Глава 67
— Что?!
На завтрак мы собрались в коттедже герцога.
Я поморщилась, когда Дерик, вернувшийся с допроса ранним утром, сообщил мне это.
— Почему-почему-почему? Вчера произошло такое ужасное событие, почему это никак не повлияло на них?
— Погибших нет. Как Империя может отменить соревнования, если здесь присутствуют даже иностранцы?
Дерик был прямее рельс.
'К банкету просто присоединился монстр, действительно, что в этом такого важного?!'
Я потрясенно продолжила кривить губы.
— Это хорошо. На нас будут смотреть свысока, если мы все отменим из-за незначительной мелочи.
Герцог деловито кивнул и согласился.
'Ха…. Я так не считаю.'
Я думала, что проведу здесь одну ночь и поеду домой. Кто же знал, что охота на этом не закончится.
Закусив губу, я нашла выход:
— Я плохо себя чувствую, так что, боюсь, не смогу присутствовать на соревнованиях….
— Да. Вчера ты перетрудилась.
К счастью, герцог охотно уступил:
— Кстати, Пенелопа, тебе лучше заодно найти себе более престижное место в обществе. Графиня Дортия как раз прислала утром горничную.
— ….Что? Графиня?
— Она приглашает тебя присоединиться к чаепитию по случаю открытия соревнований.
Поскольку я никогда не принимала участия в местных чаепитиях, приглашение меня смутило.
Хотя герцог почему-то с гордостью глядел на меня.
— Тебе будет скучно просто сидеть в коттедже. Надень красивое платье и сходи на чаепитие, пообщайся со своими сверстниками…..
— Она взяла только свой охотничий костюм, отец.
Вместо того, чтобы есть, Рейнольд смеялся и трещал без умолку.
'Как он узнал?'
Это было правдой, поэтому я не обижалась.
Насколько неудобно было бы передвигаться по лесу в пышном платье?
В связи с этим, я поручила Эмили упаковать только простую одежду, в том числе и для охоты.
В отличие от меня, озадаченно взирающую на Рейнольда, герцог сразу же неодобрительно прикрикнул на него:
— Так даже лучше. В наши дни независимые леди в тренде, глупец!
И добавил, щелкнув языком:
— Вот поэтому-то ты и не пользуешься популярностью у девушек.
— Кто это тут непопулярен?!
Рейнольд негодующе взвыл, но герцог уже повернулся ко мне.
Мне не нужно было встревать, если возражающий не мог выразить свое недовольство.
— Знаешь, ты можешь стать королевой этой охоты, попросив награду за проявленную отвагу.
— Отец, хватит.
Дерик, который до этого момента молча ел, с тихим вздохом заговорил.
— Если ты будешь так высокомерна, руководствуясь столь низменными целями, о тебе пойдут еще более неприятные слухи, чем раньше.
Он перевел свои голубые глаза на меня, продолжив:
— Разве сейчас люди не начали говорить, что она стала немного больше походить на человека?
— Хмм….
Герцог, что-то промычав, вернулся к трапезе.
А меня будто оглушили, приложив чем-то тяжелым.
Это было даже унизительнее вечных насмешек Рейнольда.
'Ха, низменные цели?! У меня нет желания быть королевой.'
Я шокировано уставилась на Дерика, однако зрительного контакта не удостоилась.
'…..Ублюдок, умри в мучениях.'
Сжимая дрожащие кулаки под столом, я прокляла его.
— Леди, вы уверены, что не против пойти вот так?
Эмили неуверенно рассматривала мой наряд.
— О чем ты? Это охотничьи соревнования. Хотя в них можно и не участвовать, нужно соответствовать общему настроению.
— Но….
Она бросала на меня взгляды, полные неопределенных чувств.
Я снова взглянула на себя в зеркало.
Мои волосы были собраны, в дополнение к охотничьему костюму, в котором я практиковалась в стрельбе. Малиновые локоны струились по спине. Недавно сшитый темно-серый жакет и шорты с золотыми узорами дома Эккарт прекрасно сочетались с прической.
'Неплохо.'
Взяв арбалет с бусинками, я заранее повесила его за спину.
— ….Почему вы снова берете с собой арбалет, леди? Если вам нехорошо….
В голосе Эмили слышалось беспокойство. Казалось, она хотела отговорить меня.
— Насколько мне известно, для женщин и детей есть отдельная зона, где выпускают мелких зверьков. Я пойду туда позднее.
— Вы собираетесь поохотиться сами?
— Просто сидеть на чаепитии — скучно.
Я ответила решительно. И в то же время, подумала о том, кого оставила дома.
'….Я уехала с чрезвычайно высокопарной речью, так что, если не поймаю хотя бы кролика, потеряю последнее уважение к себе.'
Улыбающиеся серые глаза еще были ясны в моих воспоминаниях.
