Писатель:
Страниц: 11
Символов: 77054
В избранное добавлена 2 раза
Прочитали: 2
Хотят прочитать: 2
Читает сейчас: 1
ID: 369419
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Исландский
Книга закончена
Год печати: 2018
Издательство: Иностранная литература
Город печати: Москва
Создана 15 сентября 2022 00:54
Редактировалась 15 сентября 2022 05:32
Опубликована 15 сентября 2022 05:32
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.00 / 10

2 2 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Священник отпевает деревенскую дурочку и сразу после похорон устремляется на охоту — в погоню за чернобурой лисой, настигает ее, но и его самого настигает снежная лавина, и он то ли гибнет, то ли становится оборотнем. А тем временем, гость того же хутора — студент-ботаник выясняет, что именно связывало двух новопреставленных: юродивую и священника-оборотня…

Иностранная литература, 2018 № 9

Котик Лео
29 мая 2023 08:30
Скугга-Бальдур 16+ - Сигурдссон Сьон
Оценка: 5
Не самое плохое, но и не самое весёлое произведение. Охота на лисичку позабавила. Превращение в лисичку тоже.
Натулечка
11 апреля 2023 04:54
Скугга-Бальдур 16+ - Сигурдссон Сьон
Оценка: 9
Остров Сокровищ. Тур 20
Метаморфозы
"Omnia mutantur, nihil interit"
(Все изменяется, ничто не исчезает.)
Овидий
Все начинается достаточно просто - человек охотится на лису. Он - явный победитель. Способен долго выжидать, прятаться, хитрить, способен совладать с зимней погодой. Куда лисе до него? Она обречена с того момента, как человек вышел на охоту. Но просто все лишь поначалу. По исландским народным поверьям скуггабальдур – потомство кота и лисицы, самый опасный и коварный хищник из когда-либо обитавших в Исландии. Его не так-то просто победить.
Но книга на самом деле совсем не об этом, хотя и расцвечена ирландским колоритом - легенды, в которых есть магия, и природа, в которой магии не меньше.
Конец девятнадцатого века. В исландской деревушке умирает помощница местного травника Фридрика Б. Фридйоунссона - девушка с синдромом Дауна по имени Абба. Автор кратко рассказывает ее историю, которая по-настоящему ужасна. Отношение в обществе вот к таким несчастным не менее ужасно. Даже местный священник Бальдур Скуггасон не считает ее за человека.
Автор не идет по простому пути, так же непросто и читателю. В книге много намеков, иносказаний. Здесь все подвержено метаморфозам - лисы, люди. А добро и зло меняются местами - священник, который должен проповедовать любовь, оказывается совершенно иным. Читателю самому приходится делать свой выбор, решая, реальность ли происходящее или только бред умирающего человека, месть ли то или просто глупость человеческая помноженная на случайность.
Встреча Аббы и Фридрика изменила жизнь этих двоих. Ей эта встреча подарила тепло, которого до этого ей так не хватала. А он, желавший до того перебраться в другие места, сделал все, чтобы Абба это тепло получила. Он сам тоже стал другим. Может и нам надо измениться?
В предисловии к книге переводчик Наталья Демидова называет ее волшебной шкатулкой, в которой таится весь мир. Действительно, история совсем не большая, но говорит так о многом. Надо только постараться это услышать.