортно.

— Он был здесь несколько раз. Я помогаю ему.

— Это теперь так называется? Серьезно, Софи, тебе нужно пересмотреть свои вкусы и выбрать что-то более подходящее для тебя.

— Почему ты здесь? — Я протопала в ее сторону, скрестив руки на груди. — Ты видела квартиру, теперь иди. Запиши все в свой маленький бланк и убирайся из моей квартиры.

— Эта квартира — мое дело, а ты — дерьмовый арендатор. — Она пнула диван, и моя попытка скрыть повреждения провалилась. — Значит, это его собака?

— Да.

— Итак, чья собака разгромила нашу собственность?

— Она не разгромлена, — кипятилась я. — Просто нужен небольшой ремонт.

Я вздрогнула, когда она захлопнула дверь, обнажая ободранную краску с другой стороны.

— Небольшой ремонт? Ты шутишь? Это жалкая пародия на квартиру.

— Не все так плохо! — прошипела я. — Просто немного изношено.

— Может быть, по стандартам твоей жилищной ассоциации для бедных это износ, но, поверь мне, в «Хардингс» мы установили планку намного выше.

— Тогда подай на меня в суд.

— Я не собираюсь подавать на тебя в суд, Софи, просто выселю.

— Ты же не серьезно. Из-за каких-то царапин на обратной стороне двери?!

— За уничтожение имущества и нарушение условий аренды. В правилах ясно говорится — никаких домашних животных, и, если читать между строк, то станет чертовски ясно, что такие люди, как он, здесь тоже не приветствуются

Наглость этой женщины вернула меня в реальность. Я уставилась в ее злобные глаза, и попробовала достучаться до долговязого подростка, скрытого под маской.

— Люди, как он? У тебя короткая память, Алекс. Люди в стеклянных домах…

Она поморщилась, чувствуя себя неловко.

— Это было много лет назад.

— Да, так и есть. Уверена, папа воспримет это так же.

— Ты не посмеешь! — усмехнулась она. — Это просто смешно.

— Как и это, — ответила я. — Это совершенно нелепо, и ты это знаешь. Папа пытается доказать свою точку зрения о том, что я не следую по прямой, как хорошая маленькая Хардинг, а выбираю не правильную карьеру. Но ты. Почему ты здесь, Алекс?

— Это моя работа.

— Прекрати нести чушь, — закипела я. — Мисс Лицемерной нужно долго и пристально посмотреть на себя в зеркало.

— Я была подростком, — прорычала она. — И я была благодарна тебе за помощь.

— Благодарна за мое благоразумие.

— И это тоже, — фыркнула она. — Черт возьми, Софи, неужели этот парень действительно так много для тебя значит? Папа никогда не согласится с этим, и ты это знаешь.

Мое сердце бешено колотилось.

— Я хочу, чтобы собака была здесь. Тебе придется сделать это.

— Собака? Ты серьезно?

— Абсолютно, — огрызнулась я. — Я исправлю повреждения, просто помалкивай, ладно? Как и я.

— Я сделала аборт, а не нарушила договор аренды. Вокруг было не так много людей, чтобы подавать официальные жалобы на мой провал.

— Тогда прояви изобретательность, — подчеркнула я. — Скрой это от отца.

Она бушевала, но я сохраняла спокойствие.

— Ладно! — наконец сказала она. — Я отделаюсь от жалоб на собаку, но ты сама разберешься с этим дерьмом в отношениях. Если папа узнает, тебя выселят, и, скорее всего, еще и похоронят.

— Я знаю об этом, — проговорила я.

Она поставила галочку в своем маленьком бланке и собралась уходить. Наконец-то. Она застыла в двери, ее глаза стали мягче, чем я когда-либо видела.

— Насчет аборта, Джейсона, кокаина и всего остального. Спасибо. В то время я никогда не говорила этого должным образом.

— Не за что.

Она заговорщицки улыбнулась, наклонившись ближе, чтобы сделать признание.

— У меня тоже есть собака. Может быть, мы могли бы как-нибудь погулять с ними.

Она могла бы сбить меня с ног.

— Ты не похожа на собачницу.

— Как и ты, — ответила она. — У меня, конечно, породистая. Йоркширский терьер. Папа об этом не знает.

— Похоже, у всех нас есть свои секреты, не так ли?

— Разве не у всех семей так? — улыбнулась она. — Серьезно, если ты хочешь, чтобы все прошло гладко, пожалуйста, просто приходи на открытие Саусбанк. Это избавит нас всех от твоей проблемы, особенно папу.

Я кивнула.

— Я подумаю об этом.

Она обернулась в дверях, обронив мимолетный комментарий.

— На твоем месте, я бы пошла за ним. Парень выглядел так, будто ты вырвала его чертово сердце. Похоже, на завтрак он съел битое стекло, но ты его добила. Целиком и полностью.

Это было самое разумное предложение, которое я слышала от нее за последние годы.