'Ты смеялся надо мной, не так ли? Просто подожди. Эта сестренка поймает для тебя пушистый шарфик.'
Это было, когда я твердо поставила перед собой цель.
— Эй, ты еще не закончила?
Рейнольд позвал меня снаружи.
Поспешив попрощаться с Эмили, я засунула ткань и бархатную коробочку с арбалетными пулями в карман.
— Я скоро вернусь.
Вышла из домика и обнаружила, что все герцогское семейство уже полностью собралось.
— Почему ты так долго!
Рейнольд злился на меня.
'Оу.'
Обычно я бы проигнорировала его, однако в этот раз невольно оглядела с головы до ног.
Упакованный в темно-коричневый костюм, он выглядел довольно стильно.
Как и Дерик, стоящий в элегантной черной форме рядом с ним.
Высокий рост и привлекательная наружность главных героев еще больше подчеркивались красивыми охотничьими костюмами.
Несмотря на то, что у них отвратительные личности, на них так приятно смотреть.
'…..Я была бы счастливей, если б увидела это в игре.'
Должна сказать, реальность сурова.
— Одевайся красивее! Почему ты не наряжаешься?
Герцог нахмурился, смотря на арбалет, словно ему не понравился мой внешний вид.
— Как кое-кто и сказал, я не хочу руководствоваться низменными целями.
Я покосилась на "кое-кого".
Человек, имеющий к этой фразе непосредственное отношение, и глазом не моргнул, зато герцог закашлялся, как будто неожиданно подставился под удар.
— Кхмм!….Разве ты не говорила, что не будешь охотиться? Ты сказала, что плохо себя чувствуешь.
— Поскольку я здесь, мне бы хотелось взглянуть на сектор для охоты на мелких животных.
Герцог вздрогнул, затем вдруг наклонился ко мне.
И украдкой прошептал, чтобы его сыновья не услышали:
— …..Ты помнишь слова отца?
— Какие?
— Если хочешь выстрелить, иди в безлюдное место.
— А….
Я вспомнила разговор об арбалете на днях.
А так же причину, из-за которой арбалетные болты были заменены зачарованными пулями.
— Ты понимаешь? Да?
Голубые глаза, призывающие к ответу, светились тревогой и сомнениями.
Они были похожи на глаза Эмили, когда она смотрела на меня, державшую арбалет, в недалеком прошлом.
Я с улыбкой ответила:
— Конечно.
Когда мы подошли ко входу в лес, где проходила церемония открытия, там уже собралось множество аристократов.
— Я пойду проверю состояние лошадей.
Герцог и двое братьев скрылись в толпе.
Я передвинулась ближе к выходящим из лагеря людям, готовящимся к охоте.
Большинство женщин покрывали себя солнцезащитными средствами, чтобы избежать загара.
Когда я появилась, атмосфера сразу оживилась. Я чувствовала, как ко мне один за другим прилипают чужие взгляды.
Пройдя через это вчера, я теперь не особо обращала на них внимание.
'Куда бы ни пошла — я везде остаюсь знаменитостью.'
Впрочем, вскоре я заметила, что шепотки в мой адрес были вызваны не только любопытством или презрением.
Оглянувшись вокруг, я поняла, почему Эмили смотрела на меня с таким неуверенным видом.
'Я единственная девушка в охотничьем костюме.'
Повсюду глаза радовал фестиваль красок. Будь то молодые леди моего возраста или знатные дамы.
Как павлины, распускающие свои хвосты, они соревновались, выясняя, чья юбка ярче.
В руках у них были не охотничьи оружия, а веера и зонтики.
В то же время, я, одетая в костюм для охоты и несущая за спиной арбалет, сильно выделялась на их фоне.
Мои глаза нервно задрожали.
'Они говорили, что это охотничьи соревнования, в которых может участвовать кто угодно, независимо от пола……!'
Тогда почему я одна такая?
Нужно было послушать Эмили. Меня захлестнуло запоздалое сожаление.
'Нет, им ходить совсем не так удобно, как мне.'
Я очень старалась думать о своей одежде позитивно.
— Если вы готовы, соберитесь в центре!
Между тем, с трибуны, откуда проводили соревнования, раздался громкий крик.
Незаметно подходило время охоты. Дворяне вместе с лошадьми начали стекаться в одну группу.
Герцога среди них я нашла быстро.
Потому что он был в передних рядах.
Сидя на коне в величественной и красочной сбруе, глава семейства с кем-то разговаривал.
Двое братьев, похоже, еще не вернулись.
— Э-эм….?
Во время поисков Дерика и Рейнольда, я резко распахнула глаза, зацепившись взглядом за человека рядом с герцогом.
— Эй, посмотрите туда, это же маркиз!
— Его не было в прошлом году, но, думаю, в этом он будет охотиться. Он несет лук! Это так круто….
До меня донесся взволнованный шепот неподалеку.
Собеседником герцога был никто иной, как Винтер.