***

Я звонила и звонила, расхаживая по квартире и до боли кусая ногти. Я оставила сообщения, которые он, вероятно, никогда не прослушает, просто так отчаянно хотела услышать, как он возьмет трубку.

— Каллум, мне очень жаль. Я облажалась, ладно? Это моя глупая семья, не ты. Я люблю тебя. Пожалуйста, вернись домой.

Ничего.

Я достала из шкафа его вещи и разложила на прежние места. У него не было ничего особенного, только пара футболок и запасные джинсы. Несколько странных носков и дезодорант. Я даже спрятала его зубную щетку для визита Алекс. Я достала ее из аптечки и положила обратно на полку. Черт, какой же я была сукой.

Я выбросила его цветы, чтобы их не было видно. Они уже завяли, потрепались и выглядели жалко. Я опустила их обратно в воду, желая, чтобы они выжили.

Они должны были выжить. Мы должны были выжить.

Когда к одиннадцати от него не было вестей, я вызвала такси. Я молча сидела на заднем сиденье глядя в окно и ненавидя себя за глупый выбор, который сделала, но еще больше ненавидя себя за то, что была такой трусихой.

Гараж был заперт и погружен во тьму, никаких признаков жизни. Я проехала дальше, выскочив у магазинчиков, а потом направилась пешком. Я понятия не имела, откуда искать, но в тот момент, когда отъехало такси, я почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Это место было отмечено красным для посещения днем, приходить сюда после наступления темноты было безумием.

Несколько девушек из первого здания пили на скамейках. Я осторожно приблизилась, и они засмеялись, увидев меня.

— Кто-нибудь из вас видел Каллума Джексона?

Одна девушка с глупым распутным лицом выплюнула водку и захихикала.

— Я видела его. Достаточно, чтобы захотеть увидеть его снова…

— Сегодня вечером, — сказала я. — Ты видела его сегодня вечером?

— Любовная размолвка, да?

— Просто скажи мне, ладно?

Девушка встала, дыша алкогольными парами слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.

— Ты не можешь указывать мне, что здесь делать, мисс Соплячка. Ты не в рабочее время.

— Пожалуйста, — попыталась я. — Мне нужно найти его

— Видела его раньше, — сказала ее подруга-блондинка. — Вон там, у второго здания. Ты знаешь переулок, тот, что рядом со старым газетными киосками?

Я знала его. Знала его достаточно хорошо, чтобы помнить, как приземлилась задницей на асфальт.

— Да, спасибо.

Я игнорировала ехидные комментарии всю дорогу вниз по улице, пока с облегчением не оказалась за пределами слышимости. Облегчение длилось недолго, то тех пор, пока я не заметила движение в тени. Две фигуры, большие и одетые в черное. Я старалась не обращать на них внимания, высоко держа голову, словно моя уверенность была щитом. Может быть, так оно и будет.

Я поняла, что ошиблась, когда они приблизились к старому переулку и стали уводить меня с пути.

— Хорошо, мисс Задорные Сиськи, — усмехнулся один из них. — У нас есть кое-что для тебя. Хочешь посмотреть?

— Нет, — отрезала я. — Я действительно, черт возьми, не хочу.

— Думаю, что хочешь, — сказал второй. — Думаю, тебе это чертовски понравится.

— Пожалуйста, извините меня, — проговорила я. — У меня нет времени на всякую ерунду.

Два тела подошли ближе, прижимая меня к стене.

— На это должно быть время, — ответил один из них. — Говорю тебе, ты будешь наслаждаться.

— Отвали от меня, — прошипела я, слишком поздно осознав, что эти сучки меня подставили. Я вскрикнула, когда чья-то рука опустилась мне на грудь, сильно сжимая блузку.

— Классные буфера. Надеюсь, твоя пизда такая же сочная, как и твои сиськи.

— Пожалуйста, — прошипела я. — Просто отпустите меня. Я управляющая недвижимостью в этом районе, вы должны знать меня.

— В это время ночи ты не управляющая недвижимостью, — смеялись они. — Просто возьми, блядь, то, что тебе предлагают, сука. Мы будем по очереди. Или ты можешь принять нас обоих сразу — одного в розовом, а другого в коричневом. — Зловонное дыхание у лица, губы слишком близко ко мне.

Грубая рука заползла мне под юбку, пальцы застряли между моих сжатых бедер. Я закрыла глаза, у меня перехватило дыхание.

— Раздвинь их, — выдохнул он. — Покажи нам, что у тебя есть. Я очень хорошо трахну тебя.

Я завопила, когда его череп отскочил от стены. Он издал громкий треск, и его тело упало на землю. Его друг бросился в укрытие, шатаясь на дрожащих ногах. Он не ушел далеко, упав на колени от точного удара ногой в поясницу. Я с ужасом наблюдала, как дикарь поднял его на ноги, колотя по лицу, пока не осталось только кровавое месиво. Каллум был демоном в темноте, размахивающий громадой мышц. Я слушала его прерывистое дыхание, шипение его гнева сквозь зубы.